THE END

Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Ali Tamposi, Andrew Wotman, Charlotte Lawrence

Liedtexte Übersetzung

Lights off, but you're in the driveway
Haven't seen your face in five days
I'll pretend I'm happy that you're home

Cleaned up and I hid the ashtrays
You get mad when I smoke at your place
You won't kiss me, so I guess you'll never know

I thought that I could save it
But we're beyond repair
I could be on fire, you wouldn't care

Welcome to the end
Guess you'll get your way again
Never held my hand, so you don't have to let it go
Welcome to the mess
Slippin' on my mini dress
I don't wanna party, but don't wanna be alone
I hate the way that I love you
I don't want to
How can you hurt me when you're not around?
Welcome to the end
Guess you'll get your way again
Never held my hand, so you don't have to let it go

Last night I was out with your friends
Got drunk and forgot what I said
Don't like this version of myself

Not fine, but it's easy to fake it
Good advice, but it's harder to take it
When my mind sees you with someone else

I thought that I could save it
But we're beyond repair
I could be on fire, you wouldn't care

Welcome to the end
Guess you'll get your way again
Never held my hand, so you don't have to let it go
Welcome to the mess
Slippin' on my mini dress
I don't wanna party, but don't wanna be alone
I hate the way that I love you
I don't want to
How can you hurt me when you're not around?
Welcome to the end
Guess you'll get your way again
Never held my hand, so you don't have to let it go

I hate the way that I love you
I don't want to
How can you hurt me when you're not around?

Welcome to the end
Guess you'll get your way again
Never held my hand, so you don't have to let it go

