Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
R-rude boy what's ya problem?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Little did you know you just played yourself fam
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Over the top, I'm so extraordinary
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
But allow all the hype, let me enter my zone
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Still got your girlfriend texting my phone
Ha, and I just said
"Hiya babe, I must say you look great
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
I've been chasin' you for days
I wanna see you face to face
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
It's like you get prettier by the minute
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Wait, hold up, sexy, let me finish
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
But I don't care because she's strippin'
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
S-stamp another track out
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
All my money makers get a rack out
All the pretty ladies get your rack out
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
Communicating with a little pretty one from presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
But when they get drunk issa next ting, check dis
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Sorry bro, but you're killin' your image
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Like I said it's all positive and blessed
Big up everyone supporting my shit, I got respect
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
I don't know how it fits in my head
Big shell, ha
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Ja, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester Weg, verstehst du mich?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
Yo A1, ich habe genug, es ist Zeit anzufangen einzupacken
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
Ich packe keine Drogen, aber der Mann muss Rapper einpacken
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
Wir waren am Mahlen, ich schwöre, ich habe fast gesagt „Ich habe genug“
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Diese Männer haben früher gelacht und jetzt ziehen diese Feiglinge sich zurück
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Schlage einen weiteren Track auf, sie spielen ihn einmal und ziehen ihn zurück, (ja)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
Lyrics Klasse und YJ's sind böse mit dem MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Wenn du mich durch die Lautsprecher hörst, dreh den Scheiß aufs Maximum
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Du spuckst immer Gangsta Rap aus, aber die Hälfte von ihnen ist nur eine Pussy mit einem Gurt
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
Sag, ich bin nicht der echteste, spucke die Wahrheit und das ist eine Tatsache
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
Ich habe keine Angst, meine Meinung zu sagen, ich habe das Spiel, es ist in der Tasche
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Ich bin derjenige, der den Mut hat zu sagen, dass ich nie in der Falle bin
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
Diese anderen Dons sind nur aufgeblasen, sag diesen Scheiß ohne deine Maske
R-rude boy what's ya problem?
R-rüpel, was ist dein Problem?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Hassend, weil du gelangweilt bist, also hast du keine andere Option
Little did you know you just played yourself fam
Kleiner wusstest du, dass du dich gerade selbst gespielt hast
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Denn du steckst Geld direkt in meine Tasche, wenn du zuschaust
Over the top, I'm so extraordinary
Übertrieben, ich bin so außergewöhnlich
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
Übrigens habe ich aufgehört, Beth zu sehen, aber ich rede immer noch mit Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Sie nennen mich Aitch, ein fliegender Bruder und ich bin immer bereit
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
Typ, der einen Mann mit zehn sieht und zwanzig bestellt
But allow all the hype, let me enter my zone
Aber lass all den Hype, lass mich in meine Zone eintreten
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Als ob ich mit einem Bräunungsgrad prahle und jetzt prahle ich mit meinem Thron
Still got your girlfriend texting my phone
Habe immer noch deine Freundin, die mein Telefon textet
Ha, and I just said
Ha, und ich habe gerade gesagt
"Hiya babe, I must say you look great
„Hallo Schatz, ich muss sagen, du siehst toll aus
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
Übrigens, mein Name ist Aitch, ich sage es dir gerade, ich habe Spiel
I've been chasin' you for days
Ich habe dich seit Tagen verfolgt
I wanna see you face to face
Ich möchte dich von Angesicht zu Angesicht sehen
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
Mädchen, ich versuche deine Muschi zu töten, sie wird spurlos verschwinden“
It's like you get prettier by the minute
Es ist so, als würdest du von Minute zu Minute hübscher werden
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Aber ich nehme dich nur zum Einkaufen mit, wenn du mich reinlassen lässt
Wait, hold up, sexy, let me finish
Warte, halt, sexy, lass mich fertig werden
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
Die Art und Weise, wie du dein Image hältst, bringt diese anderen Brüder zum Stolpern
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
Uh, es ist eine Sünde, wie sie aussieht, hat den Teufel in meinem Bett
But I don't care because she's strippin'
Aber es ist mir egal, weil sie sich auszieht
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
W-woah, ich stecke meinen Schwanz rein, weil ich gewinne
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
Das ist Aitch's Art zu leben, bist du dabei oder gehst du?
