Yeah, yeah
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Weißwein und 'ne Line white Privilege
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Im Novemberregen
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Im Novemberregen
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Im Novemberregen
Im Novemberregen
Im Novemberregen
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Im Novemberregen
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Im Novemberregen
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Im Novemberregen
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Blutrausch-Grammar
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
'N Zwanni Cocaine
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
John-Wade-Mode, Double-Clips
Trage wichtig bei Body-Dips
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Im Novemberregen
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Im Novemberregen
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Im Novemberregen
Im Novemberregen
Im Novemberregen
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Im Novemberregen
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Im Novemberregen
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Im Novemberregen
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Oh, vocês queriam nos cancelar? Boa tentativa
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Me inclino para fora da janela como em um drive-by
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
Tudo por causa de alguns tweets na minha timeline
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
Cinco vezes número um é um high-five
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
MC ao quadrado, como se eu fosse Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Antes eu era pobre, hoje sou rico
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Feito por alienígenas, rap sci-fi, duas folhas, três gramas
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Seis horas chapado, pequena tabuada
Weißwein und 'ne Line white Privilege
Vinho branco e uma linha de privilégio branco
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Perfuro o Grill Royal, acerto os certos
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
Rappers não respondem porque estão ocupados
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
Eu corto seus dois polegares se você não quiser digitar
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
De nada, minha equipe raramente é bem-vinda
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
Metade da cena diz: "Oh não, eles são tão extremos"
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Ok, você tem um ponto, na testa, é melhor andar abaixado
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Coração arde de violência, sangue congela no asfalto
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luto em desvantagem até cair
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
O ódio se tornou dor, cada nervo faz o sangue correr
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Coração arde de violência, sangue congela no asfalto
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luto em desvantagem até cair
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
O ódio se tornou dor, cada nervo faz o sangue correr
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Na chuva de novembro (na chuva de novembro)
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Na chuva de novembro (na chuva de novembro)
Blutrausch-Grammar
Gramática de frenesi de sangue
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
Algumas balas atravessam seu (?) suéter longo
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
Rappers trazem o swagger do buquê de flores
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
Aschkobar, Genetikk, quem soa melhor
'N Zwanni Cocaine
Uma nota de vinte de cocaína
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
E você dirige as avenidas ensolaradas como Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Vamos resolver sob (?) apenas por dinheiro e fama
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
Mas eu (?) filhos da puta, copiar e colar
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
Tantas aberrações vazam, minha história é falsa
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
Mas se dobram para os plays do Spotify
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Dizem que querem entrar na jaula
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
Mas só vejo suas costas como no fade de Kobe Bryant
John-Wade-Mode, Double-Clips
Moda John-Wade, clipes duplos
Trage wichtig bei Body-Dips
Importante para os body-dips
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
Filhos da puta pensam que são Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Seu vídeo é apenas seu flow de tamanho de pênis
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
Se eu quebrar seus ossos, você vai precisar de um médico de células-tronco
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Coração arde de violência, sangue congela no asfalto
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luto em desvantagem até cair
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
O ódio se tornou dor, cada nervo faz o sangue correr
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Coração arde de violência, sangue congela no asfalto
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luto em desvantagem até cair
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
O ódio se tornou dor, cada nervo faz o sangue correr
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Na chuva de novembro (na chuva de novembro)
Im Novemberregen
Na chuva de novembro
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Na chuva de novembro (na chuva de novembro)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Oh, you wanted to cancel us? Nice try
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Leaning far out the window like in a drive-by
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
All because of a few tweets in my timeline
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
Five times number one is a high-five
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
MC squared, as if I were Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Used to be piss poor, now filthy rich
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Alien-made, rap sci-fi, two leaves, three grams
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Six hours high, small multiplication table
Weißwein und 'ne Line white Privilege
White wine and a line of white privilege
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Pierce the Grill Royal, hits the right ones
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