Lights off, but you're in the driveway
Lichter aus, aber du bist in der Einfahrt
Haven't seen your face in five days
Habe dein Gesicht seit fünf Tagen nicht gesehen
I'll pretend I'm happy that you're home
Ich werde so tun, als ob ich froh bin, dass du zu Hause bist
Cleaned up and I hid the ashtrays
Aufgeräumt und die Aschenbecher versteckt
You get mad when I smoke at your place
Du wirst wütend, wenn ich bei dir rauche
You won't kiss me, so I guess you'll never know
Du willst mich nicht küssen, also wirst du es wohl nie erfahren
I thought that I could save it
Ich dachte, ich könnte es retten
But we're beyond repair
Aber wir sind jenseits der Reparatur
I could be on fire, you wouldn't care
Ich könnte brennen, es wäre dir egal
Welcome to the end
Willkommen am Ende
Guess you'll get your way again
Vermutlich bekommst du wieder deinen Willen
Never held my hand, so you don't have to let it go
Hast meine Hand nie gehalten, also musst du sie nicht loslassen
Welcome to the mess
Willkommen im Chaos
Slippin' on my mini dress
Rutsche in mein Minikleid
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Ich will nicht feiern, aber ich will nicht alleine sein
I hate the way that I love you
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
I don't want to
Ich will das nicht
How can you hurt me when you're not around?
Wie kannst du mich verletzen, wenn du nicht da bist?
Welcome to the end
Willkommen am Ende
Guess you'll get your way again
Vermutlich bekommst du wieder deinen Willen
Never held my hand, so you don't have to let it go
Hast meine Hand nie gehalten, also musst du sie nicht loslassen
Last night I was out with your friends
Letzte Nacht war ich mit deinen Freunden unterwegs
Got drunk and forgot what I said
Wurde betrunken und vergaß, was ich gesagt habe
Don't like this version of myself
Ich mag diese Version von mir selbst nicht
Not fine, but it's easy to fake it
Nicht gut, aber es ist einfach, es vorzutäuschen
Good advice, but it's harder to take it
Guter Rat, aber es ist schwerer, ihn anzunehmen
When my mind sees you with someone else
Wenn mein Verstand dich mit jemand anderem sieht
I thought that I could save it
Ich dachte, ich könnte es retten
But we're beyond repair
Aber wir sind jenseits der Reparatur
I could be on fire, you wouldn't care
Ich könnte brennen, es wäre dir egal
Welcome to the end
Willkommen am Ende
Guess you'll get your way again
Vermutlich bekommst du wieder deinen Willen
Never held my hand, so you don't have to let it go
Hast meine Hand nie gehalten, also musst du sie nicht loslassen
Welcome to the mess
Willkommen im Chaos
Slippin' on my mini dress
Rutsche in mein Minikleid
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Ich will nicht feiern, aber ich will nicht alleine sein
I hate the way that I love you
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
I don't want to
Ich will das nicht
How can you hurt me when you're not around?
Wie kannst du mich verletzen, wenn du nicht da bist?
Welcome to the end
Willkommen am Ende
Guess you'll get your way again
Vermutlich bekommst du wieder deinen Willen
Never held my hand, so you don't have to let it go
Hast meine Hand nie gehalten, also musst du sie nicht loslassen
I hate the way that I love you
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
I don't want to
Ich will das nicht
How can you hurt me when you're not around?
Wie kannst du mich verletzen, wenn du nicht da bist?
Welcome to the end
Willkommen am Ende
Guess you'll get your way again
Vermutlich bekommst du wieder deinen Willen
Never held my hand, so you don't have to let it go
Hast meine Hand nie gehalten, also musst du sie nicht loslassen
Lights off, but you're in the driveway
Luzes apagadas, mas você está na entrada da garagem
Haven't seen your face in five days
Não vejo seu rosto há cinco dias
I'll pretend I'm happy that you're home
Vou fingir que estou feliz que você voltou para casa
Cleaned up and I hid the ashtrays
Limpei tudo e escondi os cinzeiros
You get mad when I smoke at your place
Você fica bravo quando eu fumo na sua casa
You won't kiss me, so I guess you'll never know
Você não me beija, então acho que nunca saberá
I thought that I could save it
Pensei que poderia salvar
But we're beyond repair
Mas estamos além do conserto
I could be on fire, you wouldn't care
Eu poderia estar pegando fogo, você não se importaria
Welcome to the end
Bem-vindo ao fim
Guess you'll get your way again
Acho que você vai conseguir o que quer de novo
