Emmanuel Gazmey Santiago, Jan Carlos Ozuna Rosado, Marcos Efrain Masis, Vicente Saavedra
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
Dime qué me hiciste, ma'
De mi memoria yo no te puedo borrar
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
No hay por qué seguir mintiendo
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
La soledad me sigue consumiendo
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Dime qué vas a hace-e-er
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
Dame otro amanecer (Uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
Dame otro amanecer
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Dime qué vas a hace-e-er
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
Que solo fueron dos copas de vino
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Dime qué vas a hace-e-er
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Mera, dime, Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
Anuel (Woh-oh)
Brr
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Uah
Real hasta la muerte, baby
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(Uah)
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
Einige Tage sind vergangen und ich habe genug von dir
Dime qué me hiciste, ma'
Sag' mir, was du mir angetan hast, Baby
De mi memoria yo no te puedo borrar
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
Gott wird mich bestrafen, ich versprach ihm, dass ich dich vergessen würde
No hay por qué seguir mintiendo
Es gibt keinen Grund, weiter zu lügen
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
Die Zeit rennt und sie kann nicht gestoppt werden (kann nicht gestoppt werden)
La soledad me sigue consumiendo
Die Einsamkeit frisst mich auf
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Baby, ich vermisse dich, ich kann es nicht leugnen
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
Ich falle immer wieder drauf rein, auch, wenn ich mich von dir lossagen will
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Manchmal bist du gut für mich und manchmal schlecht
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Sag' mir, was du tun wirst (oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Ich bin immer für dich da, wenn du mich nicht willst, komme ich nicht vorbei
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ich falle immer wieder drauf rein auch wenn ich mich von dir lossagen will (lossagen will)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Manchmal bist du gut für mich und manchmal schlecht
Dime qué vas a hace-e-er
Sag' mir, was du tun wirst
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Ich bin immer für dich da, wenn du mich nicht willst, komme ich nicht vorbei, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen (Baby girl)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
Ich bin süchtig, ich antworte immer auf deine Nachrichten (antworte immer)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Heiße Mama, wenn ich dich ausziehe (dich ausziehe)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
Ein Süchtiger, ich brauche dich (brauche dich)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
Was ich mit dir mache, ist reiner Instinkt (Instinkt)
Dame otro amanecer (Uah)
Gib mir noch einen Sonnenaufgang (uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Sehen der Nacht beim Verschwinden zu (Verschwinden)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Ich weiß nicht, ob du unehrlich bist, aber ich will mit dir tun
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
Was wir bei dieser Gelegenheit getan haben (uah, uah)
Dame otro amanecer
Gib mir noch einen Sonnenaufgang
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Sehen der Nacht beim Verschwinden zu (oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Ich weiß nicht, ob du unehrlich bist, aber ich will mit dir tun
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
Was wir bei dieser Gelegenheit getan haben (bei dieser Gelegenheit ,uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ich falle immer wieder drauf rein auch wenn ich mich von dir lossagen will (lossagen will)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Manchmal bist du gut für mich und manchmal schlecht
Dime qué vas a hace-e-er
Sag' mir, was du tun wirst
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Ich bin immer für dich da, wenn du mich nicht willst, komme ich nicht vorbei, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen (uah, uah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
Ich bin süchtig nach dir
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
Du hast mich verzaubert, sodass ich dich nicht vergessen kann (dich nicht vergessen kann)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Jedes Mal wenn ich dich sehe, schwer dir aus dem Weg zu gehen (oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
Und später ruf' ich dich an, weil ich es dir geben will
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
Und es ist, weil ich dich essen will, Baby, du weißt es, es ist drei Uhr morgens
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
Wie wäre es, wenn wir zu mir gehen? Das ist, wo es passiert (eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
Wenn es früh ist, lehnen wir uns gegen die Wand (gegen die Wand)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
Wenn deine Mutter dich anruft, geh' ran im Lambo
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
Und sag' ihr, dass du bei mir bist (bei mir)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
Dass da nichts zwischen uns ist, dass wir nur Freunde sind (Freunde, oh)
Que solo fueron dos copas de vino
Das es nur zwei Becher Wein waren
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
Dass sie ihr Valentino Kleid auf der Party gelassen hat ist himmlisch (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ich falle immer wieder drauf rein auch wenn ich mich von dir lossagen will (lossagen will)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Manchmal bist du gut für mich und manchmal schlecht
