Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Só doze velha na mão dos play
Bora rushar, vou zerar o game
MP5, eu deitei uns três
Corre que tu vai deitar também
Olha esse boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Só falta um
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Vem pro X1
Clipa essa aí que é sucesso
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Bota pra cima, bota pro ar
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Só doze velha na mão dos play
Bora rushar, vou zerar o game
MP5, eu deitei uns três
Corre que tu vai deitar também
Olha esse boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Só falta um
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Vem pro X1
Clipa essa aí que é sucesso
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Bota pra cima, bota pro ar
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Bota pra cima, bota pro ar
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Bota pra cima
Bota pro ar
Bota pra cima, bota pro ar
Tu vai deitar na rajada de AK
Bota pra cima
Bota pro ar
Bota pra cima, bota pro ar
Tu vai deitar na rajada de AK
Bota pra cima, bota pro ar
Tu vai deitar na rajada de AK
Bota pra cima, bota pro ar
Tu vai deitar na rajada de AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Ich werde zur Truppe gehen (yeah), wenn sie ruft, kommen wir (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mein Squad ist verdammt gut (yeah), nur Profi-Cover
Só doze velha na mão dos play
Nur alte Zwölfer in den Händen der Spieler
Bora rushar, vou zerar o game
Lasst uns rushen, ich werde das Spiel beenden
MP5, eu deitei uns três
MP5, ich habe drei niedergeschlagen
Corre que tu vai deitar também
Lauf, du wirst auch niedergeschlagen
Olha esse boot (yeah, yeah)
Schau dir diesen Boot an (yeah, yeah)
Deitei mais um
Ich habe noch einen niedergeschlagen
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Er jammert, aber ich weiß, dass du ein Boot bist (ahn)
Só falta um
Es fehlt nur noch einer
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Warum bist du weggelaufen? Spielst du Fußball? (yeah)
Vem pro X1
Komm zum X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clip das, es ist ein Erfolg
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Komm zum Passin' der Puppe, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Versammle die Familie, es ist Zeit zu appellieren (zu appellieren)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Ich habe es schon gesagt, Truppe, mit uns geht es nicht
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Schieß eine Salve, eine Salve (oh, mein Gott)
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Schieß eine Salve, eine Salve (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Ich werde zur Truppe gehen (yeah), wenn sie ruft, kommen wir (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mein Squad ist verdammt gut (yeah), nur Profi-Cover
Só doze velha na mão dos play
Nur alte Zwölfer in den Händen der Spieler
Bora rushar, vou zerar o game
Lasst uns rushen, ich werde das Spiel beenden
MP5, eu deitei uns três
MP5, ich habe drei niedergeschlagen
Corre que tu vai deitar também
Lauf, du wirst auch niedergeschlagen
Olha esse boot (yeah, yeah)
Schau dir diesen Boot an (yeah, yeah)
Deitei mais um
Ich habe noch einen niedergeschlagen
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Er jammert, aber ich weiß, dass du ein Boot bist (ahn)
Só falta um
Es fehlt nur noch einer
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Warum bist du weggelaufen? Spielst du Fußball? (yeah)
Vem pro X1
Komm zum X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clip das, es ist ein Erfolg
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Komm zum Passin' der Puppe, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Versammle die Familie, es ist Zeit zu appellieren (zu appellieren)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Ich habe es schon gesagt, Truppe, mit uns geht es nicht
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Schieß eine Salve, eine Salve (oh, mein Gott)
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Schieß eine Salve, eine Salve aus der AK (yeah-yeah)
Bota pra cima
Heb es hoch
Bota pro ar
Wirf es in die Luft
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Tu vai deitar na rajada de AK
Du wirst in der Salve der AK niedergeschlagen
Bota pra cima
Heb es hoch
Bota pro ar
Wirf es in die Luft
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Tu vai deitar na rajada de AK
Du wirst in der Salve der AK niedergeschlagen
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Tu vai deitar na rajada de AK
Du wirst in der Salve der AK niedergeschlagen
Bota pra cima, bota pro ar
Heb es hoch, wirf es in die Luft
Tu vai deitar na rajada de AK
Du wirst in der Salve der AK niedergeschlagen
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
I'm going to join the troop (yeah), if you call, we sprout (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
