I couldn't sleep I had to listen
To a conscience knowing so well
That nothing comes form indifference
I look inside of myself
Will I fond some kind of conviction?
Will I bid the hero farewell?
Will I be defined by things that could have been?
I guess time will only tell
I guess time will only tell
So don't let it be
Before tomorrow comes
Before you turn away
Take the hand in need
Before tomorrow comes
You could change everything
I curse my worth and every comfort
That blinded me for way too long
Damn it all I'll make a difference from now on
Cause I'm wide awake to it all
Cause I'm wide awake to it all
So don't let it be
Before tomorrow comes
Before you turn away
Take the hand in need
Before tomorrow comes
You could change everything
Does anyone care it ain't right what we're doing?
Does anyone care it ain't right where we're going?
Does anyone dare justify how we're living?
Does anyone here care at all?
So don't let it be
Before tomorrow comes
Before you turn away
Take the hand in need
Before tomorrow comes
You could change everything
We could be so much more than we are
We could be so much more than we are
We could be so much more than we are
Oh this much I know
I couldn't sleep I had to listen
Ich konnte nicht schlafen, ich musste zuhören
To a conscience knowing so well
Zu einem Gewissen, das so gut weiß
That nothing comes form indifference
Dass nichts aus Gleichgültigkeit kommt
I look inside of myself
Ich schaue in mich hinein
Will I fond some kind of conviction?
Werde ich irgendeine Art von Überzeugung finden?
Will I bid the hero farewell?
Werde ich dem Helden Lebewohl sagen?
Will I be defined by things that could have been?
Werde ich durch Dinge definiert, die hätten sein können?
I guess time will only tell
Ich denke, nur die Zeit wird es zeigen
I guess time will only tell
Ich denke, nur die Zeit wird es zeigen
So don't let it be
Also lass es nicht zu
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
Before you turn away
Bevor du dich abwendest
Take the hand in need
Nimm die bedürftige Hand
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
You could change everything
Du könntest alles ändern
I curse my worth and every comfort
Ich verfluche meinen Wert und jeden Komfort
That blinded me for way too long
Der mich viel zu lange geblendet hat
Damn it all I'll make a difference from now on
Verdammt noch mal, ich werde von nun an einen Unterschied machen
Cause I'm wide awake to it all
Denn ich bin hellwach für alles
Cause I'm wide awake to it all
Denn ich bin hellwach für alles
So don't let it be
Also lass es nicht zu
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
Before you turn away
Bevor du dich abwendest
Take the hand in need
Nimm die bedürftige Hand
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
You could change everything
Du könntest alles ändern
Does anyone care it ain't right what we're doing?
Kümmert es jemanden, dass es nicht richtig ist, was wir tun?
Does anyone care it ain't right where we're going?
Kümmert es jemanden, dass es nicht richtig ist, wohin wir gehen?
Does anyone dare justify how we're living?
Wagt es jemand zu rechtfertigen, wie wir leben?
Does anyone here care at all?
Kümmert es hier jemanden überhaupt?
So don't let it be
Also lass es nicht zu
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
Before you turn away
Bevor du dich abwendest
Take the hand in need
Nimm die bedürftige Hand
Before tomorrow comes
Bevor der morgen kommt
You could change everything
Du könntest alles ändern
We could be so much more than we are
Wir könnten so viel mehr sein als wir sind
We could be so much more than we are
Wir könnten so viel mehr sein als wir sind
We could be so much more than we are
Wir könnten so viel mehr sein als wir sind
Oh this much I know
Oh, das weiß ich genau
I couldn't sleep I had to listen
Eu não conseguia dormir, eu tinha que ouvir
To a conscience knowing so well
Uma consciência sabendo tão bem
That nothing comes form indifference
Que nada vem da indiferença
I look inside of myself
Eu olho dentro de mim mesmo
Will I fond some kind of conviction?
Encontrarei algum tipo de convicção?
Will I bid the hero farewell?
Direi adeus ao herói?
Will I be defined by things that could have been?
Serei definido pelas coisas que poderiam ter sido?
