Follow

Angel A Barbosa, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Emmanuel Gazmey, Joan Antonio Gonzalez-Marrero, Roberto Luis Figueroa

Liedtexte Übersetzung

O-O-Ovy On The Drums

Pasa' como que no me ha' visto (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
Pero te como cuando necesito
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)

Da risa cómo disimulas (uah)
Porque ya te vi desnuda
Un secreto entre secreto' con Dios
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
Y nunca salgo de tu Instagram
Pero tú no me da' follow

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres
Por eso no te doy follow

Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)

Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
Tú solo envía el location
Que yo 'toy callita de penetration, yeh

Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
Suelta como gabete, como Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Y to' lo que tú te pone' es caro
Y nunca salgo de tu Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
Por eso no te doy follow

To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')

Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
En el gym apretá', sport con la' Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)

Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
Yo te mando el location
Prende conmigo olvida tu probation
Bebecita (uah)

Haces como que no me has visto (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
Pero te como cuando necesito
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)

Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
Porque ya te vi desnuda
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
Y nunca salgo de tu Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)

No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres
Por eso no te doy follow

O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Pasa' como que no me ha' visto (no)
Es scheint, als hättest du mich nicht gesehen (nein)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
Ich stelle mich dumm, ich bestehe nicht darauf (eh)
Pero te como cuando necesito
Aber ich esse dich, wenn ich muss
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Du weißt, dass ich den Trick habe (den Trick)
Da risa cómo disimulas (uah)
Es ist lustig, wie du es versteckst (uah)
Porque ya te vi desnuda
Denn ich habe dich schon nackt gesehen
Un secreto entre secreto' con Dios
Ein Geheimnis zwischen Geheimnissen mit Gott
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh
Niemand kann sich vorstellen, was ich weiß, yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
Und alles, was du trägst, ist teuer (teuer)
Y nunca salgo de tu Instagram
Und ich verlasse nie dein Instagram
Pero tú no me da' follow
Aber du folgst mir nicht
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Und alles, was du trägst, ist teuer (es ist teuer, teuer)
Pero tú sigue' mil mujeres
Aber du folgst tausend Frauen
Por eso no te doy follow
Deshalb folge ich dir nicht
Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
Ich verbringe meine Zeit damit, alle deine Instagram-Fotos anzusehen
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
Ich will dich nur für mich (für mich), ich bin egoistisch
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
Und ich glaube nicht an Abstinenz, ich bin kein Evangelist (nein)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)
Aber ich teile dich, wie ich diese Spur teile (uh-yeh)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Trau dich, wie Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
Ich weiß, dass du feucht wirst (rh-eh)
Tú solo envía el location
Du musst nur den Standort senden
Que yo 'toy callita de penetration, yeh
Denn ich bin bereit für Penetration, yeh
Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
Ich bin immer in deiner Hintergrundgeschichte, ich kenne deine ganze Geschichte (Geschichte)
Suelta como gabete, como Glory
Lass es los wie ein Gabete, wie Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
Und wir rauchen Marihuana (Marihuana)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)
Zum Teufel mit einem gesunden Verstand, Baby (Baby)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt
Y to' lo que tú te pone' es caro
Und alles, was du trägst, ist teuer
Y nunca salgo de tu Instagram
Und ich verlasse nie dein Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)
Aber du folgst mir nicht (nein, nein)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt (unverschämt)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Und alles, was du trägst, ist teuer (es ist teuer, teuer)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
Aber du folgst tausend Frauen (ey)
Por eso no te doy follow
Deshalb folge ich dir nicht
To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
Du erscheinst den ganzen Tag in meinem Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
Dass ich einen Freund habe, sind Gerüchte (sind Gerüchte)
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Papi, ich warte unten mit Ehre (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')
Mein Körper ist verdammt gut, ich bin volljährig (volljährig)
Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
Ich poste ein Foto und du gibst immer ein Like (gibst ein Like)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
Klein, aber groß, ich bin dein Typ
En el gym apretá', sport con la' Nike
Im Fitnessstudio angespannt, Sport mit Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)
Mache Squats für dich im Live (Live)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Trau dich, wie Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