My squad is awesome (yeah), only pro covers
Só doze velha na mão dos play
Only old twelve in the hands of the players
Bora rushar, vou zerar o game
Let's rush, I'm going to zero the game
MP5, eu deitei uns três
MP5, I laid down about three
Corre que tu vai deitar também
Run because you're going to lay down too
Olha esse boot (yeah, yeah)
Look at this boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
I laid down one more
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
You're gemmed, but I know you're a boot (ahn)
Só falta um
Only one left
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Why did you run? Are you playing soccer? (yeah)
Vem pro X1
Come to the X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clip this one, it's a success
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Come to the doll's passin', yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Join the family, it's time to appeal (to appeal)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
I've already said, little troop, with us it doesn't work
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Shoot a burst, burst of AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Shoot a burst, burst (oh, my god)
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Shoot a burst, burst (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Shoot a burst, burst of AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Shoot a burst, burst of AK (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Shoot a burst, burst of AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
I'm going to join the troop (yeah), if you call, we sprout (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
My squad is awesome (yeah), only pro covers
Só doze velha na mão dos play
Only old twelve in the hands of the players
Bora rushar, vou zerar o game
Let's rush, I'm going to zero the game
MP5, eu deitei uns três
MP5, I laid down about three
Corre que tu vai deitar também
Run because you're going to lay down too
Olha esse boot (yeah, yeah)
Look at this boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
I laid down one more
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
You're gemmed, but I know you're a boot (ahn)
Só falta um
Only one left
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Why did you run? Are you playing soccer? (yeah)
Vem pro X1
Come to the X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clip this one, it's a success
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Come to the doll's passin', yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Join the family, it's time to appeal (to appeal)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
I've already said, little troop, with us it doesn't work
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Shoot a burst, burst of AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Shoot a burst, burst (oh, my god)
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Shoot a burst, burst of AK (yeah-yeah)
Bota pra cima
Put it up
Bota pro ar
Put it in the air
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Tu vai deitar na rajada de AK
You're going to lay down in the burst of AK
Bota pra cima
Put it up
Bota pro ar
Put it in the air
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Tu vai deitar na rajada de AK
You're going to lay down in the burst of AK
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Tu vai deitar na rajada de AK
You're going to lay down in the burst of AK
Bota pra cima, bota pro ar
Put it up, put it in the air
Tu vai deitar na rajada de AK
You're going to lay down in the burst of AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Voy a unirme a la tropa (sí), si llamas, brotamos (vale)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mi escuadrón es increíble (sí), solo profesionales
Só doze velha na mão dos play
Solo viejas escopetas en manos de los jugadores
Bora rushar, vou zerar o game
Vamos a atacar, voy a terminar el juego
MP5, eu deitei uns três
MP5, derribé a tres
Corre que tu vai deitar também
Corre que tú también vas a caer
Olha esse boot (yeah, yeah)
Mira ese bot (sí, sí)
Deitei mais um
Derribé a otro
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Estás gimiendo, pero sé que eres un bot (ajá)
Só falta um
Solo falta uno
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
¿Por qué corriste? ¿Estás jugando al fútbol? (sí)
Vem pro X1
Ven al 1 contra 1
Clipa essa aí que é sucesso
Graba eso, es un éxito
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Ven al pase del muñeco, sí-sí
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Únete a la familia, es hora de apelar (de apelar)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Ya lo dije, tropa, con nosotros no puedes
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Yeah-yeah
Sí-sí
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Dispara ráfagas, ráfagas de AK (sí-sí)
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Dispara ráfagas, ráfagas (oh, Dios mío)