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Sag' mir, was du tun wirst
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Ich bin immer für dich da, wenn du mich nicht willst, komme ich nicht vorbei, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen (uah, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ich falle immer wieder drauf rein auch wenn ich mich von dir lossagen will (lossagen will)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Manchmal bist du gut für mich und manchmal schlecht
Dime qué vas a hace-e-er
Sag' mir, was du tun wirst
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Ich bin immer für dich da, wenn du mich nicht willst, komme ich nicht vorbei, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen (uah, uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Baby Girl, Baby-Baby Girl, uah
Mera, dime, Tainy
Sag' mir Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
Die Billboard Könige, hast du das gehört, Baby? (Oh-oh, oh-oh)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (woah-oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Echt bis in den Tod, Baby
Uah
Uah
Real hasta la muerte, baby
Echt bis in den Tod, Baby
(Uah, uah)
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Baby, ich bin süchtig nach deiner Haut)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(Ich versuch' es dir zu erklären und du willst es nicht verstehen)
(Uah)
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
Já se passaram vários dias e eu estou doente por você
Dime qué me hiciste, ma'
Me diz o que você fez, mas
De mi memoria yo no te puedo borrar
Da minha memória não posso te apagar
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
Deus vai me castigar, eu prometi que ia te esquecer
No hay por qué seguir mintiendo
Não há porque seguir mentindo
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
O tempo está passando e não se pode parar (não se pode parar)
La soledad me sigue consumiendo
A solidão continua me consumindo
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Mas eu sinto sua falta, não posso negar
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Bebê, sou viciado em sua pele
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
Sempre volto a cair mesmo querendo terminar
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Este vício em você que me faz mal e às vezes me faz bem
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Me diz o que você vai fazer (oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Estou aqui pra você, se você não me quiser eu não vou aparecer
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
Eu tento te explicar e você não quer entender que (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Bebê, sou viciado em sua pele
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Sempre volto a cair mesmo querendo terminar (terminar)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Este vício em você que me faz mal e às vezes me faz bem
Dime qué vas a hace-e-er
Me diz o que você vai fazer (oah)
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Estou aqui pra você, se você não me quiser eu não vou aparecer
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
Eu tento te explicar e você não quer entender, ê ê (bebezinho)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
Estou viciado, sempre respondo suas mensagens (sua mensagens)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Minha gatinha linda, quando tiro sua roupa (tiro sua roupa)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
Um usuário, eu preciso de você (preciso)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
O que faço com você é instinto (instinto)
Dame otro amanecer (Uah)
Me dá outro amanhecer (uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Vendo a noite desaparecer (desaparecer)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Eu não sei se você é infiel, mas com você quero fazer
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
O que fizemos aquela vez
Dame otro amanecer
Me dá outro amanhecer (uah)
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Vendo a noite desaparecer (desaparecer)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Eu não sei se você é infiel, mas com você quero fazer
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
O que fizemos aquela vez (aquela vez, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Bebê, sou viciado em sua pele
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Sempre volto a cair mesmo querendo terminar (terminar)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Este vício em você que me faz mal e às vezes me faz bem
Dime qué vas a hace-e-er
Me diz o que você vai fazer
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Estou aqui pra você, se você não me quiser eu não vou aparecer, ê ê
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Eu tento te explicar e você não quer entender, ê ê (uah uah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
Sou viciado em você
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
Você me fez um feitiço que não me deixa te esquecer (esquecer)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Cada vez que te vejo é difícil me esquivar (oh oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
E depois te chamo com vontade de te dar
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
É que quero comer você, bebê, você sabe, já são três horas
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
Que tal se a gente for pra minha casa? Aí sim (ê, ê)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
Se for cedo, a gente se pega pelas paredes (pelas paredes)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
Se sua mãe te chama, responde no Lambo
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
E diz que está comigo (comigo)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
Que não há nada, que somos amigos (amigos)
Que solo fueron dos copas de vino
Que foram só duas taças de vinho