Es sind schon ein paar Monate vergangen (Monate) (oh, oh)
Yo te mando el location
Ich schicke dir den Standort
Prende conmigo olvida tu probation
Zünde mit mir an, vergiss deine Bewährung
Bebecita (uah)
Baby (uah)
Haces como que no me has visto (no)
Es scheint, als hättest du mich nicht gesehen (nein)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
Ich stelle mich dumm, ich bestehe nicht darauf (bestehe darauf)
Pero te como cuando necesito
Aber ich esse dich, wenn ich muss
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Du weißt, dass ich den Trick habe (den Trick)
Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
Es ist lustig, wie du es versteckst (versteckst, eh)
Porque ya te vi desnuda
Denn ich habe dich schon nackt gesehen
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
Ein Geheimnis zwischen Geheimnissen mit Gott (mit Gott)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh
Und niemand kann sich vorstellen, was ich weiß (ich), yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt (unverschämt)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
Und alles, was du trägst, ist teuer (es ist teuer)
Y nunca salgo de tu Instagram
Und ich verlasse nie dein Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)
Aber du folgst mir nicht (nein, nein)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber du bist unverschämt (unverschämt)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Und alles, was du trägst, ist teuer (es ist teuer, teuer)
Pero tú sigue' mil mujeres
Aber du folgst tausend Frauen
Por eso no te doy follow
Deshalb folge ich dir nicht
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Pasa' como que no me ha' visto (no)
Passa como se não me tivesse visto (não)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
Eu finjo ser louco, eu não insisto (eh)
Pero te como cuando necesito
Mas eu te como quando preciso
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Você sabe que eu tenho o truque (o truque)
Da risa cómo disimulas (uah)
Dá risada de como você disfarça (uah)
Porque ya te vi desnuda
Porque eu já te vi nua
Un secreto entre secreto' con Dios
Um segredo entre segredos com Deus
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh
Ninguém imagina tudo o que eu sei, yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
E tudo o que você veste é caro (caro)
Y nunca salgo de tu Instagram
E eu nunca saio do seu Instagram
Pero tú no me da' follow
Mas você não me segue
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tudo o que você veste é caro (é caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres
Mas você segue mil mulheres
Por eso no te doy follow
Por isso eu não te sigo
Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
Passo o tempo vendo todas as fotos do seu Insta
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
Eu quero você só para mim (para mim), sou egoísta
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
E eu não acredito em abstinência, eu não sou evangelista (não)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)
Mas eu te parto como parto essa pista (uh-yeh)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Atreva-se, como Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
Eu sei que você fica molhada (rh-eh)
Tú solo envía el location
Você só precisa enviar a localização
Que yo 'toy callita de penetration, yeh
Que eu estou pronta para a penetração, yeh
Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
Estou sempre na sua história, sei todo o seu repertório (repertório)
Suelta como gabete, como Glory
Solta como gabete, como Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
E fumamos maconha (maconha)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)
Para o inferno com a mente sã, baby (baby)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau
Y to' lo que tú te pone' es caro
E tudo o que você veste é caro
Y nunca salgo de tu Instagram
E eu nunca saio do seu Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)
Mas você não me segue (não, não)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau (cara de pau)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tudo o que você veste é caro (é caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
Mas você segue mil mulheres (ey)
Por eso no te doy follow
Por isso eu não te sigo
To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
Todo o dia aparece no meu Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
Que eu tenho namorado são rumores (são rumores)
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Papi, esperando até embaixo tenho honras (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')
Meu corpo é muito bom, já sou maior de idade (maior de idade)
Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
Posto foto e você sempre curte (curte)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
Pequena, mas grandona, sou do seu tipo
En el gym apretá', sport con la' Nike
No ginásio apertada, esporte com a Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)
Fazendo agachamentos para você ao vivo (ao vivo)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Atreva-se, como Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
Já se passaram alguns meses (meses) (oh, oh)
Yo te mando el location
Eu te mando a localização
Prende conmigo olvida tu probation
Acenda comigo esqueça sua liberdade condicional
Bebecita (uah)
Bebê (uah)
Haces como que no me has visto (no)
Finge como se não me tivesse visto (não)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
Eu finjo ser louco, eu não insisto (insisto)
Pero te como cuando necesito
Mas eu te como quando preciso
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Você sabe que eu tenho o truque (o truque)
Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
Dá risada de como você disfarça (disfarça, eh)
Porque ya te vi desnuda
Porque eu já te vi nua
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
Um segredo entre segredos com Deus (com Deus)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh
E ninguém imagina tudo o que eu sei (eu), yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau (cara de pau)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
E tudo o que você veste é caro (é caro)
Y nunca salgo de tu Instagram
E eu nunca saio do seu Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)
Mas você não me segue (não, não)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Não sei de onde você saiu, mas você é uma cara de pau (cara de pau)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tudo o que você veste é caro (é caro, caro)
Pero tú sigue' mil mujeres
Mas você segue mil mulheres
Por eso no te doy follow
Por isso eu não te sigo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Pasa' como que no me ha' visto (no)
You act like you haven't seen me (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
I play dumb, I don't insist (eh)
Pero te como cuando necesito
But I eat you up when I need to
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
You know I have the trick (the trick)
Da risa cómo disimulas (uah)
It's funny how you pretend (uah)
Porque ya te vi desnuda
Because I've already seen you naked
Un secreto entre secreto' con Dios
A secret among secrets with God
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh
Nobody imagines everything I know, yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
I don't know where you came from, but you're shameless
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
And everything you wear is expensive (expensive)
Y nunca salgo de tu Instagram
And I never leave your Instagram
Pero tú no me da' follow
But you don't give me a follow
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
I don't know where you came from, but you're shameless
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
And everything you wear is expensive (it's expensive, expensive)
Pero tú sigue' mil mujeres
But you follow a thousand women
Por eso no te doy follow
That's why I don't give you a follow
Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
I spend my time looking at all your Insta photos
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
I want you all to myself (for me), I'm selfish
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
And I don't believe in abstinence, I'm not an evangelist (no)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)
But I do break you like I break this track (uh-yeh)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Dare yourself, like Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
I know it gets you wet (rh-eh)
Tú solo envía el location
You just send the location
Que yo 'toy callita de penetration, yeh
Because I'm quiet about penetration, yeh
Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
I'm always in your backstory, I know all your repertoire (repertoire)
Suelta como gabete, como Glory
Loose like a kite, like Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
And we smoke marijuana (marijuana)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)
To hell with a healthy mind, baby (baby)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
I don't know where you came from, but you're shameless
Y to' lo que tú te pone' es caro
And everything you wear is expensive
Y nunca salgo de tu Instagram
And I never leave your Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)
But you don't give me a follow (no, no)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
I don't know where you came from, but you're shameless (shameless)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
And everything you wear is expensive (it's expensive, expensive)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
But you follow a thousand women (ey)
Por eso no te doy follow
That's why I don't give you a follow
To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
You're always on my Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
That I have a boyfriend are rumors (are rumors)
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Daddy, waiting down below I have honors (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')
My body is badass, I'm already of age (of age)
Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
I post a photo and you always like it (like it)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
Small, but big, I'm your type
En el gym apretá', sport con la' Nike
In the gym tight, sport with Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)
Doing squats for you live (live)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Dare yourself, like Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
A couple of months have passed (months) (oh, oh)
Yo te mando el location
I send you the location
Prende conmigo olvida tu probation
Light up with me forget your probation
Bebecita (uah)
Baby girl (uah)
Haces como que no me has visto (no)
You act like you haven't seen me (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
I play dumb, I don't insist (insist)
Pero te como cuando necesito
But I eat you up when I need to
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
You know I have the trick (the trick)
Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
It's funny how you pretend (pretend, eh)
Porque ya te vi desnuda
Because I've already seen you naked
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
A secret among secrets with God (with God)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh
