Aunque No Sea Conmigo

Aitana Ocana, Andy Clay, Evaluna Montaner, Juan Pablo Villamil Cortes, Luis Salazar, Mango, Pedro Gonzalez Abad

Liedtexte Übersetzung

Aunque no sea conmigo

De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
Y eso es inevitable (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
Y no hay ningún culpable

Se duplican mis latidos
Y aunque no los has sentido
Es evidente y se me nota en la mirada
Pero con algo de suerte yo sé

Que tú también vas a esperar en la ventana
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Aunque no sea conmigo

Yeah eh-eh
Aunque no sea conmigo
Yeah eh

De vez en cuando siento que te tengo de verdad
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
Yo sigo soñando que sueñas conmigo

Se duplican mis latidos
Y aunque no los has sentido
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
Pero con algo de suerte yo sé

Que tú también vas a esperar en la ventana
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Aunque no sea conmigo

Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
Aunque no sea conmigo

Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
Ab und zu passiert es, dass jemand drei Schritte weiter geht
Y eso es inevitable (mmm)
Und das ist unvermeidlich (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
Aber die Zeit vergeht und jemand bleibt immer zurück
Y no hay ningún culpable
Und es gibt keinen Schuldigen
Se duplican mis latidos
Mein Herzschlag verdoppelt sich
Y aunque no los has sentido
Und obwohl du es nicht gefühlt hast
Es evidente y se me nota en la mirada
Es ist offensichtlich und man sieht es in meinem Blick
Pero con algo de suerte yo sé
Aber mit etwas Glück weiß ich
Que tú también vas a esperar en la ventana
Dass du auch am Fenster warten wirst
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Ohne den Wunsch zu verbergen, dass ich wieder auftauche
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Und du wirst lächeln, wenn die Nachrichten ankommen
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
Und ein Kuss wird der Verband sein, den du abnimmst, um zu sehen (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Denn ich möchte, dass du fühlst, was ich mit dir fühle
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
Yeah eh-eh
Ja eh-eh
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
Yeah eh
Ja eh
De vez en cuando siento que te tengo de verdad
Ab und zu habe ich das Gefühl, dass ich dich wirklich habe
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
Aber es ist nicht fair, dass ich dich nur zur Hälfte habe
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
Ich weiß, dass du weißt, was ich meine
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
Wenn ich dir mit meinen Augen sage „Ich liebe dich“
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
Du träumst weiter von ihr, ganz ruhig
Yo sigo soñando que sueñas conmigo
Ich träume weiter, dass du von mir träumst
Se duplican mis latidos
Mein Herzschlag verdoppelt sich
Y aunque no los has sentido
Und obwohl du es nicht gefühlt hast
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
Es ist offensichtlich und man sieht es in meinem Blick (in meinem Blick)
Pero con algo de suerte yo sé
Aber mit etwas Glück weiß ich
Que tú también vas a esperar en la ventana
Dass du auch am Fenster warten wirst
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Ohne den Wunsch zu verbergen, dass ich wieder auftauche (nein oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Und du wirst lächeln, wenn die Nachrichten ankommen
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
Und ein Kuss wird der Verband sein, den du abnimmst, um zu sehen
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Denn ich möchte, dass du fühlst, was ich mit dir fühle
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
Ich hoffe, eines Tages fühlst du, was ich mit dir fühle
Aunque no sea conmigo
Auch wenn es nicht mit mir ist
Aunque no sea conmigo
Embora não seja comigo
De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
De vez em quando acontece que alguém dá três passos a mais
Y eso es inevitable (mmm)
E isso é inevitável (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
Mas é que o tempo avança e sempre alguém fica para trás
Y no hay ningún culpable
E não há nenhum culpado
Se duplican mis latidos
Meus batimentos se duplicam
Y aunque no los has sentido
E embora você não os tenha sentido
Es evidente y se me nota en la mirada
É evidente e se nota no meu olhar
Pero con algo de suerte yo sé
Mas com um pouco de sorte eu sei
Que tú también vas a esperar en la ventana
Que você também vai esperar na janela
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Sem disfarçar a vontade de que eu apareça novamente
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
E você vai sorrir quando receber as mensagens
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
E um beijo será o curativo que você tira para ver (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Porque eu quero que você sinta o que eu sinto por você
Aunque no sea conmigo
Embora não seja comigo
Yeah eh-eh
Yeah eh-eh
Aunque no sea conmigo
Embora não seja comigo