S-stamp another track out
S-stempel einen weiteren Track aus
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
Wenn es knallt, ist es wie eine Schrotflinte, bläst dir den Rücken raus
All my money makers get a rack out
Alle meine Geldmacher holen ein Rack raus
All the pretty ladies get your rack out
Alle hübschen Damen holen euer Rack raus
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
Ich weiß, ich bin zu unhöflich, aber ich bin jung, also ist das meine Ausrede
Communicating with a little pretty one from presswich
Kommunikation mit einer kleinen hübschen aus Presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Sie weiß, dass ich ein paar habe, aber ich sage ihr, dass sie meine beste Schlampe ist
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
Ihre Freunde sind wunderschön, ich setze sie auf die Gästeliste
But when they get drunk issa next ting, check dis
Aber wenn sie betrunken werden, ist es eine nächste Sache, schau dir das an
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Rippin' shit, ich habe Rhythmus n die höchsten Visionen
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
Stehend durch die Decke, niemand, der mich vom Gewinnen abhalten kann
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Liefern Lyrics die kranksten von Anfang bis Ende
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Holla für ein Feature, wenn du etwas drehen brauchst, verstehst du?
Sorry bro, but you're killin' your image
Entschuldigung Bruder, aber du ruinierst dein Image
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Du sagst, ich bin distanziert, es ist Geschäft, nein, du musst nicht ausrasten
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
Im Moment ist es Zeit für Arbeit, also habe ich nicht wirklich gechillt
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Aber keine Sorge, meine Brüder, denn ich kann uns gewinnen sehen
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
Wie auch immer, schau, wenn der Knaller landet, kommt er wie eine Lawine
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
Und ich bin nicht in Waffen, aber ich schwing es wie Orang-Utans
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Sammy, das ist mein Bruder, ich halte ihn nicht für einen Kameramann
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Pezmo ist ein Zauberer, hast du gesehen, wie du den Mann gemustert hast?
Like I said it's all positive and blessed
Wie ich schon sagte, es ist alles positiv und gesegnet
Big up everyone supporting my shit, I got respect
Großer Respekt an alle, die meine Scheiße unterstützen, ich habe Respekt
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
Ich habe gerade Daily Duppy getötet, fick es auf, es ist tot
I don't know how it fits in my head
Ich weiß nicht, wie es in meinen Kopf passt
Big shell, ha
Große Muschel, ha
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, você me entende?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
Yo A1 eu já tive o suficiente, é hora de começar a embalar
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
Não estou embalando drogas, mas o homem está prestes a enrolar os rappers
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
Estávamos na luta, juro que quase disse "já tive o suficiente"
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Esses caras costumavam rir e agora esses covardes estão recuando
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Bato outra faixa, eles tocam uma vez e puxam de volta, (yeh)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
Letras de classe e YJ é nojento com o MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Quando você me ouve pelos alto-falantes, vire o filho da puta ao máximo
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Você sempre está cuspindo rap gangsta, mas metade deles são apenas um covarde com uma alça
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
Dizem que não sou o mais real, cuspo a verdade e isso é um fato
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
Não tenho medo de falar o que penso, tenho o jogo, está no saco
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Sou o único que tem coragem de dizer que nunca estou na armadilha
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
Os outros caras estão apenas empolgados, digam essa merda sem a máscara
R-rude boy what's ya problem?