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
Que na festa deixou o vestido Valentino, é algo divino (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Bebê, sou viciado em sua pele
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Sempre volto a cair mesmo querendo terminar (terminar)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Este vício em você que me faz mal e às vezes me faz bem
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Me diz o que você vai fazer (oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Estou aqui pra você, se você não me quiser eu não vou aparecer
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
Eu tento te explicar e você não quer entender que (uah uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Bebê, sou viciado em sua pele
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Sempre volto a cair mesmo querendo terminar (terminar)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Este vício em você que me faz mal e às vezes me faz bem
Dime qué vas a hace-e-er
Me diz o que você vai fazer
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Estou aqui pra você, se você não me quiser eu não vou aparecer, ê ê
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Eu tento te explicar e você não quer entender que (uah uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Gatinha, gatinha, uah
Mera, dime, Tainy
Me diz, Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
O rei dos Billboards, você escutou, bebê? (ô ô, ô ô)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (woh-oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Real até morrer, bebê
Uah
Uah
Real hasta la muerte, baby
Real até morrer, bebê
(Uah, uah)
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Bebê, sou viciado em sua pele)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(Eu tento te explicar e você não quer entender que)
(Uah)
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
It's been several days and I'm sick of you
Dime qué me hiciste, ma'
Tell me what you did to me, baby
De mi memoria yo no te puedo borrar
I can't get you off my mind
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
God will punish me, I promised him I would forget you
No hay por qué seguir mintiendo
There's no reason to keep lying
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
Time runs by and it can't be stopped (It can't be stopped)
La soledad me sigue consumiendo
Loneliness keeps consuming me
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Baby, I'm missing you, I can't deny it
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, I'm addicted to your skin
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
I always fall for it even if I want to break away from you
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
This vice of you that does me bad and at times does me good
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Tell me what you're going to do-o-o (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
I'm always down for you, if you don't want me, I won't come aro-ound
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
I try to explain it to you and you don't want to understand that (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, I'm addicted to your skin
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
I always fall for it even if I want to break away from you (Break away)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
This vice of you that does me bad and at times does me good
Dime qué vas a hace-e-er
Tell me what you're going to do-o-o
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
I'm always down for you, if you don't want me, I won't come around, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
I try to explain it to you and you don't want to understand (Baby girl)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
I'm addicted, I never leave you on read (On read)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Hot mama, when I undress you (Undress you)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
A user, I need you (-eed you)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
What I do with you is now out of instinct (Instinct)
Dame otro amanecer (Uah)
Give me another sunrise (Uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Watching the night fade away (Fade away)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
I don't know if you're being unfaithful, but I want to do with you
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
What we did on that occasion (Uah, uah)
Dame otro amanecer
Give me another sunrise
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Watching the night fade away (Oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
I don't know if you're being unfaithful, but I want to do with you
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
What we did on that occasion (on that occasion ,uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, I'm addicted to your skin
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
I always fall for it even if I want to break away from you (Break away)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
This vice of you that does me bad and at times does me good
Dime qué vas a hace-e-er
Tell me what you're going to do-o-o
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
I'm always down for you, if you don't want me, I won't come around, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
I try to explain it to you and you don't want to understand (Uah, uah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
I'm an addict to your part
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
You cast a spell on me that I can't forget about you (-orget you)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Every time I see you, difficult to avoid you (oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
And later I'm calling you wanting to give it to you
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
And it's 'cause I want to eat you, baby, you know, it's 3 a.M.
