Alessandro Lindblad, Carl Lehmann, Michael Richard Stent, Johnathon Ronald Stent, Timothy James Stent
My heart's too heavy
For my own legs to carry
And I don't know what I'm supposed to do
I can't go on this time without you in my life
I can't go on this time without you in my life
(Without you in my life)
I can't go on this time without you in my life
I hear your voice inside my head
As if you're still right next to me
Remember every word you said
Some kind of heartbreak melody
This life ain't golden without ya
You're too far gone, I can't hear ya
Move in slow motion, my tears are
Falling for you
My heart's too heavy
For my own legs to carry
And I don't know what I'm supposed to do
I can't go on this time without you in my life
(Without you in my life)
(Without you in my life)
(Without you in)
I can't go on this time without you in my life
(Without you in my life)
(Without you in my life)
(Without you in my life)
(Without you in my life)
(Without you in my life)
(Without you in my life)
I can't go on this time without you in my life
My heart's too heavy
Mein Herz ist zu schwer
For my own legs to carry
Für meine eigenen Beine zum Tragen
And I don't know what I'm supposed to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
I hear your voice inside my head
Ich höre deine Stimme in meinem Kopf
As if you're still right next to me
Als ob du immer noch direkt neben mir bist
Remember every word you said
Erinnere mich an jedes Wort, das du gesagt hast
Some kind of heartbreak melody
Eine Art Herzschmerz-Melodie
This life ain't golden without ya
Dieses Leben ist nicht golden ohne dich
You're too far gone, I can't hear ya
Du bist zu weit weg, ich kann dich nicht hören
Move in slow motion, my tears are
Bewege mich in Zeitlupe, meine Tränen sind
Falling for you
Fallen für dich
My heart's too heavy
Mein Herz ist zu schwer
For my own legs to carry
Für meine eigenen Beine zum Tragen
And I don't know what I'm supposed to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in)
(Ohne dich in)
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
(Without you in my life)
(Ohne dich in meinem Leben)
I can't go on this time without you in my life
Ich kann diesmal nicht ohne dich in meinem Leben weitermachen
My heart's too heavy
O meu coração está demasiado pesado
For my own legs to carry
Para as minhas próprias pernas carregarem
And I don't know what I'm supposed to do
E eu não sei o que se supõe que eu faça
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
I hear your voice inside my head
Ouço a sua voz dentro da minha cabeça
As if you're still right next to me
Como se você ainda estivesse bem ao meu lado
Remember every word you said
Lembro-me de cada palavra que você disse
Some kind of heartbreak melody
Algum tipo de melodia de desgosto
This life ain't golden without ya
Esta vida não é dourada sem você
You're too far gone, I can't hear ya
Você está muito longe, não consigo ouvir você
Move in slow motion, my tears are
Movendo-me em câmera lenta, as minhas lágrimas estão
Falling for you
Caindo por você
My heart's too heavy
O meu coração está demasiado pesado
For my own legs to carry
Para as minhas próprias pernas carregarem
And I don't know what I'm supposed to do
E eu não sei o que se supõe que eu faça
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in)
(Sem você em)
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
(Without you in my life)
(Sem você na minha vida)
I can't go on this time without you in my life
Não consigo continuar desta vez sem você na minha vida
My heart's too heavy
Mi corazón es demasiado pesado
For my own legs to carry
Para que mis propias piernas lo carguen
And I don't know what I'm supposed to do
Y no sé lo que se supone que debo hacer
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
I hear your voice inside my head
Escucho tu voz dentro de mi cabeza
As if you're still right next to me
Como si todavía estuvieras justo a mi lado
Remember every word you said
Recuerdo cada palabra que dijiste
Some kind of heartbreak melody
Alguna clase de melodía de desamor
This life ain't golden without ya
Esta vida no es dorada sin ti
You're too far gone, I can't hear ya
Estás demasiado lejos, no puedo oírte
Move in slow motion, my tears are
Me muevo en cámara lenta, mis lágrimas son
Falling for you
Cayendo por ti
My heart's too heavy
Mi corazón es demasiado pesado
For my own legs to carry
Para que mis propias piernas lo carguen
And I don't know what I'm supposed to do
Y no sé lo que se supone que debo hacer
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in)
(Sin ti en)
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
(Without you in my life)
(Sin ti en mi vida)
I can't go on this time without you in my life
No puedo seguir esta vez sin ti en mi vida
My heart's too heavy
Mon cœur est trop lourd
For my own legs to carry
Pour que mes propres jambes puissent le porter
And I don't know what I'm supposed to do
Et je ne sais pas ce que je suis censé faire
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
I hear your voice inside my head
J'entends ta voix dans ma tête
As if you're still right next to me
Comme si tu étais toujours juste à côté de moi
Remember every word you said
Je me souviens de chaque mot que tu as dit
Some kind of heartbreak melody
Une sorte de mélodie de chagrin d'amour
This life ain't golden without ya
Cette vie n'est pas dorée sans toi
You're too far gone, I can't hear ya
Tu es trop loin, je ne peux pas t'entendre
Move in slow motion, my tears are
Je bouge au ralenti, mes larmes sont
Falling for you
En train de tomber pour toi
My heart's too heavy
Mon cœur est trop lourd
For my own legs to carry
Pour que mes propres jambes puissent le porter
And I don't know what I'm supposed to do
Et je ne sais pas ce que je suis censé faire
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in)
(Sans toi dans)
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
(Without you in my life)
(Sans toi dans ma vie)
I can't go on this time without you in my life
Je ne peux pas continuer cette fois sans toi dans ma vie
My heart's too heavy
Il mio cuore è troppo pesante
For my own legs to carry
Per le mie stesse gambe da portare
And I don't know what I'm supposed to do
E non so cosa dovrei fare
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita
I hear your voice inside my head
Sento la tua voce nella mia testa
As if you're still right next to me
Come se fossi ancora proprio accanto a me
Remember every word you said
Ricordo ogni parola che hai detto
Some kind of heartbreak melody
Una sorta di melodia di cuore infranto
This life ain't golden without ya
Questa vita non è dorata senza di te
You're too far gone, I can't hear ya
Sei troppo lontano, non riesco a sentirti
Move in slow motion, my tears are
Mi muovo a rallentatore, le mie lacrime sono
Falling for you
Cadendo per te
My heart's too heavy
Il mio cuore è troppo pesante
For my own legs to carry
Per le mie stesse gambe da portare
And I don't know what I'm supposed to do
E non so cosa dovrei fare
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in)
(Senza te nella mia vita)
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
(Without you in my life)
(Senza te nella mia vita)
I can't go on this time without you in my life
Non posso andare avanti questa volta senza te nella mia vita