R-rapaz rude qual é o seu problema?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Odiando porque você está entediado, então você não tem outra opção
Little did you know you just played yourself fam
Pouco você sabia que acabou de se jogar, fam
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Porque você está colocando dinheiro direto no meu bolso quando está assistindo
Over the top, I'm so extraordinary
Por cima, sou tão extraordinário
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
A propósito, parei de ver Beth, mas ainda falo com Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Eles me chamam de Aitch, um irmão voador e estou sempre pronto
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
Tipo de cara que vê um homem com dez e vai e pede vinte
But allow all the hype, let me enter my zone
Mas deixe toda a agitação, deixe-me entrar na minha zona
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Como eu flexiono com um bronzeado e agora eu flexiono no meu trono
Still got your girlfriend texting my phone
Ainda tenho sua namorada mandando mensagem para o meu telefone
Ha, and I just said
Ha, e eu acabei de dizer
"Hiya babe, I must say you look great
"Oi querida, devo dizer que você está ótima
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
A propósito, meu nome é Aitch, vou te dizer direto, eu tenho jogo
I've been chasin' you for days
Estou te perseguindo há dias
I wanna see you face to face
Quero te ver cara a cara
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
Garota, estou tentando matar sua buceta, ela vai desaparecer sem deixar rasto"
It's like you get prettier by the minute
É como se você ficasse mais bonita a cada minuto
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Mas só vou te levar para fazer compras quando você me deixar deslizar para dentro
Wait, hold up, sexy, let me finish
Espere, segure, sexy, deixe-me terminar
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
A maneira como você segura sua imagem faz esses outros irmãos tropeçarem
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
Uh, é um pecado a maneira como ela olha, tem o diabo na minha cama
But I don't care because she's strippin'
Mas eu não me importo porque ela está se despindo
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
W-woah, eu coloco meu pau porque estou ganhando
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
Este é o jeito de viver de Aitch, você está com isso ou está saindo
S-stamp another track out
S-selo outra faixa
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
Quando bate é como uma espingarda, sopra suas costas
All my money makers get a rack out
Todos os meus ganhadores de dinheiro pegam um rack
All the pretty ladies get your rack out
Todas as lindas senhoras peguem seu rack
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
Eu sei que sou muito rude, mas sou jovem então essa é minha desculpa
Communicating with a little pretty one from presswich
Comunicando com uma pequena bonita de Presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Ela sabe que eu tenho algumas, mas eu digo a ela que ela é minha melhor cadela
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
As amigas dela são lindas, eu as coloco na lista de convidados
But when they get drunk issa next ting, check dis
Mas quando elas ficam bêbadas é uma próxima coisa, confira isso
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Rasgando merda, eu tenho ritmo e as visões mais altas
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
Ficando através do teto, ninguém pode me impedir de ganhar
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Entrego letras as mais doentes do começo ao fim
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Chame para um recurso se você precisar de algo girando, você entende?
Sorry bro, but you're killin' your image
Desculpe, mano, mas você está matando sua imagem
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Você diz que estou distante, é negócio, não, você não precisa estar tropeçando
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
Agora é hora de trabalhar, então eu realmente não tenho relaxado
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Mas não se preocupe, meus irmãos, porque eu posso nos ver ganhando
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
De qualquer maneira, observe quando a batida cair, está vindo como uma avalanche
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
E eu não estou em armas, mas eu balanço como orangotangos
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Sammy é meu irmão, eu não o levo por nenhum cameraman
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Pezmo é um mago, você viu o jeito que você me modelou?
Like I said it's all positive and blessed
Como eu disse, é tudo positivo e abençoado
Big up everyone supporting my shit, I got respect
Grande para todos que apoiam minha merda, eu tenho respeito
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
Acabei de matar o Daily Duppy, foda-se, está morto
I don't know how it fits in my head
Eu não sei como cabe na minha cabeça
Big shell, ha
Grande concha, ha
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Sí, Aitch, Daily Duppy, camino de M-Manchester, ¿me entiendes?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
Yo A1, he tenido suficiente, es hora de empezar a empacar
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
No estoy empacando drogas pero es hora de envolver a los raperos
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
Estábamos en la lucha, juro que casi dije "he tenido suficiente"
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Esos hombres solían reírse y ahora esos cobardes están retrocediendo
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Azoto otra pista, la tocan una vez y la retroceden, (sí)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
Las letras son de primera y YJ es desagradable con la MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Cuando me escuchas por los altavoces, sube el volumen al máximo
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Siempre estás escupiendo rap gangsta, pero la mitad de ellos son solo un cobarde con una correa
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
Dicen que no soy el más real, escupo la verdad y eso es un hecho
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
No tengo miedo de decir lo que pienso, tengo el juego, está en la bolsa
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Soy el único que tiene las agallas para decir que nunca estoy en la trampa
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
Esos otros dons están simplemente emocionados, dicen esa mierda sin tu máscara
R-rude boy what's ya problem?