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
How about we go to my place? That's where it's at (Eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
If it's early, we'll lean against the wall (Against the wall)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
If your mom calls you, answer her in the Lambo
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
And tell her you're with me (-ith me)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
That there's nothing between, that we're just friends (-riends, oh)
Que solo fueron dos copas de vino
That it were only two cups of wine
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
That she left her Valentino dress at the party, is something divine (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, I'm addicted to your skin
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
I always fall for it even if I want to break away from you (Break away)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
This vice of you that does me bad and at times does me good
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Tell me what you're going to do-o-o (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
I'm always down for you, if you don't want me, I won't come aro-ound
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
I try to explain it to you and you don't want to understand that (Uah, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, I'm addicted to your skin
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
I always fall for it even if I want to break away from you (Break away)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
This vice of you that does me bad and at times does me good
Dime qué vas a hace-e-er
Tell me what you're going to do-o-o
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
I'm always down for you, if you don't want me, I won't come around, eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
I try to explain it to you and you don't want to understand (Uah, uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Baby girl, baby-baby girl, uah
Mera, dime, Tainy
Tell me, Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
The Billboard Kings, you heard, baby? (Oh-oh, oh-oh)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (Woah-oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Real to Death, baby
Uah
Uah
Real hasta la muerte, baby
Real to Death, baby
(Uah, uah)
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Baby, I'm addicted to your skin)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(I try to explain it to you and you don't want to understand that)
(Uah)
(Ouah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
Ça fait plusieurs jours, et l'me lasse de toi
Dime qué me hiciste, ma'
Explique-moi c'que tu m'as fait, chérie
De mi memoria yo no te puedo borrar
Je n'arrive pas à t'oublier
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
Dieu me punira, je lui ai promis de t'oublier
No hay por qué seguir mintiendo
Je ne vois aucune raison pour mentir davantage
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
Le temps s'écoule et on ne peut pas l'arrêter (pas l'arrêter)
La soledad me sigue consumiendo
La solitude me ronge sans cesse
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Chérie, tu me manques, je ne peux pas le nier
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Chérie, je suis accro à ta peau
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
Ça me renversera toujours, même si je veux m'éloigner de toi
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Le mal que tu es, qui me tourmente et des fois me fait jouir
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Dis-moi ce que tu comptes fa-a-a-ire (ouah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
J'suis toujours partant pour toi, si tu ne veux pas de moi, j'garde mes dista-a-ances
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre (ouah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Chérie, je suis accro à ta peau
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ça me renversera toujours, même si je veux m'éloigner de toi (m'éloigner)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Le mal que tu es, qui me tourmente et des fois me fait jouir
Dime qué vas a hace-e-er
Dis-moi ce que tu comptes fa-a-a-ire (ouah)
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
J'suis toujours partant pour toi, si tu ne veux pas de moi, j'garde mes dista-a-ances
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre (p'tite chérie)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
Je suis accro, je réponds immédiatement à tous tes textos (immédiatement)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Ma chaudasse, quand je te déshabille (te déshabille)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
J'suis comme un camé, j'ai besoin de toi (de toi)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
Ce que je te fais après, ce n'est qu'un instinct (instinct)
Dame otro amanecer (Uah)
Consacre-moi donc un autre lever de soleil (ouah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Contemplant la nuit qui s'épanouit (s'épanouit)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Je sais pas si tu restes fidèle, mais je veux trop te faire