I guess time will only tell
Acho que só o tempo dirá
I guess time will only tell
Acho que só o tempo dirá
So don't let it be
Então não deixe ser
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
Before you turn away
Antes de você se afastar
Take the hand in need
Pegue a mão que precisa
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
You could change everything
Você poderia mudar tudo
I curse my worth and every comfort
Amaldiçoo meu valor e todo conforto
That blinded me for way too long
Que me cegou por muito tempo
Damn it all I'll make a difference from now on
Dane-se tudo, farei a diferença de agora em diante
Cause I'm wide awake to it all
Porque estou totalmente acordado para tudo
Cause I'm wide awake to it all
Porque estou totalmente acordado para tudo
So don't let it be
Então não deixe ser
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
Before you turn away
Antes de você se afastar
Take the hand in need
Pegue a mão que precisa
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
You could change everything
Você poderia mudar tudo
Does anyone care it ain't right what we're doing?
Alguém se importa que não está certo o que estamos fazendo?
Does anyone care it ain't right where we're going?
Alguém se importa que não está certo para onde estamos indo?
Does anyone dare justify how we're living?
Alguém se atreve a justificar como estamos vivendo?
Does anyone here care at all?
Alguém aqui se importa?
So don't let it be
Então não deixe ser
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
Before you turn away
Antes de você se afastar
Take the hand in need
Pegue a mão que precisa
Before tomorrow comes
Antes que amanhã chegue
You could change everything
Você poderia mudar tudo
We could be so much more than we are
Nós poderíamos ser muito mais do que somos
We could be so much more than we are
Nós poderíamos ser muito mais do que somos
We could be so much more than we are
Nós poderíamos ser muito mais do que somos
Oh this much I know
Oh, isso eu sei muito bem
I couldn't sleep I had to listen
No podía dormir, tenía que escuchar
To a conscience knowing so well
A una conciencia que sabe tan bien
That nothing comes form indifference
Que nada viene de la indiferencia
I look inside of myself
Miro dentro de mí mismo
Will I fond some kind of conviction?
¿Encontraré algún tipo de convicción?
Will I bid the hero farewell?
¿Le diré adiós al héroe?
Will I be defined by things that could have been?
¿Seré definido por cosas que podrían haber sido?
I guess time will only tell
Supongo que solo el tiempo lo dirá
I guess time will only tell
Supongo que solo el tiempo lo dirá
So don't let it be
Así que no dejes que sea
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
Before you turn away
Antes de que te alejes
Take the hand in need
Toma la mano que necesita
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
You could change everything
Podrías cambiar todo
I curse my worth and every comfort
Maldigo mi valor y cada comodidad
That blinded me for way too long
Que me cegó durante demasiado tiempo
Damn it all I'll make a difference from now on
Maldita sea todo, marcaré la diferencia de ahora en adelante
Cause I'm wide awake to it all
Porque estoy completamente despierto a todo
Cause I'm wide awake to it all
Porque estoy completamente despierto a todo
So don't let it be
Así que no dejes que sea
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
Before you turn away
Antes de que te alejes
Take the hand in need
Toma la mano que necesita
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
You could change everything
Podrías cambiar todo
Does anyone care it ain't right what we're doing?
¿A alguien le importa que no esté bien lo que estamos haciendo?
Does anyone care it ain't right where we're going?
¿A alguien le importa que no esté bien a dónde vamos?
Does anyone dare justify how we're living?
¿Alguien se atreve a justificar cómo estamos viviendo?
Does anyone here care at all?
¿A alguien aquí le importa en absoluto?
So don't let it be
Así que no dejes que sea
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
Before you turn away
Antes de que te alejes
Take the hand in need
Toma la mano que necesita
Before tomorrow comes
Antes de que llegue mañana
You could change everything
Podrías cambiar todo
We could be so much more than we are
Podríamos ser mucho más de lo que somos
We could be so much more than we are
Podríamos ser mucho más de lo que somos
We could be so much more than we are
Podríamos ser mucho más de lo que somos
Oh this much I know
Oh, esto lo sé muy bien
I couldn't sleep I had to listen
Je ne pouvais pas dormir, je devais écouter
To a conscience knowing so well
Une conscience qui sait si bien
That nothing comes form indifference
Que rien ne vient de l'indifférence
I look inside of myself
Je regarde à l'intérieur de moi-même
Will I fond some kind of conviction?