R-rude boy ¿cuál es tu problema?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Odiando porque estás aburrido y no tienes otra opción
Little did you know you just played yourself fam
Poco sabías que solo te estás jugando a ti mismo
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Porque estás poniendo dinero directamente en mi bolsillo cuando estás mirando
Over the top, I'm so extraordinary
Por encima de lo normal, soy tan extraordinario
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
Por cierto, he dejado de ver a Beth pero sigo hablando con Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Me llaman Aitch, un hermano volador y siempre estoy listo
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
Tipo de chico que ve a un hombre con diez y va y pide veinte
But allow all the hype, let me enter my zone
Pero deja todo el bombo, déjame entrar en mi zona
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Como si flexionara con un bronceado y ahora flexiono en mi trono
Still got your girlfriend texting my phone
Todavía tengo a tu novia enviando mensajes a mi teléfono
Ha, and I just said
Ja, y acabo de decir
"Hiya babe, I must say you look great
"Hola cariño, debo decir que te ves genial
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
Por cierto, mi nombre es Aitch, te lo diré directamente, tengo juego
I've been chasin' you for days
He estado persiguiéndote durante días
I wanna see you face to face
Quiero verte cara a cara
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
Chica, estoy tratando de matar tu coño, se irá sin dejar rastro"
It's like you get prettier by the minute
Es como si te volvieras más bonita por el minuto
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Pero solo te llevaré de compras cuando me dejes deslizarme en él
Wait, hold up, sexy, let me finish
Espera, aguanta, sexy, déjame terminar
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
La forma en que mantienes tu imagen tiene a estos otros hermanos tropezando
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
Uh, es un pecado la forma en que mira, tiene al diablo en mi cama
But I don't care because she's strippin'
Pero no me importa porque se está desnudando
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
W-woah, meto mi pene porque estoy ganando
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
Esta es la forma de vivir de Aitch, ¿estás con él o te estás yendo?
S-stamp another track out
S-sello otra pista
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
Cuando golpea es como una escopeta, te revienta la espalda
All my money makers get a rack out
Todos mis creadores de dinero sacan un estante
All the pretty ladies get your rack out
Todas las damas bonitas sacan su estante
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
Sé que soy demasiado grosero, pero soy joven así que esa es mi excusa
Communicating with a little pretty one from presswich
Comunicándome con una pequeña bonita de Presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Ella sabe que tengo un par pero le digo que es mi mejor perra
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
Sus amigas son hermosas, las pongo en la lista de invitados
But when they get drunk issa next ting, check dis
Pero cuando se emborrachan es otra cosa, mira esto
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Rompiendo mierda, tengo ritmo y las visiones más altas
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
De pie a través del techo, nadie puede detenerme de ganar
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Entrego letras las más enfermas de principio a fin
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Grita por una colaboración si necesitas algo girando, ¿lo entiendes?
Sorry bro, but you're killin' your image
Lo siento hermano, pero estás matando tu imagen
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Dices que estoy distante, es negocio, no, no necesitas estar tropezando
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
Ahora es hora de trabajar, así que realmente no he estado relajándome
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Pero no te preocupes mis hermanos porque puedo vernos ganando
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
De todos modos, mira cuando la bomba aterrice, viene como una avalancha
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
Y no estoy en armas pero lo balanceo como orangutanes
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Sammy es mi hermano, no lo tomo por ningún camarógrafo
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Pezmo es un mago, ¿viste la forma en que me diseñaste?