Yeah eh
Yeah eh
De vez en cuando siento que te tengo de verdad
De vez em quando sinto que realmente tenho você
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
Mas não é justo que eu te tenha pela metade
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
Eu sei que você sabe o que eu quero dizer
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
Quando com meus olhos eu digo "eu te amo"
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
Você continua sonhando com ela, tranquilo
Yo sigo soñando que sueñas conmigo
Eu continuo sonhando que você sonha comigo
Se duplican mis latidos
Meus batimentos se duplicam
Y aunque no los has sentido
E embora você não os tenha sentido
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
É evidente e se nota no meu olhar (no meu olhar)
Pero con algo de suerte yo sé
Mas com um pouco de sorte eu sei
Que tú también vas a esperar en la ventana
Que você também vai esperar na janela
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Sem disfarçar a vontade de que eu apareça novamente (não oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
E você vai sorrir quando receber as mensagens
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
E um beijo será o curativo que você tira para ver
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Porque eu quero que você sinta o que eu sinto por você
Aunque no sea conmigo
Embora não seja comigo
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
Espero que um dia você sinta o que eu sinto por você
Aunque no sea conmigo
Embora não seja comigo
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
From time to time it happens that someone takes three steps further
Y eso es inevitable (mmm)
And that's inevitable (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
But time moves on and someone always gets left behind
Y no hay ningún culpable
And there's no one to blame
Se duplican mis latidos
My heartbeats double
Y aunque no los has sentido
And even though you haven't felt them
Es evidente y se me nota en la mirada
It's evident and it shows in my gaze
Pero con algo de suerte yo sé
But with a bit of luck, I know
Que tú también vas a esperar en la ventana
That you too will wait at the window
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Not hiding the desire for me to reappear
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
And you'll smile when you receive the messages
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
And a kiss will be the bandage you remove to see (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Because I want you to feel what I feel with you
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Yeah eh-eh
Yeah eh-eh
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Yeah eh
Yeah eh
De vez en cuando siento que te tengo de verdad
From time to time I feel that I really have you
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
But it's not fair that I only have half of you
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
I know that you know what I mean
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
When with my eyes I tell you "I love you"
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
You keep dreaming about her, calm
Yo sigo soñando que sueñas conmigo
I keep dreaming that you dream about me
Se duplican mis latidos
My heartbeats double
Y aunque no los has sentido
And even though you haven't felt them
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
It's evident and it shows in my gaze (in my gaze)
Pero con algo de suerte yo sé
But with a bit of luck, I know
Que tú también vas a esperar en la ventana
That you too will wait at the window
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Not hiding the desire for me to reappear (no oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
And you'll smile when you receive the messages
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
And a kiss will be the bandage you remove to see
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Because I want you to feel what I feel with you
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
I hope one day you feel what I feel with you
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Aunque no sea conmigo
Bien que ce ne soit pas avec moi
De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
De temps en temps, quelqu'un fait trois pas de plus
Y eso es inevitable (mmm)
Et c'est inévitable (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
Mais le temps avance et quelqu'un est toujours laissé derrière
Y no hay ningún culpable
Et il n'y a aucun coupable
Se duplican mis latidos
Mes battements de cœur doublent
Y aunque no los has sentido
Et même si tu ne les as pas ressentis
Es evidente y se me nota en la mirada
C'est évident et ça se voit dans mon regard
Pero con algo de suerte yo sé
Mais avec un peu de chance, je sais
Que tú también vas a esperar en la ventana
Que tu vas aussi attendre à la fenêtre
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Sans cacher ton envie de me revoir
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Et tu souriras quand tu recevras les messages
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