Trouverai-je une sorte de conviction ?
Will I bid the hero farewell?
Dirai-je adieu au héros ?
Will I be defined by things that could have been?
Serai-je défini par les choses qui auraient pu être ?
I guess time will only tell
Je suppose que seul le temps nous le dira
I guess time will only tell
Je suppose que seul le temps nous le dira
So don't let it be
Alors ne laisse pas ça être
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
Before you turn away
Avant que tu ne te détournes
Take the hand in need
Prends la main qui a besoin
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
You could change everything
Tu pourrais tout changer
I curse my worth and every comfort
Je maudis ma valeur et tout confort
That blinded me for way too long
Qui m'a aveuglé pendant trop longtemps
Damn it all I'll make a difference from now on
Maudis tout, je ferai une différence à partir de maintenant
Cause I'm wide awake to it all
Parce que je suis bien éveillé à tout
Cause I'm wide awake to it all
Parce que je suis bien éveillé à tout
So don't let it be
Alors ne laisse pas ça être
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
Before you turn away
Avant que tu ne te détournes
Take the hand in need
Prends la main qui a besoin
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
You could change everything
Tu pourrais tout changer
Does anyone care it ain't right what we're doing?
Est-ce que quelqu'un se soucie que ce n'est pas juste ce que nous faisons ?
Does anyone care it ain't right where we're going?
Est-ce que quelqu'un se soucie que ce n'est pas juste où nous allons ?
Does anyone dare justify how we're living?
Est-ce que quelqu'un ose justifier comment nous vivons ?
Does anyone here care at all?
Est-ce que quelqu'un ici se soucie du tout ?
So don't let it be
Alors ne laisse pas ça être
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
Before you turn away
Avant que tu ne te détournes
Take the hand in need
Prends la main qui a besoin
Before tomorrow comes
Avant que demain n'arrive
You could change everything
Tu pourrais tout changer
We could be so much more than we are
Nous pourrions être tellement plus que ce que nous sommes
We could be so much more than we are
Nous pourrions être tellement plus que ce que nous sommes
We could be so much more than we are
Nous pourrions être tellement plus que ce que nous sommes
Oh this much I know
Oh, je sais cela très bien
I couldn't sleep I had to listen
Non riuscivo a dormire, dovevo ascoltare
To a conscience knowing so well
Una coscienza che sapeva così bene
That nothing comes form indifference
Che nulla viene dall'indifferenza
I look inside of myself
Guardo dentro me stesso
Will I fond some kind of conviction?
Troverò qualche tipo di convinzione?
Will I bid the hero farewell?
Dirò addio all'eroe?
Will I be defined by things that could have been?
Sarò definito da cose che avrebbero potuto essere?
I guess time will only tell
Suppongo che solo il tempo lo dirà
I guess time will only tell
Suppongo che solo il tempo lo dirà
So don't let it be
Quindi non lasciare che sia
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
Before you turn away
Prima che tu ti allontani
Take the hand in need
Prendi la mano in bisogno
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
You could change everything
Potresti cambiare tutto
I curse my worth and every comfort
Maledico il mio valore e ogni comfort
That blinded me for way too long
Che mi ha accecato per troppo tempo
Damn it all I'll make a difference from now on
Dannazione, farò la differenza d'ora in poi
Cause I'm wide awake to it all
Perché sono completamente sveglio a tutto
Cause I'm wide awake to it all
Perché sono completamente sveglio a tutto
So don't let it be
Quindi non lasciare che sia
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
Before you turn away
Prima che tu ti allontani
Take the hand in need
Prendi la mano in bisogno
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
You could change everything
Potresti cambiare tutto
Does anyone care it ain't right what we're doing?
A qualcuno importa che non sia giusto quello che stiamo facendo?
Does anyone care it ain't right where we're going?
A qualcuno importa che non sia giusto dove stiamo andando?
Does anyone dare justify how we're living?
Qualcuno osa giustificare come stiamo vivendo?
Does anyone here care at all?
Qualcuno qui se ne importa affatto?