Rappers don't write back because they're busy
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
I'll cut off both your thumbs if you don't want to type
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
You're welcome, my crew is rarely welcome
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
Half the scene thinks: "Oh no, they're so extreme"
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Okay, you have a point, on your forehead, better walk ducked
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Heart glows from violence, blood freezes on the asphalt
Im Novemberregen
In the November rain
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Fight outnumbered selflessly, until I fall
Im Novemberregen
In the November rain
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Hate became pain, every nerve makes the bloodstream race
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen
In the November rain
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Heart glows from violence, blood freezes on the asphalt
Im Novemberregen
In the November rain
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Fight outnumbered selflessly, until I fall
Im Novemberregen
In the November rain
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Hate became pain, every nerve makes the bloodstream race
Im Novemberregen (im Novemberregen)
In the November rain (in the November rain)
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen (im Novemberregen)
In the November rain (in the November rain)
Blutrausch-Grammar
Bloodlust grammar
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
A few bullets through your (?) long sweater
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
Rappers bring the bouquet swagger
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
Ashkobar, Genetikk, who sounds better
'N Zwanni Cocaine
A twenty of cocaine
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
And you drive the sun avenues like Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Let's settle under (?) rules, just for money and fame
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
But I (?) sons of bitches, copy and paste
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
So many misbirths leak, my storyline's fake
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
But then they bend over for the Spotify plays
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Tell me they want in the cage
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
But I only see their backs like Kobe Bryant's fade
John-Wade-Mode, Double-Clips
John-Wade mode, double clips
Trage wichtig bei Body-Dips
Carry important with body dips
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
Sons of bitches think they're Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Your video only your dick length flow
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
If I break your bones, you'll need a stem cell doc
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Heart glows from violence, blood freezes on the asphalt
Im Novemberregen
In the November rain
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Fight outnumbered selflessly, until I fall
Im Novemberregen
In the November rain
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Hate became pain, every nerve makes the bloodstream race
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen
In the November rain
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Heart glows from violence, blood freezes on the asphalt
Im Novemberregen
In the November rain
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Fight outnumbered selflessly, until I fall
Im Novemberregen
In the November rain
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
Hate became pain, every nerve makes the bloodstream race
Im Novemberregen (im Novemberregen)
In the November rain (in the November rain)
Im Novemberregen
In the November rain
Im Novemberregen (im Novemberregen)
In the November rain (in the November rain)
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Oh, ¿queríais cancelarnos? Buen intento
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Me asomo mucho por la ventana como en un tiroteo desde el coche
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
Todo por unos pocos tweets en mi línea de tiempo
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
Cinco veces número uno es un 'choca esos cinco'
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
MC al cuadrado, como si fuera Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Antes era pobre, hoy soy rico
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Hecho por extraterrestres, rap de ciencia ficción, dos hojas, tres gramos
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Seis horas drogado, pequeña tabla de multiplicar
Weißwein und 'ne Line white Privilege
Vino blanco y una línea de privilegio blanco
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Perforo el Grill Royal, acierto a los correctos
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
Los raperos no responden porque están ocupados
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
Te cortaré ambos pulgares si no quieres escribir
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
De nada, mi equipo rara vez es bienvenido
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
La mitad de la escena dice: "Oh no, son tan extremos"
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Vale, tienes un punto, en la frente, mejor agáchate
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
El corazón arde de violencia, la sangre se congela en el asfalto
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luchando en desventaja desinteresadamente, hasta que caigo
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
El odio se convirtió en dolor, cada nervio hace que la sangre corra
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
El corazón arde de violencia, la sangre se congela en el asfalto
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luchando en desventaja desinteresadamente, hasta que caigo
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
El odio se convirtió en dolor, cada nervio hace que la sangre corra
Im Novemberregen (im Novemberregen)
En la lluvia de noviembre (en la lluvia de noviembre)
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
En la lluvia de noviembre (en la lluvia de noviembre)
Blutrausch-Grammar
Gramática de la sed de sangre
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
Unas pocas balas a través de tu (?) suéter largo
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
Los raperos traen el estilo de un ramo de flores
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
Aschkobar, Genetikk, ¿quién suena mejor?