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca segurou minha mão, então você não precisa deixá-la ir
Welcome to the mess
Bem-vindo à bagunça
Slippin' on my mini dress
Escorregando no meu mini vestido
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Não quero festa, mas não quero ficar sozinha
I hate the way that I love you
Odeio a maneira como te amo
I don't want to
Eu não quero
How can you hurt me when you're not around?
Como você pode me machucar quando não está por perto?
Welcome to the end
Bem-vindo ao fim
Guess you'll get your way again
Acho que você vai conseguir o que quer de novo
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca segurou minha mão, então você não precisa deixá-la ir
Last night I was out with your friends
Ontem à noite eu estava com seus amigos
Got drunk and forgot what I said
Fiquei bêbada e esqueci o que disse
Don't like this version of myself
Não gosto dessa versão de mim mesma
Not fine, but it's easy to fake it
Não estou bem, mas é fácil fingir
Good advice, but it's harder to take it
Bom conselho, mas é mais difícil aceitá-lo
When my mind sees you with someone else
Quando minha mente vê você com outra pessoa
I thought that I could save it
Pensei que poderia salvar
But we're beyond repair
Mas estamos além do conserto
I could be on fire, you wouldn't care
Eu poderia estar pegando fogo, você não se importaria
Welcome to the end
Bem-vindo ao fim
Guess you'll get your way again
Acho que você vai conseguir o que quer de novo
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca segurou minha mão, então você não precisa deixá-la ir
Welcome to the mess
Bem-vindo à bagunça
Slippin' on my mini dress
Escorregando no meu mini vestido
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Não quero festa, mas não quero ficar sozinha
I hate the way that I love you
Odeio a maneira como te amo
I don't want to
Eu não quero
How can you hurt me when you're not around?
Como você pode me machucar quando não está por perto?
Welcome to the end
Bem-vindo ao fim
Guess you'll get your way again
Acho que você vai conseguir o que quer de novo
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca segurou minha mão, então você não precisa deixá-la ir
I hate the way that I love you
Odeio a maneira como te amo
I don't want to
Eu não quero
How can you hurt me when you're not around?
Como você pode me machucar quando não está por perto?
Welcome to the end
Bem-vindo ao fim
Guess you'll get your way again
Acho que você vai conseguir o que quer de novo
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca segurou minha mão, então você não precisa deixá-la ir
Lights off, but you're in the driveway
Luces apagadas, pero estás en la entrada
Haven't seen your face in five days
No he visto tu cara en cinco días
I'll pretend I'm happy that you're home
Pretenderé que estoy feliz de que estés en casa
Cleaned up and I hid the ashtrays
Limpié y escondí los ceniceros
You get mad when I smoke at your place
Te enfadas cuando fumo en tu casa
You won't kiss me, so I guess you'll never know
No me besas, así que supongo que nunca lo sabrás
I thought that I could save it
Pensé que podría salvarlo
But we're beyond repair
Pero estamos más allá de la reparación
I could be on fire, you wouldn't care
Podría estar en llamas, a ti no te importaría
Welcome to the end
Bienvenido al final
Guess you'll get your way again
Supongo que volverás a salirte con la tuya
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca tomaste mi mano, así que no tienes que soltarla
Welcome to the mess
Bienvenido al desorden
Slippin' on my mini dress
Deslizándome en mi mini vestido
I don't wanna party, but don't wanna be alone
No quiero ir a la fiesta, pero no quiero estar sola
I hate the way that I love you
Odio la forma en que te amo
I don't want to
No quiero
How can you hurt me when you're not around?
¿Cómo puedes lastimarme cuando no estás cerca?
Welcome to the end
Bienvenido al final
Guess you'll get your way again
Supongo que volverás a salirte con la tuya
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca tomaste mi mano, así que no tienes que soltarla
Last night I was out with your friends
Anoche salí con tus amigos
Got drunk and forgot what I said
Me emborraché y olvidé lo que dije
Don't like this version of myself
No me gusta esta versión de mí misma
Not fine, but it's easy to fake it
No estoy bien, pero es fácil fingirlo
Good advice, but it's harder to take it
Buen consejo, pero es más difícil tomarlo
When my mind sees you with someone else
Cuando mi mente te ve con alguien más