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Dispara ráfagas, ráfagas (sí-sí)
Joga rajada, rajada de AK
Dispara ráfagas, ráfagas de AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Dispara ráfagas, ráfagas de AK (sí-sí)
Joga rajada, rajada de AK
Dispara ráfagas, ráfagas de AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Voy a unirme a la tropa (sí), si llamas, brotamos (vale)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mi escuadrón es increíble (sí), solo profesionales
Só doze velha na mão dos play
Solo viejas escopetas en manos de los jugadores
Bora rushar, vou zerar o game
Vamos a atacar, voy a terminar el juego
MP5, eu deitei uns três
MP5, derribé a tres
Corre que tu vai deitar também
Corre que tú también vas a caer
Olha esse boot (yeah, yeah)
Mira ese bot (sí, sí)
Deitei mais um
Derribé a otro
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Estás gimiendo, pero sé que eres un bot (ajá)
Só falta um
Solo falta uno
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
¿Por qué corriste? ¿Estás jugando al fútbol? (sí)
Vem pro X1
Ven al 1 contra 1
Clipa essa aí que é sucesso
Graba eso, es un éxito
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Ven al pase del muñeco, sí-sí
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Únete a la familia, es hora de apelar (de apelar)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Ya lo dije, tropa, con nosotros no puedes
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Yeah-yeah
Sí-sí
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Dispara ráfagas, ráfagas de AK (sí-sí)
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Dispara ráfagas, ráfagas (oh, Dios mío)
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Dispara ráfagas, ráfagas de AK (sí-sí)
Bota pra cima
Dispara al cielo
Bota pro ar
Dispara al aire
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Tu vai deitar na rajada de AK
Vas a caer en la ráfaga de AK
Bota pra cima
Dispara al cielo
Bota pro ar
Dispara al aire
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Tu vai deitar na rajada de AK
Vas a caer en la ráfaga de AK
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Tu vai deitar na rajada de AK
Vas a caer en la ráfaga de AK
Bota pra cima, bota pro ar
Dispara al cielo, dispara al aire
Tu vai deitar na rajada de AK
Vas a caer en la ráfaga de AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Je vais rejoindre la troupe (ouais), si tu appelles, on arrive (d'accord)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mon équipe est géniale (ouais), que des pros
Só doze velha na mão dos play
Seulement des vieux douze dans les mains des joueurs
Bora rushar, vou zerar o game
Allons rusher, je vais finir le jeu
MP5, eu deitei uns três
MP5, j'en ai couché trois
Corre que tu vai deitar também
Cours, tu vas aussi te coucher
Olha esse boot (yeah, yeah)
Regarde ce boot (ouais, ouais)
Deitei mais um
J'en ai couché un autre
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Il est en pleine gemme, mais je sais que tu es un boot (ahn)
Só falta um
Il n'en reste qu'un
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Pourquoi as-tu couru ? Tu joues au foot ? (ouais)
Vem pro X1
Viens pour le X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clippe celle-ci, c'est un succès
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Viens sur le passage du mannequin, ouais-ouais
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Rejoins la famille, il est temps de faire appel (de faire appel)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Je l'ai déjà dit, petite troupe, avec nous ça ne marche pas
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Tire une rafale, une rafale d'AK (ouais-ouais)
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Tire une rafale, une rafale (oh mon dieu)
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Tire une rafale, une rafale (ouais-ouais)
Joga rajada, rajada de AK
Tire une rafale, une rafale d'AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Tire une rafale, une rafale d'AK (ouais-ouais)
Joga rajada, rajada de AK
Tire une rafale, une rafale d'AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Je vais rejoindre la troupe (ouais), si tu appelles, on arrive (d'accord)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Mon équipe est géniale (ouais), que des pros
Só doze velha na mão dos play
Seulement des vieux douze dans les mains des joueurs
Bora rushar, vou zerar o game
Allons rusher, je vais finir le jeu
MP5, eu deitei uns três
MP5, j'en ai couché trois
Corre que tu vai deitar também
Cours, tu vas aussi te coucher
Olha esse boot (yeah, yeah)
Regarde ce boot (ouais, ouais)
Deitei mais um
J'en ai couché un autre
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Il est en pleine gemme, mais je sais que tu es un boot (ahn)
Só falta um
Il n'en reste qu'un
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Pourquoi as-tu couru ? Tu joues au foot ? (ouais)
Vem pro X1