Like I said it's all positive and blessed
Como dije, todo es positivo y bendito
Big up everyone supporting my shit, I got respect
Un gran saludo a todos los que apoyan mi mierda, tengo respeto
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
Acabo de matar a Daily Duppy, lo jodí, está muerto
I don't know how it fits in my head
No sé cómo cabe en mi cabeza
Big shell, ha
Gran concha, ja
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Ouais, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, tu me comprends ?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
Yo A1 j'en ai assez, il est temps de commencer à emballer
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
Je ne fais pas de drogue mais je suis prêt à emballer des rappeurs
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
On était sur le grind, je jure que j'ai presque dit "j'en ai assez"
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Ces mecs se moquaient et maintenant ces lâches reculent
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Je fais un autre morceau, ils le jouent une fois et le rembobinent, (ouais)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
Les paroles sont de classe et YJ est méchant avec le MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Quand tu m'entends à travers les haut-parleurs, mets le son à fond
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Tu craches toujours du gangsta rap, mais la moitié d'entre eux sont juste des lâches avec une sangle
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
Dis que je ne suis pas le plus vrai, crache la vérité et c'est un fait
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
Je n'ai pas peur de dire ce que je pense, j'ai le jeu, c'est dans le sac
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Je suis celui qui a les couilles de dire que je ne suis jamais dans le piège
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
Les autres dons sont juste gonflés, disent cette merde sans ton masque
R-rude boy what's ya problem?
R-rude boy quel est ton problème ?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Tu hais parce que tu t'ennuies alors tu n'as pas d'autre option
Little did you know you just played yourself fam
Tu ne savais pas que tu te joues toi-même
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Parce que tu mets de l'argent directement dans ma poche quand tu regardes
Over the top, I'm so extraordinary
Au-dessus du lot, je suis si extraordinaire
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
Au fait, j'ai arrêté de voir Beth mais je parle toujours à Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Ils m'appellent Aitch, un frère volant et je suis toujours prêt
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
Le genre de gars qui voit un homme avec dix et qui en commande vingt
But allow all the hype, let me enter my zone
Mais laisse tomber tout le battage, laisse-moi entrer dans ma zone
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Comme si je me la jouais avec un bronzage et maintenant je me la joue sur mon trône
Still got your girlfriend texting my phone
J'ai toujours ta copine qui m'envoie des textos
Ha, and I just said
Ha, et je viens de dire
"Hiya babe, I must say you look great
"Salut chérie, je dois dire que tu es superbe
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
Au fait, je m'appelle Aitch, je te le dis tout de suite, j'ai du jeu
I've been chasin' you for days
Je te poursuis depuis des jours
I wanna see you face to face
Je veux te voir face à face
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
Gal, j'essaie de tuer ton chat, il disparaîtra sans laisser de trace"
It's like you get prettier by the minute
C'est comme si tu devenais plus jolie de minute en minute
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Mais je ne t'emmènerai faire du shopping que quand tu me laisseras glisser dedans
Wait, hold up, sexy, let me finish
Attends, attends, sexy, laisse-moi finir
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
La façon dont tu tiens ton image fait trébucher ces autres frères
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
Uh, c'est un péché la façon dont elle regarde, j'ai le diable dans mon lit
But I don't care because she's strippin'
Mais je m'en fiche parce qu'elle se déshabille
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
W-woah, je mets mon sexe dedans parce que je gagne
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
C'est la façon de vivre d'Aitch, tu es avec ou tu te casses
S-stamp another track out
S-stamp un autre morceau
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
Quand ça claque, c'est comme un shottie, ça te fait sauter le dos
All my money makers get a rack out
Tous mes faiseurs d'argent sortez un rack
All the pretty ladies get your rack out
Toutes les jolies dames sortez votre rack
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
Je sais que je suis trop rude, mais je suis jeune alors c'est mon excuse
Communicating with a little pretty one from presswich
Je communique avec une jolie petite de Presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Elle sait que j'en ai quelques-unes mais je lui dis qu'elle est ma meilleure meuf
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
Ses amies sont belles, je les mets sur la liste des invités
But when they get drunk issa next ting, check dis
Mais quand elles sont bourrées, c'est une autre histoire, regarde ça
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Je déchire, j'ai le rythme et la vision la plus haute
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
Je me tiens à travers le plafond, personne ne peut m'empêcher de gagner
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Je livre des paroles les plus malades du début à la fin
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Holla pour une feature si tu as besoin de quelque chose qui tourne, tu comprends ?