'N Zwanni Cocaine
Un billete de veinte de cocaína
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
Y conduces por las avenidas soleadas como Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Dejemos que (?) lo arregle, solo por dinero y fama
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
Pero yo (?) hijos de puta, copiar y pegar
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
Tantas aberraciones filtran, mi historia es falsa
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
Pero luego se doblan por las reproducciones en Spotify
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Me dicen que quieren entrar en la jaula
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
Pero solo veo sus espaldas como en el fade de Kobe Bryant
John-Wade-Mode, Double-Clips
Modo John-Wade, doble clips
Trage wichtig bei Body-Dips
Llevo importante en los dips de cuerpo
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
Los hijos de puta piensan que son Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Tu video solo muestra tu flujo de longitud de pene
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
Si te rompo los huesos, necesitarás un médico de células madre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
El corazón arde de violencia, la sangre se congela en el asfalto
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luchando en desventaja desinteresadamente, hasta que caigo
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
El odio se convirtió en dolor, cada nervio hace que la sangre corra
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
El corazón arde de violencia, la sangre se congela en el asfalto
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Luchando en desventaja desinteresadamente, hasta que caigo
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
El odio se convirtió en dolor, cada nervio hace que la sangre corra
Im Novemberregen (im Novemberregen)
En la lluvia de noviembre (en la lluvia de noviembre)
Im Novemberregen
En la lluvia de noviembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
En la lluvia de noviembre (en la lluvia de noviembre)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Oh, vous vouliez nous annuler ? Belle tentative
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Je me penche loin par la fenêtre comme lors d'un drive-by
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
Tout ça à cause de quelques tweets dans ma timeline
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
Cinq fois numéro un, c'est un high-five
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
MC au carré, comme si j'étais Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Avant j'étais pauvre comme un rat, aujourd'hui je suis riche à en chier
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Fabriqué par des extraterrestres, rap de science-fiction, deux feuilles, trois grammes
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Six heures de défonce, petite multiplication
Weißwein und 'ne Line white Privilege
Du vin blanc et une ligne de privilège blanc
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Je perce le Grill Royal, ça touche les bonnes personnes
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
Les rappeurs ne répondent pas parce qu'ils sont occupés
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
Je te coupe les deux pouces si tu ne veux pas taper
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
De rien, ma bande n'est pas souvent la bienvenue
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
La moitié de la scène dit : "Oh non, ils sont trop extrêmes"
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Ok, tu as un point là, sur le front, tu ferais mieux de te baisser
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Le cœur brûle de violence, le sang gèle sur l'asphalte
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Je me bats en infériorité numérique, jusqu'à ce que je tombe
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
La haine devient douleur, chaque nerf fait battre le sang
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Le cœur brûle de violence, le sang gèle sur l'asphalte
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Je me bats en infériorité numérique, jusqu'à ce que je tombe
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
La haine devient douleur, chaque nerf fait battre le sang
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Sous la pluie de novembre (sous la pluie de novembre)
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Sous la pluie de novembre (sous la pluie de novembre)
Blutrausch-Grammar
Grammaire de la soif de sang
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
Quelques balles à travers ton (?) long pull
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
Les rappeurs apportent le swagger du bouquet de fleurs
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
Aschkobar, Genetikk, qui sonne mieux
'N Zwanni Cocaine
Un billet de vingt pour de la cocaïne
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
Et tu roules sur les allées ensoleillées comme Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Laisse-moi régler sous (?) juste pour l'argent et la gloire
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
Mais je (?) les fils de pute, copie et colle
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
Tant de monstres fuient, mon histoire est fausse
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
Mais ils se tordent ensuite pour les plays sur Spotify
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Ils me disent qu'ils veulent entrer dans la cage
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
Mais je ne vois que leur dos comme lors du fade de Kobe Bryant
John-Wade-Mode, Double-Clips
Mode John-Wade, double-clips
Trage wichtig bei Body-Dips
Je porte l'important lors des dips de corps
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