And nobody imagines everything I know (I), yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
I don't know where you came from, but you're shameless (shameless)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
And everything you wear is expensive (expensive)
Y nunca salgo de tu Instagram
And I never leave your Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)
But you don't give me a follow (no, no)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
I don't know where you came from, but you're shameless (shameless)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
And everything you wear is expensive (it's expensive, expensive)
Pero tú sigue' mil mujeres
But you follow a thousand women
Por eso no te doy follow
That's why I don't give you a follow
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Pasa' como que no me ha' visto (no)
Tu passes comme si tu ne m'avais pas vu (non)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
Je fais le fou, je n'insiste pas (eh)
Pero te como cuando necesito
Mais je te mange quand j'en ai besoin
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Tu sais que j'ai le truc (le truc)
Da risa cómo disimulas (uah)
C'est drôle comment tu dissimules (uah)
Porque ya te vi desnuda
Parce que je t'ai déjà vu nue
Un secreto entre secreto' con Dios
Un secret entre secrets avec Dieu
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh
Personne n'imagine tout ce que je sais, yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
Et tout ce que tu portes est cher (cher)
Y nunca salgo de tu Instagram
Et je ne sors jamais de ton Instagram
Pero tú no me da' follow
Mais tu ne me suis pas
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Et tout ce que tu portes est cher (c'est cher, cher)
Pero tú sigue' mil mujeres
Mais tu suis mille femmes
Por eso no te doy follow
C'est pourquoi je ne te suis pas
Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
Je passe mon temps à regarder toutes les photos de ton Insta
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
Je te veux seule pour moi (pour moi), je suis égoïste
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
Et je ne crois pas en l'abstinence, je ne suis pas évangéliste (non)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)
Mais je te brise comme je brise cette piste (uh-yeh)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Ose-ose-ose, comme Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
Je sais que ça te mouille (rh-eh)
Tú solo envía el location
Tu n'as qu'à envoyer la localisation
Que yo 'toy callita de penetration, yeh
Que je suis prête pour la pénétration, yeh
Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
Je suis toujours dans ton histoire, je connais tout ton répertoire (répertoire)
Suelta como gabete, como Glory
Lâche comme un gabete, comme Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
Et on fume de la marijuana (marijuana)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)
Au diable l'esprit sain, bébé (bébé)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne
Y to' lo que tú te pone' es caro
Et tout ce que tu portes est cher
Y nunca salgo de tu Instagram
Et je ne sors jamais de ton Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)
Mais tu ne me suis pas (non, non)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne (sans-gêne)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Et tout ce que tu portes est cher (c'est cher, cher)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
Mais tu suis mille femmes (ey)
Por eso no te doy follow
C'est pourquoi je ne te suis pas
To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
Toute la journée tu sors dans mon Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
Que j'ai un petit ami sont des rumeurs (sont des rumeurs)
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Papa, j'attends en bas j'ai de l'honneur (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')
Mon corps est bien cabrón, je suis majeure (majeure')
Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
Je poste une photo et tu aimes toujours (tu aimes)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
Petite, mais grande, je suis ton type
En el gym apretá', sport con la' Nike
Au gym serrée, sport avec les Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)
Faisant des squats pour toi en live (live)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Ose-ose-ose, comme Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
Il s'est passé quelques mois (mois) (oh, oh)
Yo te mando el location
Je t'envoie la localisation
Prende conmigo olvida tu probation
Allume avec moi oublie ta probation
Bebecita (uah)
Bébé (uah)
Haces como que no me has visto (no)
Tu fais comme si tu ne m'avais pas vu (non)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
Je fais le fou, je n'insiste pas (j'insiste)
Pero te como cuando necesito
Mais je te mange quand j'en ai besoin
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Tu sais que j'ai le truc (le truc)
Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
C'est drôle comment tu dissimules (dissimule', eh)
Porque ya te vi desnuda
Parce que je t'ai déjà vu nue
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
Un secret entre secrets avec Dieu (avec Dieu)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh
Et personne n'imagine tout ce que je sais (je), yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne (sans-gêne)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
Et tout ce que tu portes est cher (c'est cher)
Y nunca salgo de tu Instagram
Et je ne sors jamais de ton Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)