I thought that I could save it
Pensé que podría salvarlo
But we're beyond repair
Pero estamos más allá de la reparación
I could be on fire, you wouldn't care
Podría estar en llamas, a ti no te importaría
Welcome to the end
Bienvenido al final
Guess you'll get your way again
Supongo que volverás a salirte con la tuya
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca tomaste mi mano, así que no tienes que soltarla
Welcome to the mess
Bienvenido al desorden
Slippin' on my mini dress
Deslizándome en mi mini vestido
I don't wanna party, but don't wanna be alone
No quiero ir a la fiesta, pero no quiero estar sola
I hate the way that I love you
Odio la forma en que te amo
I don't want to
No quiero
How can you hurt me when you're not around?
¿Cómo puedes lastimarme cuando no estás cerca?
Welcome to the end
Bienvenido al final
Guess you'll get your way again
Supongo que volverás a salirte con la tuya
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca tomaste mi mano, así que no tienes que soltarla
I hate the way that I love you
Odio la forma en que te amo
I don't want to
No quiero
How can you hurt me when you're not around?
¿Cómo puedes lastimarme cuando no estás cerca?
Welcome to the end
Bienvenido al final
Guess you'll get your way again
Supongo que volverás a salirte con la tuya
Never held my hand, so you don't have to let it go
Nunca tomaste mi mano, así que no tienes que soltarla
Lights off, but you're in the driveway
Les lumières éteintes, mais tu es dans l'allée
Haven't seen your face in five days
Je n'ai pas vu ton visage depuis cinq jours
I'll pretend I'm happy that you're home
Je ferai semblant d'être heureux que tu sois à la maison
Cleaned up and I hid the ashtrays
J'ai nettoyé et j'ai caché les cendriers
You get mad when I smoke at your place
Tu te mets en colère quand je fume chez toi
You won't kiss me, so I guess you'll never know
Tu ne m'embrasses pas, donc je suppose que tu ne le sauras jamais
I thought that I could save it
Je pensais que je pourrais le sauver
But we're beyond repair
Mais nous sommes au-delà de la réparation
I could be on fire, you wouldn't care
Je pourrais être en feu, tu ne t'en soucierais pas
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Guess you'll get your way again
Je suppose que tu obtiendras encore ton chemin
Never held my hand, so you don't have to let it go
Tu n'as jamais tenu ma main, donc tu n'as pas à la lâcher
Welcome to the mess
Bienvenue dans le désordre
Slippin' on my mini dress
Glissant sur ma mini robe
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Je ne veux pas faire la fête, mais je ne veux pas être seule
I hate the way that I love you
Je déteste la façon dont je t'aime
I don't want to
Je ne veux pas
How can you hurt me when you're not around?
Comment peux-tu me faire du mal quand tu n'es pas là ?
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Guess you'll get your way again
Je suppose que tu obtiendras encore ton chemin
Never held my hand, so you don't have to let it go
Tu n'as jamais tenu ma main, donc tu n'as pas à la lâcher
Last night I was out with your friends
La nuit dernière, j'étais avec tes amis
Got drunk and forgot what I said
J'ai bu et j'ai oublié ce que j'ai dit
Don't like this version of myself
Je n'aime pas cette version de moi-même
Not fine, but it's easy to fake it
Pas bien, mais c'est facile de faire semblant
Good advice, but it's harder to take it
De bons conseils, mais c'est plus difficile de les prendre
When my mind sees you with someone else
Quand mon esprit te voit avec quelqu'un d'autre
I thought that I could save it
Je pensais que je pourrais le sauver
But we're beyond repair
Mais nous sommes au-delà de la réparation
I could be on fire, you wouldn't care
Je pourrais être en feu, tu ne t'en soucierais pas
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Guess you'll get your way again
Je suppose que tu obtiendras encore ton chemin
Never held my hand, so you don't have to let it go
Tu n'as jamais tenu ma main, donc tu n'as pas à la lâcher
Welcome to the mess
Bienvenue dans le désordre
Slippin' on my mini dress
Glissant sur ma mini robe
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Je ne veux pas faire la fête, mais je ne veux pas être seule
I hate the way that I love you
Je déteste la façon dont je t'aime
I don't want to
Je ne veux pas
How can you hurt me when you're not around?
Comment peux-tu me faire du mal quand tu n'es pas là ?
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Guess you'll get your way again