Les fils de pute pensent qu'ils sont Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Ta vidéo n'est que ton flow de longueur de bite
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
Si je te casse les os, tu auras besoin d'un médecin spécialisé en cellules souches
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Le cœur brûle de violence, le sang gèle sur l'asphalte
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Je me bats en infériorité numérique, jusqu'à ce que je tombe
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
La haine devient douleur, chaque nerf fait battre le sang
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Le cœur brûle de violence, le sang gèle sur l'asphalte
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Je me bats en infériorité numérique, jusqu'à ce que je tombe
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
La haine devient douleur, chaque nerf fait battre le sang
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Sous la pluie de novembre (sous la pluie de novembre)
Im Novemberregen
Sous la pluie de novembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Sous la pluie de novembre (sous la pluie de novembre)
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, ihr wolltet uns canceln? Nice try
Oh, volevate cancellarci? Bel tentativo
Lehn' mich weit aus'm Fenster wie beim Drive-by
Mi sporgo molto dalla finestra come in un drive-by
Alles nur wegen paar Tweets in meiner Timeline
Tutto a causa di alcuni tweet nella mia timeline
Fünfmal Nummer Eins ist 'n High-Five
Cinque volte numero uno è un high-five
MC zum Quadrat, als wär' ich Einstein
MC al quadrato, come se fossi Einstein
Früher war ich pissarm, heute scheißreich
Prima ero povero, oggi sono ricco
Alien-made, Raps-Sci-Fi, zwei Blatt, drei Gramm
Alien-made, rap sci-fi, due foglie, tre grammi
Sechs Stunden high, kleines Einmaleins
Sei ore high, piccola tabellina
Weißwein und 'ne Line white Privilege
Vino bianco e una linea di privilegio bianco
Perforier' den Grill Royal, trifft die richtigen
Perforo il Grill Royal, colpisce i giusti
Rapper schreiben nicht zurück, weil sie grad' busy sind
I rapper non rispondono perché sono occupati
Ich schneide dir beide Daumen ab, wenn du nicht tippen willst
Ti taglio entrambi i pollici se non vuoi digitare
Gern geschehen, meine Crew ist selten gern gesehen
Prego, il mio team è raramente gradito
Die halbe Szene meint: „Oh nein, die sind so extrem“
Metà della scena dice: "Oh no, sono così estremi"
Okay, du hast da 'n Punkt, auf der Stirn, lauf besser geduckt
Ok, hai un punto, sulla fronte, meglio se cammini chinato
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Il cuore brucia di violenza, il sangue si gela sull'asfalto
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Combattendo in minoranza altruisticamente, fino a quando cado
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
L'odio diventa dolore, ogni nervo fa correre il sangue
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Il cuore brucia di violenza, il sangue si gela sull'asfalto
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Combattendo in minoranza altruisticamente, fino a quando cado
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
L'odio diventa dolore, ogni nervo fa correre il sangue
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Nella pioggia di novembre (nella pioggia di novembre)
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Nella pioggia di novembre (nella pioggia di novembre)
Blutrausch-Grammar
Grammatica del delirio di sangue
Ein paar Kugeln durch dein (?) long Sweater
Alcuni proiettili attraverso il tuo (?) maglione lungo
Rapper bring' den Blumenstrauß-Swagger
I rapper portano il bouquet di fiori swagger
Aschkobar, Genetikk, who sounds better
Aschkobar, Genetikk, chi suona meglio
'N Zwanni Cocaine
Un venti di cocaina
Und die fährst die Sonnenalleen wie Johnny Fontane
E guidi le Sonnenalleen come Johnny Fontane
Lass mal unter (?) regeln, nur für Money und Fame
Lascia che sotto (?) regoli, solo per soldi e fama
Doch ich (?) Hurensöhne, copy und paste
Ma io (?) figli di puttana, copia e incolla
So viel Missgeburten leaken, meine Storyline's fake
Così tante nascite sbagliate trapelano, la mia trama è falsa
Doch verbiegen sich dann für die Spotify-Plays
Ma poi si piegano per i play su Spotify
Sagen mir, sie wollen in den Cage
Mi dicono che vogliono entrare nella gabbia
Doch ich seh' nur ihre Rücken wie bei Kobe Bryant Fade
Ma vedo solo le loro schiene come nel fade di Kobe Bryant
John-Wade-Mode, Double-Clips
Modalità John-Wade, doppie clip
Trage wichtig bei Body-Dips
Porto importante nei body-dips
Hurensöhne denken, sie wären Roddy Ricch
I figli di puttana pensano di essere Roddy Ricch
Dein Video nur dein' Schwanzlängen-Flow
Il tuo video è solo il tuo flusso di lunghezza del pene
Brech' ich dir die Knochen, brauchst du einen Stammzellen-Doc
Se ti rompo le ossa, avrai bisogno di un dottore di cellule staminali
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Il cuore brucia di violenza, il sangue si gela sull'asfalto
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Combattendo in minoranza altruisticamente, fino a quando cado
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
L'odio diventa dolore, ogni nervo fa correre il sangue
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Herz glüht von Gewalt, Blut friert am Asphalt
Il cuore brucia di violenza, il sangue si gela sull'asfalto
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Kämpf' in Unterzahl selbstlos, bis ich fall'
Combattendo in minoranza altruisticamente, fino a quando cado
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Hass wurd' Schmerz, jeder Nerv lässt die Blutbahn rasen
L'odio diventa dolore, ogni nervo fa correre il sangue
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Nella pioggia di novembre (nella pioggia di novembre)
Im Novemberregen
Nella pioggia di novembre
Im Novemberregen (im Novemberregen)
Nella pioggia di novembre (nella pioggia di novembre)