Mais tu ne me suis pas (non, non)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es un sans-gêne (sans-gêne)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
Et tout ce que tu portes est cher (c'est cher, cher)
Pero tú sigue' mil mujeres
Mais tu suis mille femmes
Por eso no te doy follow
C'est pourquoi je ne te suis pas
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Pasa' como que no me ha' visto (no)
Passi come se non mi avessi visto (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (eh)
Io faccio il matto, non insisto (eh)
Pero te como cuando necesito
Ma ti mangio quando ne ho bisogno
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Tu sai che ho il trucco (il trucco)
Da risa cómo disimulas (uah)
Fa ridere come fingi (uah)
Porque ya te vi desnuda
Perché ti ho già visto nuda
Un secreto entre secreto' con Dios
Un segreto tra segreti con Dio
Nadie se imagina todo lo que sé yo, yeh
Nessuno immagina tutto quello che so io, yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata
Y to' lo que tú te pone' es caro (caro)
E tutto quello che indossi è costoso (costoso)
Y nunca salgo de tu Instagram
E non esco mai dal tuo Instagram
Pero tú no me da' follow
Ma tu non mi segui
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tutto quello che indossi è costoso (è costoso, costoso)
Pero tú sigue' mil mujeres
Ma tu segui mille donne
Por eso no te doy follow
Per questo non ti seguo
Me paso viendo to'a las fotos de tu Insta
Passo il tempo a guardare tutte le tue foto su Insta
Te quiero sola para mí (para mí), soy egoísta
Ti voglio solo per me (per me), sono egoista
Y no creo en abstinencia, yo no soy evangelista (no)
E non credo nell'astinenza, non sono un evangelista (no)
Pero sí te parto como parto esta pista (uh-yeh)
Ma ti divido come divido questa pista (uh-yeh)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13)
Osa-osa-osa, come Calle 13 (13)
Yo sé que se te humedece (rh-eh)
So che ti bagni (rh-eh)
Tú solo envía el location
Basta che mandi la posizione
Que yo 'toy callita de penetration, yeh
Che io sono pronta per la penetrazione, yeh
Siempre estoy en tu backstory, me sé to' tu repertory (repertory)
Sono sempre nella tua backstory, conosco tutto il tuo repertorio (repertorio)
Suelta como gabete, como Glory
Libera come un gabete, come Glory
Y fumamo' marihuana (marihuana)
E fumiamo marijuana (marijuana)
Pa'l carajo la mente sana, baby (baby)
A farsi in culo la mente sana, baby (baby)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata
Y to' lo que tú te pone' es caro
E tutto quello che indossi è costoso
Y nunca salgo de tu Instagram
E non esco mai dal tuo Instagram
Pero tú no me das follow (no, no)
Ma tu non mi segui (no, no)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata (sfacciata)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tutto quello che indossi è costoso (è costoso, costoso)
Pero tú sigue' mil mujeres (ey)
Ma tu segui mille donne (ey)
Por eso no te doy follow
Per questo non ti seguo
To' el día sale en mi Explorer (Explorer)
Appari sempre nel mio Explorer (Explorer)
Que tengo novio son rumore' (son rumore')
Che ho un ragazzo sono solo voci (sono voci)
Papi, esperando hasta abajo tengo honore' (ah)
Papi, aspettando fino in fondo ho onore (ah)
Mi cuerpo bien cabrón, que ya yo salí de mayore' (mayore')
Il mio corpo è fico, sono già maggiorenne (maggiorenne)
Posteo foto y siempre le da' like (da' like)
Posto una foto e tu metti sempre like (metti like)
Chiquita, pero grandota, soy de tu type
Piccola, ma grande, sono il tuo tipo
En el gym apretá', sport con la' Nike
In palestra stretta, sport con le Nike
Haciendo los squats pa' ti en el live (live)
Faccio gli squat per te in diretta (diretta)
Atrévete-te-te, como Calle 13 (13) (ey)
Osa-osa-osa, come Calle 13 (13) (ey)
Ya han pasao' un par de mese' (mese') (oh, oh)
Sono passati un paio di mesi (mesi) (oh, oh)
Yo te mando el location
Ti mando la posizione
Prende conmigo olvida tu probation
Accendi con me dimentica la tua libertà vigilata
Bebecita (uah)
Bambina (uah)
Haces como que no me has visto (no)
Fai come se non mi avessi visto (no)
Yo me hago el loco, yo no insisto (insisto)
Io faccio il matto, non insisto (insisto)
Pero te como cuando necesito
Ma ti mangio quando ne ho bisogno
Tú sabe' que tengo el truquito (el truquito)
Tu sai che ho il trucco (il trucco)
Da risa cómo disimulas (disimula', eh)
Fa ridere come fingi (fingi, eh)
Porque ya te vi desnuda
Perché ti ho già visto nuda
Un secreto entre secreto' con Dios (con Dios)
Un segreto tra segreti con Dio (con Dio)
Y nadie se imagina todo lo que sé yo (yo), yeh
E nessuno immagina tutto quello che so io (io), yeh
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata (sfacciata)
Y to' lo que tú te pone' es caro (es caro)
E tutto quello che indossi è costoso (è costoso)
Y nunca salgo de tu Instagram
E non esco mai dal tuo Instagram
Pero tú no me da' follow (no, no)
Ma tu non mi segui (no, no)
No sé de dónde saliste, pero tú eres un descaro (descaro)
Non so da dove sei spuntata, ma tu sei una sfacciata (sfacciata)
Y to' lo que tú te pones es caro (es caro, caro)
E tutto quello che indossi è costoso (è costoso, costoso)
Pero tú sigue' mil mujeres
Ma tu segui mille donne
Por eso no te doy follow
Per questo non ti seguo

Wissenswertes über das Lied Follow von Anuel AA

Wann wurde das Lied “Follow” von Anuel AA veröffentlicht?
Das Lied Follow wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Follow” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Follow” von Anuel AA komponiert?
Das Lied “Follow” von Anuel AA wurde von Angel A Barbosa, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Emmanuel Gazmey, Joan Antonio Gonzalez-Marrero, Roberto Luis Figueroa komponiert.

Beliebteste Lieder von Anuel AA

Andere Künstler von Reggaeton