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
Ce qu'on a fait ce jour-là (ouah, ouah)
Dame otro amanecer
Consacre-moi donc un autre lever de soleil
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Contemplant la nuit qui s'épanouit (oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
Je sais pas si tu restes fidèle, mais je veux trop te faire
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
Ce qu'on a fait ce jour-là (ce jour-là, ouah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Chérie, je suis accro à ta peau
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ça me renversera toujours, même si je veux m'éloigner de toi (m'éloigner)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Le mal que tu es, qui me tourmente et des fois me fait jouir
Dime qué vas a hace-e-er
Dis-moi ce que tu comptes fa-a-a-ire
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
J'suis toujours partant pour toi, si tu ne veux pas de moi, j'garde mes dista-a-ances
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre (ouah, ouah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
J'suis accro à c'bout de toi
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
Tu m’ensorcelles, afin que je ne puisse pas t'oublier (t'oublier)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Chaque fois qu'on se croise, c'est trop dur de t'éviter (oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
Et plus tard je t'appelle, j'veux me donner à toi
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
C'est parce que je veux te dévorer, chérie, tu sais qu'il est 3h du mat
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
Qu'en dis-tu de rentrer chez moi? C'est là qu'on s'amuse le plus (eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
Si on ne fait que commencer, je te plaquerai contre le mur (contre le mur)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
Si ta mère t'appelle, réponds-lui dans la Lambo
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
Et dis-lui que t'es avec moi (avec moi)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
Que rien ne se passe entre nous, qu'on est que des amis (amis, oh)
Que solo fueron dos copas de vino
Que ce n'était que deux verres de vin
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
Qu'elle a oublié sa robe Valentino à la fête, oh, que c'est divin (ouah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Chérie, je suis accro à ta peau
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ça me renversera toujours, même si je veux m'éloigner de toi (m'éloigner)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Le mal que tu es, qui me tourmente et des fois me fait jouir
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Dis-moi ce que tu comptes fa-a-a-ire (ouah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
J'suis toujours partant pour toi, si tu ne veux pas de moi, j'garde mes dista-a-ances
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre (ouah, ouah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Chérie, je suis accro à ta peau
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ça me renversera toujours, même si je veux m'éloigner de toi (m'éloigner)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Le mal que tu es, qui me tourmente et des fois me fait jouir
Dime qué vas a hace-e-er
Dis-moi ce que tu comptes fa-a-a-ire
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
J'suis toujours partant pour toi, si tu ne veux pas de moi, j'garde mes dista-a-ances
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre (ouah, ouah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Oh, ma chérie, p'tite chérie-chérie, ouah
Mera, dime, Tainy
Dis-moi donc, Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
Les Billboard Kings, tu connais ça, chérie? (Oh-oh, oh-oh)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (woah-oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Vrais jusqu'à la mort, chérie
Uah
Ouah
Real hasta la muerte, baby
Vrais jusqu'à la mort, chérie
(Uah, uah)
(Ouah, ouah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Chérie, je suis accro à ta peau)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(J'essaie de te l'expliquer mais tu refuses de comprendre)
(Uah)
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
Sono passati diversi giorni e sono stufo di te
Dime qué me hiciste, ma'
Dimmi cosa mi hai fatto
De mi memoria yo no te puedo borrar
Non riesco a cancellarti dalla mia memoria
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
Dio mi punirà, avevo promesso che ti avrei dimenticata
No hay por qué seguir mintiendo
Non serve continuare a mentire
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
Il tempo scorre e non può essere fermato (non può essere fermato)
La soledad me sigue consumiendo
La solitudine continua a consumarmi
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
Ma mi manchi, non lo posso negare
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, sono dipendente dalla tua pelle
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
Ci ricasco sempre anche se vorrei metterci una pietra sopra