Viens pour le X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clippe celle-ci, c'est un succès
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Viens sur le passage du mannequin, ouais-ouais
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Rejoins la famille, il est temps de faire appel (de faire appel)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
Je l'ai déjà dit, petite troupe, avec nous ça ne marche pas
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Tire une rafale, une rafale d'AK (ouais-ouais)
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Tire une rafale, une rafale (oh mon dieu)
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Tire une rafale, une rafale d'AK (ouais-ouais)
Bota pra cima
Mets en l'air
Bota pro ar
Mets en l'air
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Tu vai deitar na rajada de AK
Tu vas te coucher sous la rafale d'AK
Bota pra cima
Mets en l'air
Bota pro ar
Mets en l'air
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Tu vai deitar na rajada de AK
Tu vas te coucher sous la rafale d'AK
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Tu vai deitar na rajada de AK
Tu vas te coucher sous la rafale d'AK
Bota pra cima, bota pro ar
Mets en l'air, mets en l'air
Tu vai deitar na rajada de AK
Tu vas te coucher sous la rafale d'AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Sto per unirmi alla truppa (yeah), se chiamano, noi sbocci (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Il mio squadrone è fico (yeah), solo copertine di pro
Só doze velha na mão dos play
Solo vecchie dodici nelle mani dei play
Bora rushar, vou zerar o game
Andiamo a fare rush, finirò il gioco
MP5, eu deitei uns três
MP5, ne ho abbattuti tre
Corre que tu vai deitar também
Corri che anche tu cadrà
Olha esse boot (yeah, yeah)
Guarda questo boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
Ne ho abbattuto un altro
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Stai gemendo, ma so che sei un boot (ahn)
Só falta um
Manca solo uno
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Perché hai corso? Stai giocando a calcio? (yeah)
Vem pro X1
Vieni per l'X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clipa questa che è un successo
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Vieni nel passaggio del pupazzo, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Unisciti alla famiglia, è ora di fare appello (di fare appello)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
L'ho già detto, truppa, con noi non si può
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Spara raffiche, raffiche di AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Spara raffiche, raffiche (oh, mio dio)
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada (yeah-yeah)
Spara raffiche, raffiche (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Spara raffiche, raffiche di AK
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Spara raffiche, raffiche di AK (yeah-yeah)
Joga rajada, rajada de AK
Spara raffiche, raffiche di AK
Vou partir pra tropa (yeah), se chamar, nós brota (okay)
Sto per unirmi alla truppa (yeah), se chiamano, noi sbocci (okay)
Meu squad é foda (yeah), só capa de pro
Il mio squadrone è fico (yeah), solo copertine di pro
Só doze velha na mão dos play
Solo vecchie dodici nelle mani dei play
Bora rushar, vou zerar o game
Andiamo a fare rush, finirò il gioco
MP5, eu deitei uns três
MP5, ne ho abbattuti tre
Corre que tu vai deitar também
Corri che anche tu cadrà
Olha esse boot (yeah, yeah)
Guarda questo boot (yeah, yeah)
Deitei mais um
Ne ho abbattuto un altro
'Tá gemadão, mas eu sei que tu é boot (ahn)
Stai gemendo, ma so che sei un boot (ahn)
Só falta um
Manca solo uno
Correu por que? 'Tá jogando fut? (yeah)
Perché hai corso? Stai giocando a calcio? (yeah)
Vem pro X1
Vieni per l'X1
Clipa essa aí que é sucesso
Clipa questa che è un successo
Vem no passin' do boneco, yeah-yeah
Vieni nel passaggio del pupazzo, yeah-yeah
Junta com a família, é hora de apelar (de apelar)
Unisciti alla famiglia, è ora di fare appello (di fare appello)
Já falei, tropinha, com a gente não dá
L'ho già detto, truppa, con noi non si può
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Spara raffiche, raffiche di AK (yeah-yeah)
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada (oh, my god)
Spara raffiche, raffiche (oh, mio dio)
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Joga rajada, rajada de AK (yeah-yeah)
Spara raffiche, raffiche di AK (yeah-yeah)
Bota pra cima
Metti su
Bota pro ar
Metti in aria
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Tu vai deitar na rajada de AK
Cadrai nella raffica di AK
Bota pra cima
Metti su
Bota pro ar
Metti in aria
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Tu vai deitar na rajada de AK
Cadrai nella raffica di AK
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Tu vai deitar na rajada de AK
Cadrai nella raffica di AK
Bota pra cima, bota pro ar
Metti su, metti in aria
Tu vai deitar na rajada de AK
Cadrai nella raffica di AK