Sorry bro, but you're killin' your image
Désolé frère, mais tu ruines ton image
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Tu dis que je suis distant, c'est du business, non tu n'as pas besoin de tripper
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
En ce moment c'est l'heure du travail donc je n'ai pas vraiment été tranquille
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Mais ne t'inquiète pas mes frères parce que je peux nous voir gagner
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
De toute façon, regarde quand le banger atterrit, ça arrive comme une avalanche
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
Et je ne suis pas dans les armes mais je le balance comme les orangs-outans
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Sammy c'est mon frère, je ne le prends pas pour un cameraman
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Pezmo est un sorcier, as-tu vu la façon dont tu m'as dessiné ?
Like I said it's all positive and blessed
Comme je l'ai dit, tout est positif et béni
Big up everyone supporting my shit, I got respect
Big up à tous ceux qui soutiennent ma merde, j'ai du respect
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
Je viens de tuer Daily Duppy, je l'ai foutu en l'air, il est mort
I don't know how it fits in my head
Je ne sais pas comment ça rentre dans ma tête
Big shell, ha
Grosse coquille, ha
Yeh, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester way, you get me?
Sì, Aitch, Daily Duppy, M-Manchester, mi capisci?
Yo A1 I've had enough, it's time to start baggin' up
Yo A1 ne ho avuto abbastanza, è ora di iniziare a impacchettare
I'm not packin' drugs but man's due to wrap rappers up
Non sto impacchettando droga ma sto per avvolgere i rapper
We was on the grind, I swear I almost said "I've had enough"
Eravamo in lotta, giuro che ho quasi detto "ne ho avuto abbastanza"
Them man used to laugh and now them pussy-os are backin' up
Quelli si prendevano gioco di noi e ora quei codardi stanno tornando indietro
Whip another track they play it once and pull it back, (yeh)
Faccio un altro pezzo, lo suonano una volta e lo riavvolgono, (sì)
Lyrics class and YJ's nasty with the MAC
Testi di classe e YJ è cattivo con il MAC
When you hear me through the speakers, turn the fucker to the max
Quando mi senti dagli altoparlanti, alza il volume al massimo
Ya always spittin' gangsta rap, but half of them are just a pussy with a strap
Stai sempre sputando gangsta rap, ma metà di loro sono solo un codardo con una cinghia
Say I'm not the realest, spit the truth and that's a fact
Dicono che non sono il più vero, dico la verità ed è un fatto
I'm not afraid to speak my mind, I got the game, it's in the bag
Non ho paura di dire quello che penso, ho il gioco, è nel sacco
I'm the one who's got the balls to say I'm never in the trap
Sono l'unico che ha il coraggio di dire che non sono mai nella trappola
Them other dons are just gassed, say that shit without ya mask
Gli altri sono solo gasati, dicono quella roba senza la maschera
R-rude boy what's ya problem?
R-ragazzo maleducato qual è il tuo problema?
Hatin' 'cause you're bored so you ain't got no other option
Odiando perché ti annoi quindi non hai altre opzioni
Little did you know you just played yourself fam
Poco sapevi che ti stai solo giocando
'Cause you're putting money straight in to my pocket when you're watching
Perché stai mettendo soldi direttamente nella mia tasca quando stai guardando
Over the top, I'm so extraordinary
Oltre la cima, sono così straordinario
By the way I've stopped seeing Beth but I still talk to Kelly
Tra l'altro ho smesso di vedere Beth ma parlo ancora con Kelly
They call me Aitch, a fly brother and I'm always ready
Mi chiamano Aitch, un fratello volante e sono sempre pronto
Type of guy to see a man with ten and go and order twenty
Tipo di ragazzo che vede un uomo con dieci e ne ordina venti
But allow all the hype, let me enter my zone
Ma lascia tutto l'hype, lasciami entrare nella mia zona
Like I flex with a tan and now I flex in my throne
Come se mi pavoneggiassi con l'abbronzatura e ora mi pavoneggio nel mio trono
Still got your girlfriend texting my phone