So don't let it be
Quindi non lasciare che sia
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
Before you turn away
Prima che tu ti allontani
Take the hand in need
Prendi la mano in bisogno
Before tomorrow comes
Prima che arrivi domani
You could change everything
Potresti cambiare tutto
We could be so much more than we are
Potremmo essere molto più di quello che siamo
We could be so much more than we are
Potremmo essere molto più di quello che siamo
We could be so much more than we are
Potremmo essere molto più di quello che siamo
Oh this much I know
Oh, questo lo so bene
I couldn't sleep I had to listen
Saya tidak bisa tidur, saya harus mendengarkan
To a conscience knowing so well
Sebuah suara hati yang sangat tahu
That nothing comes form indifference
Bahwa tidak ada yang datang dari sikap acuh tak acuh
I look inside of myself
Saya melihat ke dalam diri saya
Will I fond some kind of conviction?
Akankah saya menemukan semacam keyakinan?
Will I bid the hero farewell?
Akankah saya mengucapkan selamat tinggal pada pahlawan?
Will I be defined by things that could have been?
Akankah saya ditentukan oleh hal-hal yang seharusnya bisa terjadi?
I guess time will only tell
Saya rasa hanya waktu yang akan menjawab
I guess time will only tell
Saya rasa hanya waktu yang akan menjawab
So don't let it be
Jadi jangan biarkan itu terjadi
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
Before you turn away
Sebelum kamu berpaling
Take the hand in need
Ambillah tangan yang membutuhkan
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
You could change everything
Kamu bisa mengubah segalanya
I curse my worth and every comfort
Saya mengutuk nilai saya dan setiap kenyamanan
That blinded me for way too long
Yang telah membutakan saya terlalu lama
Damn it all I'll make a difference from now on
Sialan semua, saya akan membuat perbedaan mulai sekarang
Cause I'm wide awake to it all
Karena saya benar-benar sadar akan semua ini
Cause I'm wide awake to it all
Karena saya benar-benar sadar akan semua ini
So don't let it be
Jadi jangan biarkan itu terjadi
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
Before you turn away
Sebelum kamu berpaling
Take the hand in need
Ambillah tangan yang membutuhkan
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
You could change everything
Kamu bisa mengubah segalanya
Does anyone care it ain't right what we're doing?
Apakah ada yang peduli ini tidak benar apa yang kita lakukan?
Does anyone care it ain't right where we're going?
Apakah ada yang peduli ini tidak benar kemana kita pergi?
Does anyone dare justify how we're living?
Apakah ada yang berani membenarkan bagaimana kita hidup?
Does anyone here care at all?
Apakah ada yang peduli di sini sama sekali?
So don't let it be
Jadi jangan biarkan itu terjadi
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
Before you turn away
Sebelum kamu berpaling
Take the hand in need
Ambillah tangan yang membutuhkan
Before tomorrow comes
Sebelum hari esok tiba
You could change everything
Kamu bisa mengubah segalanya
We could be so much more than we are
Kita bisa menjadi lebih dari apa yang kita miliki
We could be so much more than we are
Kita bisa menjadi lebih dari apa yang kita miliki
We could be so much more than we are
Kita bisa menjadi lebih dari apa yang kita miliki
Oh this much I know
Oh, ini yang saya tahu
I couldn't sleep I had to listen
ฉันไม่สามารถนอนได้ ฉันต้องฟัง
To a conscience knowing so well
ซึ่งมันรู้ดีว่า
That nothing comes form indifference
ไม่มีอะไรมาจากความ gleichgültig
I look inside of myself
ฉันมองด้านในของตัวเอง
Will I fond some kind of conviction?
ฉันจะพบความลักษณะที่แน่นอนหรือไม่?
Will I bid the hero farewell?
ฉันจะลากลับบ้านหรือไม่?
Will I be defined by things that could have been?
ฉันจะถูกกำหนดโดยสิ่งที่สามารถเป็นได้หรือไม่?