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Quel vizio di te che mi fa male e a volte mi fa bene
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Dimmi cosa hai intenzione di fare (oh ah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Sono pronto per te, se non vuoi stare con me, non mi farò vedere
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, sono dipendente dalla tua pelle
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ci ricasco sempre anche se vorrei metterci una pietra sopra (metterci una pietra sopra)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Quel vizio di te che mi fa male e a volte mi fa bene
Dime qué vas a hace-e-er
Dimmi cosa hai intenzione di fare
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Sono pronto per te, se non vuoi stare con me, non mi farò vedere (eh eh)
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire (baby)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
Sono dipendente, non ti perdo di vista (di vista)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
Sarai felice quando ti spoglierò (spoglierò)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
Sono abbonato a te, ho bisogno di te ('sogno)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
Quello che faccio con te è istintivo (istintivo)
Dame otro amanecer (Uah)
Ho un'altra alba (uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
Guardiamo la notte scomparire (scomparire)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
E non so se sei infedele, ma voglio fare con te
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
Ciò che abbiamo fatto quella volta (uah, uah)
Dame otro amanecer
Ho un'altra alba
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
Guardiamo la notte scomparire (oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
E non so se sei infedele, ma voglio fare con te
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
Ciò che abbiamo fatto quella volta (quella votla, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, sono dipendente dalla tua pelle
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ci ricasco sempre anche se vorrei metterci una pietra sopra (metterci una pietra sopra)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Quel vizio di te che mi fa male e a volte mi fa bene
Dime qué vas a hace-e-er
Dimmi cosa hai intenzione di fare
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Sono pronto per te, se non vuoi stare con me, non mi farò vedere
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire (uah, uah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
Sono dipendente da te
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
Mi sento uno stregone che non riesce a dimenticarti (—arti)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
Ogni volta che ti vedo, è difficile schivarti (oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
E dopo ti chiamo volendo sorprenderti
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
È che vorrei divorarti, baby, lo sai, sono già le tre
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
Che ne dici di andare a casa mia? È che (eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
Se è presto, stiamo attaccati al muro (al muro)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
Se tua madre ti chiama, rispondile sul Lambo
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
E dille che sei con me
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
Che non c'è niente tra noi, che siamo amici (—ici, oh)
Que solo fueron dos copas de vino
Che sono solo due bicchieri di vino
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
Che l'abito di Valentino indossato alla festa è qualcosa di divino (uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, sono dipendente dalla tua pelle
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ci ricasco sempre anche se vorrei metterci una pietra sopra (metterci una pietra sopra)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Quel vizio di te che mi fa male e a volte mi fa bene
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
Dimmi cosa hai intenzione di fare (oh ah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
Sono pronto per te, se non vuoi stare con me, non mi farò vedere
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire (uah, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
Baby, sono dipendente dalla tua pelle
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
Ci ricasco sempre anche se vorrei metterci una pietra sopra (metterci una pietra sopra)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
Quel vizio di te che mi fa male e a volte mi fa bene
Dime qué vas a hace-e-er
Dimmi cosa hai intenzione di fare
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
Sono pronto per te, se non vuoi stare con me, non mi farò vedere, eh eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire (uah, uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
Baby, baby-baby, uah
Mera, dime, Tainy
Vai, dimmelo, Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
I re di Billboard, capito baby? (oh oh, oh oh)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (whoa, oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
Vero fino alla morte, baby
Uah
Uah