Ho ancora la tua ragazza che mi manda messaggi sul telefono
Ha, and I just said
Ha, e ho appena detto
"Hiya babe, I must say you look great
"Ciao bella, devo dire che sei fantastica
By the way my name's Aitch, I'll tell ya straight, I've got game
Tra l'altro il mio nome è Aitch, te lo dico subito, ho il gioco
I've been chasin' you for days
Ti sto inseguendo da giorni
I wanna see you face to face
Voglio vederti faccia a faccia
Gal I'm tryna kill your pussy, it'll be gone without a trace"
Gal sto cercando di uccidere la tua figa, sparirà senza lasciare traccia"
It's like you get prettier by the minute
È come se diventassi più bella di minuto in minuto
But I'll only take you shopping when you let me slide up in it
Ma ti porterò a fare shopping solo quando mi lascerai scivolare dentro
Wait, hold up, sexy, let me finish
Aspetta, fermati, sexy, lasciami finire
By the way you hold your image got these other brothers trippin'
Il modo in cui mantieni la tua immagine fa inciampare questi altri fratelli
Uh, it's a sin the way she lookin', got the devil in my bed
Uh, è un peccato il modo in cui guarda, ha il diavolo nel mio letto
But I don't care because she's strippin'
Ma non mi importa perché si sta spogliando
W-woah, I put my dick in 'cause I'm winning
W-woah, ci metto il mio cazzo perché sto vincendo
This is Aitch's way of livin' are you with it or you dippin'
Questo è il modo di vivere di Aitch, sei con me o te ne stai andando?
S-stamp another track out
S-stampo un altro pezzo
When it bangs it's like a shottie, blow your back out
Quando esplode è come un fucile, ti fa saltare indietro
All my money makers get a rack out
Tutti i miei guadagnatori tirano fuori un mazzo
All the pretty ladies get your rack out
Tutte le belle signore tirate fuori il vostro mazzo
I know I'm too rude, but I'm young so that's my excuse
So di essere troppo maleducato, ma sono giovane quindi questa è la mia scusa
Communicating with a little pretty one from presswich
Comunicando con una piccola bella da Presswich
She knows I've got a couple but I tell her she's my best bitch
Sa che ne ho un paio ma le dico che è la mia migliore
Her friends are beautiful I put them on the guestlist
Le sue amiche sono bellissime le metto sulla lista degli ospiti
But when they get drunk issa next ting, check dis
Ma quando si ubriacano è un'altra cosa, controlla questo
Rippin' shit, I got rhythm n the highest of visions
Strappando merda, ho il ritmo e le visioni più alte
Standin through the ceilin' nobody that can stop me from winnin'
In piedi attraverso il soffitto nessuno che può fermarmi dal vincere
Deliver lyrics the illest from beginning to finish
Consegno testi i più malati dall'inizio alla fine
Holla for a feature if you need something spinnin, you dig it?
Chiamami per una collaborazione se hai bisogno di qualcosa che gira, capisci?
Sorry bro, but you're killin' your image
Scusa fratello, ma stai rovinando la tua immagine
You say I'm distant it's business, nah you don't need to be trippin'
Dici che sono distante è affari, no non devi preoccuparti
Right now it's time for work so I ain't really been chillin'
Adesso è ora di lavorare quindi non mi sono davvero rilassato
But don't worry my brothers cause I can vision us winning
Ma non preoccuparti miei fratelli perché posso vederci vincere
Anyway watch when the banger lands, it's coming like an avalanche
Comunque guarda quando arriva il botto, sta arrivando come una valanga
And I ain't into weapons but I swing it like orangutans
E non mi piacciono le armi ma le agito come oranghi
Sammy that's my brother, I don't take him for no cameraman
Sammy è mio fratello, non lo prendo per un cameraman
Pezmo's a wizard, did you see the way you patterned man?
Pezmo è un mago, hai visto come ti ha disegnato?
Like I said it's all positive and blessed
Come ho detto è tutto positivo e benedetto
Big up everyone supporting my shit, I got respect
Un grande saluto a tutti quelli che sostengono la mia roba, ho rispetto
I just killed Daily Duppy, fuck it up, it's left dead
Ho appena ucciso Daily Duppy, l'ho rovinato, è morto
I don't know how it fits in my head
Non so come ci sta nella mia testa
Big shell, ha
Grande guscio, ha