I guess time will only tell
ฉันคิดว่าเวลาจะบอกเรา
I guess time will only tell
ฉันคิดว่าเวลาจะบอกเรา
So don't let it be
ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันเป็น
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
Before you turn away
ก่อนที่คุณจะหันไป
Take the hand in need
จับมือที่ต้องการ
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
You could change everything
คุณสามารถเปลี่ยนทุกอย่างได้
I curse my worth and every comfort
ฉันด่าความคุ้มค่าและความสบายทุกอย่าง
That blinded me for way too long
ที่ทำให้ฉันตาบอดมานานเกินไป
Damn it all I'll make a difference from now on
ด่าทั้งหมดฉันจะทำให้มีความแตกต่างจากนี้ไป
Cause I'm wide awake to it all
เพราะฉันตื่นตัวกับทุกอย่าง
Cause I'm wide awake to it all
เพราะฉันตื่นตัวกับทุกอย่าง
So don't let it be
ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันเป็น
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
Before you turn away
ก่อนที่คุณจะหันไป
Take the hand in need
จับมือที่ต้องการ
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
You could change everything
คุณสามารถเปลี่ยนทุกอย่างได้
Does anyone care it ain't right what we're doing?
มีใครสนใจมันไม่ถูกต้องที่เราทำอะไร?
Does anyone care it ain't right where we're going?
มีใครสนใจมันไม่ถูกต้องที่เรากำลังไปที่ไหน?
Does anyone dare justify how we're living?
มีใครกล้าที่จะอุปถัมภ์วิธีที่เราอยู่อย่างไร?
Does anyone here care at all?
มีใครที่นี่สนใจทั้งหมดหรือไม่?
So don't let it be
ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันเป็น
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
Before you turn away
ก่อนที่คุณจะหันไป
Take the hand in need
จับมือที่ต้องการ
Before tomorrow comes
ก่อนที่พรุ่งนี้จะมา
You could change everything
คุณสามารถเปลี่ยนทุกอย่างได้
We could be so much more than we are
เราสามารถเป็นมากกว่าที่เราเป็น
We could be so much more than we are
เราสามารถเป็นมากกว่าที่เราเป็น
We could be so much more than we are
เราสามารถเป็นมากกว่าที่เราเป็น
Oh this much I know
โอ้ ฉันรู้มากนี้
I couldn't sleep I had to listen
我无法入睡,我必须倾听
To a conscience knowing so well
对一个良知的了解如此深刻
That nothing comes form indifference
知道无所作为只会带来无所事事
I look inside of myself
我看向自己的内心
Will I fond some kind of conviction?
我会找到某种信念吗?
Will I bid the hero farewell?
我会向英雄告别吗?
Will I be defined by things that could have been?
我会被那些本可以发生的事情所定义吗?
I guess time will only tell
我想只有时间才能告诉我们
I guess time will only tell
我想只有时间才能告诉我们
So don't let it be
所以不要让它成为
Before tomorrow comes
在明天来临之前
Before you turn away
在你转身离开之前
Take the hand in need
握住需要帮助的手
Before tomorrow comes
在明天来临之前
You could change everything
你可以改变一切
I curse my worth and every comfort
我诅咒我的价值和每一种舒适
That blinded me for way too long
那些让我盲目了太久的东西
Damn it all I'll make a difference from now on
该死的一切,从现在开始我会有所作为
Cause I'm wide awake to it all
因为我对一切都清醒地认识到
Cause I'm wide awake to it all
因为我对一切都清醒地认识到
So don't let it be
所以不要让它成为
Before tomorrow comes
在明天来临之前
Before you turn away
在你转身离开之前
Take the hand in need
握住需要帮助的手
Before tomorrow comes
在明天来临之前
You could change everything
你可以改变一切
Does anyone care it ain't right what we're doing?
有人在乎我们做的事情不对吗?
Does anyone care it ain't right where we're going?
有人在乎我们走的方向不对吗?
Does anyone dare justify how we're living?
有人敢于证明我们的生活方式吗?
Does anyone here care at all?
这里有人在乎吗?
So don't let it be
所以不要让它成为
Before tomorrow comes
在明天来临之前
Before you turn away
在你转身离开之前
Take the hand in need
握住需要帮助的手
Before tomorrow comes
在明天来临之前
You could change everything
你可以改变一切
We could be so much more than we are
我们可以比现在更出色
We could be so much more than we are
我们可以比现在更出色
We could be so much more than we are
我们可以比现在更出色
Oh this much I know
哦,我知道这一点