Je suppose que tu obtiendras encore ton chemin
Never held my hand, so you don't have to let it go
Tu n'as jamais tenu ma main, donc tu n'as pas à la lâcher
I hate the way that I love you
Je déteste la façon dont je t'aime
I don't want to
Je ne veux pas
How can you hurt me when you're not around?
Comment peux-tu me faire du mal quand tu n'es pas là ?
Welcome to the end
Bienvenue à la fin
Guess you'll get your way again
Je suppose que tu obtiendras encore ton chemin
Never held my hand, so you don't have to let it go
Tu n'as jamais tenu ma main, donc tu n'as pas à la lâcher
Lights off, but you're in the driveway
Luci spente, ma sei in vialetto
Haven't seen your face in five days
Non ho visto il tuo viso da cinque giorni
I'll pretend I'm happy that you're home
Fingerò di essere felice che tu sia a casa
Cleaned up and I hid the ashtrays
Ho pulito e ho nascosto i posacenere
You get mad when I smoke at your place
Ti arrabbi quando fumo a casa tua
You won't kiss me, so I guess you'll never know
Non mi bacerai, quindi immagino che non lo saprai mai
I thought that I could save it
Pensavo di poterlo salvare
But we're beyond repair
Ma siamo oltre la riparazione
I could be on fire, you wouldn't care
Potrei essere in fiamme, a te non importerebbe
Welcome to the end
Benvenuto alla fine
Guess you'll get your way again
Immagino che avrai di nuovo la tua strada
Never held my hand, so you don't have to let it go
Non hai mai tenuto la mia mano, quindi non devi lasciarla andare
Welcome to the mess
Benvenuto al disastro
Slippin' on my mini dress
Scivolando sul mio mini abito
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Non voglio fare festa, ma non voglio essere sola
I hate the way that I love you
Odio il modo in cui ti amo
I don't want to
Non voglio
How can you hurt me when you're not around?
Come puoi ferirmi quando non sei nei paraggi?
Welcome to the end
Benvenuto alla fine
Guess you'll get your way again
Immagino che avrai di nuovo la tua strada
Never held my hand, so you don't have to let it go
Non hai mai tenuto la mia mano, quindi non devi lasciarla andare
Last night I was out with your friends
La scorsa notte ero fuori con i tuoi amici
Got drunk and forgot what I said
Mi sono ubriacata e ho dimenticato cosa ho detto
Don't like this version of myself
Non mi piace questa versione di me stessa
Not fine, but it's easy to fake it
Non sto bene, ma è facile fingere
Good advice, but it's harder to take it
Buoni consigli, ma è più difficile prenderli
When my mind sees you with someone else
Quando la mia mente ti vede con qualcun altro
I thought that I could save it
Pensavo di poterlo salvare
But we're beyond repair
Ma siamo oltre la riparazione
I could be on fire, you wouldn't care
Potrei essere in fiamme, a te non importerebbe
Welcome to the end
Benvenuto alla fine
Guess you'll get your way again
Immagino che avrai di nuovo la tua strada
Never held my hand, so you don't have to let it go
Non hai mai tenuto la mia mano, quindi non devi lasciarla andare
Welcome to the mess
Benvenuto al disastro
Slippin' on my mini dress
Scivolando sul mio mini abito
I don't wanna party, but don't wanna be alone
Non voglio fare festa, ma non voglio essere sola
I hate the way that I love you
Odio il modo in cui ti amo
I don't want to
Non voglio
How can you hurt me when you're not around?
Come puoi ferirmi quando non sei nei paraggi?
Welcome to the end
Benvenuto alla fine
Guess you'll get your way again
Immagino che avrai di nuovo la tua strada
Never held my hand, so you don't have to let it go
Non hai mai tenuto la mia mano, quindi non devi lasciarla andare
I hate the way that I love you
Odio il modo in cui ti amo
I don't want to
Non voglio
How can you hurt me when you're not around?
Come puoi ferirmi quando non sei nei paraggi?
Welcome to the end
Benvenuto alla fine
Guess you'll get your way again
Immagino che avrai di nuovo la tua strada
Never held my hand, so you don't have to let it go
Non hai mai tenuto la mia mano, quindi non devi lasciarla andare

Wissenswertes über das Lied THE END von Alesso

Wann wurde das Lied “THE END” von Alesso veröffentlicht?
Das Lied THE END wurde im Jahr 2020, auf dem Album “The End” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “THE END” von Alesso komponiert?
Das Lied “THE END” von Alesso wurde von Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Ali Tamposi, Andrew Wotman, Charlotte Lawrence komponiert.

Beliebteste Lieder von Alesso

Andere Künstler von Electronica