Real hasta la muerte, baby
Vero fino alla morte, baby
(Uah, uah)
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(Baby, sono dipendente dalla tua pelle, uah)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(Cerco di spiegarti e tu non vuoi capire)
(Uah)
(Uah)
Han pasado varios día' y yo 'toy enfermo de ti
もう何日も経ってて、君には飽き飽きなんだ
Dime qué me hiciste, ma'
一体俺に何をしたのか言ってくれよ、ベイビー
De mi memoria yo no te puedo borrar
君のことが頭から離れないんだ
Dios me va a castigar, le prometí te iba a olvidar
神様は俺に罪を下すだろう 俺は君を忘れるって神に約束したんだ
No hay por qué seguir mintiendo
嘘をつき続ける必要なんてない
El tiempo 'tá corriendo y no se puede parar (No se puede parar)
時間は過ぎて行って、止めることが出来ない (止めることが出来ない)
La soledad me sigue consumiendo
孤独が俺を蝕み続けてる
Ma', te 'toy extrañando, no lo puedo negar
ベイビー、君が恋しいよ、それは否定出来ないんだ
Bebé, yo soy adicto a tu piel
ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper
君から離れたくても、俺はいつもその魅力に溺れてしまう
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
この君の邪悪さが俺を悪くさせて、時には良くもさせる
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
君が何をするつもりなのか言ってよ (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
俺はいつでも君のために何でもするよ、君が俺を望まないなら、そばに行かないよ
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah)
俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
君から離れたくても、俺はいつもその魅力に溺れてしまう (離れる)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
この君の邪悪さが俺を悪くさせて、時には良くもさせる
Dime qué vas a hace-e-er
君が何をするつもりなのか言ってよ
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
俺はいつでも君のために何でもするよ、君が俺を望まないなら、そばに行かないよ eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Bebecita)
俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ (ベイビー・ガール)
'Toy adicto, no te dejo en visto (En visto)
俺は夢中さ 決して君を侮辱したりしないよ (侮辱)
Mamita rica, cuando te desvisto (Desvisto)
ホットママ、君の服を脱がす時 (君の服を脱がす)
Un usuario, yo te necesito (-cesito)
常用者さ、君が必要なんだ (君が必要だ)
Lo que yo hago contigo ya es instinto (Instinto)
俺が君とすることは今じゃ本能以上のものだよ (本能)
Dame otro amanecer (Uah)
また日の出を見せてくれ (Uah)
Viendo la noche desaparecer (Desaparecer)
夜が消えていくのを眺めてる (消えていく)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
君が浮気をしているかどうかは分からない でも君としたいんだ
Lo que hicimo' aquella vez (Uah, uah)
その海で俺たちがしたことを (Uah, uah)
Dame otro amanecer
また日の出を見せてくれ
Viendo la noche desaparecer (Oh, oh)
夜が消えていくのを眺めてる (Oh, oh)
Y yo no sé si tú eres infiel, pero contigo quiero hacer
君が浮気をしているかどうかは分からない でも君としたいんだ
Lo que hicimo' aquella vez (Aquella vez; uah)
その海で俺たちがしたことを (その海で uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
君から離れたくても、俺はいつもその魅力に溺れてしまう (離れる)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
この君の邪悪さが俺を悪くさせて、時には良くもさせる
Dime qué vas a hace-e-er
君が何をするつもりなのか言ってよ
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
俺はいつでも君のために何でもするよ、君が俺を望まないなら、そばに行かないよ eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ (Uah, uah)
(Ozuna)
(Ozuna)
Soy adicto a tu parte
俺は君の身体に夢中だ
Me hiciste un embrujo que no puedo olvidarte (-vidarte)
俺が君のことを忘れられないよう、君は魔法をかけたんだ (君を忘れる)
Cada vez que te veo, difícil de esquivarte (Oh, oh)
君のことを見るたびに、君を避けるのが難しくなる (oh, oh)
Y después te estoy llamando con ganas de darte
そして後で、君に捧げたいって電話するんだ
Y es que quiero comerte, bebé, tú sabe', ya son las 3
それは君のことを食べたいからだよ、分かるだろ、朝の3時にね
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa? Ahí es que e' (Eh, eh)
俺の家に行こうか? そこでするんだ (Eh, eh)
Si es temprano, nos pegamo' a la pared (A la pared)
もし早すぎるなら、俺たちは壁に寄りかかる (壁に)
Si tu mamá te llama, en la Lambo contéstale
もし君のママが君に電話したら、Lamborghiniの中で電話を受けて
Y diles que tú estás conmigo (-migo)
君は俺と一緒だって言いなよ (俺と一緒)
Que no hay nada, que somos amigo' (-migo', oh)
二人は何もないって、ただの友達だって (友達 oh)
Que solo fueron dos copas de vino
ワイン二杯しか飲まなかったって
Que en los partys dejó el vestido Valentino, es algo divino (Uah)
彼女がValentinoのドレスをパーティー会場にに置いていったのは、どこか神聖なんだ (Uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
君から離れたくても、俺はいつもその魅力に溺れてしまう (離れる)
Este vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
この君の邪悪さが俺を悪くさせて、時には良くもさせる
Dime qué vas a hace-e-er (Oah)
君が何をするつもりなのか言ってよ (Oah)
Yo 'toy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece-er
俺はいつでも君のために何でもするよ、君が俺を望まないなら、そばに行かないよ eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que (Uah, uah)
俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ (Uah, uah)
Bebé, yo soy adicto a tu piel
ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ
Siempre vuelvo a caer aunque quiera romper (Romper)
君から離れたくても、俺はいつもその魅力に溺れてしまう (離れる)
Ese vicio de ti que me hace mal y a veces me hace bien
この君の邪悪さが俺を悪くさせて、時には良くもさせる
Dime qué vas a hace-e-er
君が何をするつもりなのか言ってよ
Estoy puesto pa' ti, si no quieres de mí, yo no vo'a aparece', eh-eh
俺はいつでも君のために何でもするよ、君が俺を望まないなら、そばに行かないよ eh-eh
Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender, eh-eh (Uah, uah)
俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ (Uah, uah)
Bebecita, bebe-bebecita, uah
ベイビー・ガール、ベイビー・ガール uah
Mera, dime, Tainy
言ってくれ Tainy
Lo' reye' 'e los Billboard ¿oíste, bebé? (Oh-oh, oh-oh)
ビルボードのキング、聞いただろ、ベイビー? (Oh-oh, oh-oh)
Anuel (Woh-oh)
Anuel (Woah-oh)
Brr
Brr
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Real hasta la muerte, baby
死ぬまでリアルだ、ベイビー
Uah
Uah
Real hasta la muerte, baby
死ぬまでリアルだ、ベイビー
(Uah, uah)
(Uah, uah)
(Bebé, yo soy adicto a tu piel, uah)
(ベイビー、俺は君の肌に夢中なんだ)
(Yo trato de explicarte y tú no quiere' entender que)
(俺は君に説明しようとするけど、君はそれを理解したがらないんだ)