Et un baiser sera le bandage que tu enlèves pour voir (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Parce que je veux que tu ressentes ce que je ressens pour toi
Aunque no sea conmigo
Même si ce n'est pas avec moi
Yeah eh-eh
Ouais eh-eh
Aunque no sea conmigo
Même si ce n'est pas avec moi
Yeah eh
Ouais eh
De vez en cuando siento que te tengo de verdad
De temps en temps, je sens que je t'ai vraiment
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
Mais ce n'est pas juste de t'avoir à moitié
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
Je sais que tu sais ce que je veux dire
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
Quand avec mes yeux je te dis "je t'aime"
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
Tu continues à rêver d'elle, tranquille
Yo sigo soñando que sueñas conmigo
Je continue à rêver que tu rêves de moi
Se duplican mis latidos
Mes battements de cœur doublent
Y aunque no los has sentido
Et même si tu ne les as pas ressentis
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
C'est évident et ça se voit dans mon regard (dans mon regard)
Pero con algo de suerte yo sé
Mais avec un peu de chance, je sais
Que tú también vas a esperar en la ventana
Que tu vas aussi attendre à la fenêtre
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Sans cacher ton envie de me revoir (non oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Et tu souriras quand tu recevras les messages
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
Et un baiser sera le bandage que tu enlèves pour voir
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Parce que je veux que tu ressentes ce que je ressens pour toi
Aunque no sea conmigo
Même si ce n'est pas avec moi
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
J'espère qu'un jour tu ressentiras ce que je ressens pour toi
Aunque no sea conmigo
Même si ce n'est pas avec moi
Aunque no sea conmigo
Anche se non sia con me
De vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
Ogni tanto succede che qualcuno fa tre passi in più
Y eso es inevitable (mmm)
E questo è inevitabile (mmm)
Pero es que el tiempo avanza ya alguien siempre queda atrás
Ma il tempo avanza e qualcuno rimane sempre indietro
Y no hay ningún culpable
E non c'è nessun colpevole
Se duplican mis latidos
Il mio battito si raddoppia
Y aunque no los has sentido
E anche se non l'hai sentito
Es evidente y se me nota en la mirada
È evidente e si nota nel mio sguardo
Pero con algo de suerte yo sé
Ma con un po' di fortuna, io so
Que tú también vas a esperar en la ventana
Che anche tu aspetterai alla finestra
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Senza nascondere il desiderio che riappare
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
E sorriderai quando riceverai i messaggi
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh oh)
E un bacio sarà la benda che togli per vedere (oh oh)
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Perché voglio che tu senta quello che sento io con te
Aunque no sea conmigo
Anche se non sia con me
Yeah eh-eh
Yeah eh-eh
Aunque no sea conmigo
Anche se non sia con me
Yeah eh
Yeah eh
De vez en cuando siento que te tengo de verdad
Ogni tanto sento che ti ho davvero
Pero es que no se vale que te tenga a la mitad
Ma non è giusto che ti abbia a metà
Yo sé que tú sabes a qué me refiero
So che tu sai a cosa mi riferisco
Cuando con mis ojos te digo "te quiero"
Quando con i miei occhi ti dico "ti voglio bene"
Tú sigue soñando con ella, tranquilo
Continua a sognare di lei, tranquillo
Yo sigo soñando que sueñas conmigo
Io continuo a sognare che sogni di me
Se duplican mis latidos
Il mio battito si raddoppia
Y aunque no los has sentido
E anche se non l'hai sentito
Es evidente y se me nota en la mirada (en la mirada)
È evidente e si nota nel mio sguardo (nel mio sguardo)
Pero con algo de suerte yo sé
Ma con un po' di fortuna, io so
Que tú también vas a esperar en la ventana
Che anche tu aspetterai alla finestra
Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no oh)
Senza nascondere il desiderio che riappare (no oh)
Y sonreirás cuando te lleguen los mensajes
E sorriderai quando riceverai i messaggi
Y un beso será el vendaje que te quitas para ver
E un bacio sarà la benda che togli per vedere
Porque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Perché voglio che tu senta quello che sento io con te
Aunque no sea conmigo
Anche se non sia con me
Ojalá un día sientas lo que siento yo contigo
Spero che un giorno tu senta quello che sento io con te
Aunque no sea conmigo
Anche se non sia con me

Wissenswertes über das Lied Aunque No Sea Conmigo von Aitana

Wann wurde das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Aitana veröffentlicht?
Das Lied Aunque No Sea Conmigo wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Aunque No Sea Conmigo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Aitana komponiert?
Das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Aitana wurde von Aitana Ocana, Andy Clay, Evaluna Montaner, Juan Pablo Villamil Cortes, Luis Salazar, Mango, Pedro Gonzalez Abad komponiert.

Beliebteste Lieder von Aitana

Andere Künstler von Pop