Fucked Up.

Aylin Balcioglu, Carlos Buhr

Liedtexte Übersetzung

Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
All meine Gedanken sind bei dir
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren

Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?

Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Was haben wir gemacht?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Was haben wir gemacht?

Was haben wir gemacht?
Das war viel zu krank
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
Hast mich depressiv gemacht
Aber dieses Mal
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Und ja, ich weiß auch, wer geht
Will dich hassen, doch eigentlich
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
Und wenn du wieder verzweifelt bist
Und meine Nummer dann wählst
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät

Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?

Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Was haben wir gemacht?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Was haben wir gemacht?

Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
Pegue novamente o último trem de Jibbit
All meine Gedanken sind bei dir
Todos os meus pensamentos estão com você
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
Essas imagens nas paredes, sim, isso me fode
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren
Porque vejo todos os dias como estamos perdendo isso aqui
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Estou fodido, porque sei o que podemos fazer
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
E é diferente quando você não está comigo
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
São as after-hours que nos conectam
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Ou você acha que tudo isso não faz sentido?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
De novo, estou acordado, pensando nos nossos dias
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Olho para a parede e ainda vejo o seu nome
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Olho para o lado, mas você não está lá
Was haben wir gemacht?
O que fizemos?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
De novo, estou acordado e não sei o que fazer
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nos perdemos, mas ainda posso sentir o seu cheiro
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Olho para o lado, mas você não está lá
Was haben wir gemacht?
O que fizemos?
Was haben wir gemacht?
O que fizemos?
Das war viel zu krank
Isso foi muito louco
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
Não tenho certeza se era amor
Hast mich depressiv gemacht
Você me deixou depressivo
Aber dieses Mal
Mas desta vez
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
Será diferente, sim, eu te disse
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Porque agora sei quem está comigo
Und ja, ich weiß auch, wer geht
E sim, também sei quem vai embora
Will dich hassen, doch eigentlich
Quero te odiar, mas na verdade
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
Sei que estou sentindo a sua falta agora
Und wenn du wieder verzweifelt bist
E se você estiver desesperada novamente
Und meine Nummer dann wählst
E ligar para o meu número
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät
Não vou atender, porque é tarde demais
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Estou fodido, porque sei o que podemos fazer
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
E é diferente quando você não está comigo
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
São as after-hours que nos conectam
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Ou você acha que tudo isso não faz sentido?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
De novo, estou acordado, pensando nos nossos dias
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Olho para a parede e ainda vejo o seu nome
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Olho para o lado, mas você não está lá
Was haben wir gemacht?
O que fizemos?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
De novo, estou acordado e não sei o que fazer
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nos perdemos, mas ainda posso sentir o seu cheiro
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Olho para o lado, mas você não está lá
Was haben wir gemacht?
O que fizemos?
Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
Take the last train from Jibbit again
All meine Gedanken sind bei dir
All my thoughts are with you
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
These pictures on the walls, yeah, it fucks me
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren
Because I see every day how we're losing this
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
I'm fucked up because I know what we can be
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
And it's different when you're not with me
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Are it the after-hours that connect us
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Or do you think it all makes no sense?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Again I lie awake, thinking about our days
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
I look at the wall and I still see your name
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
I look to the side, but you're not there
Was haben wir gemacht?
What have we done?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Again I lie awake and I don't know what to do
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
We lost each other, but I still smell your things
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
I look to the side, but you're not there
Was haben wir gemacht?
What have we done?
Was haben wir gemacht?
What have we done?
Das war viel zu krank
That was way too sick
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
I'm not sure if it was love
Hast mich depressiv gemacht
You made me depressed
Aber dieses Mal
But this time
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
It's different, yeah, I told you
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Because now I know who's with me
Und ja, ich weiß auch, wer geht
And yes, I also know who's leaving
Will dich hassen, doch eigentlich
I want to hate you, but actually
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
I know that I miss you right now
Und wenn du wieder verzweifelt bist
And when you're desperate again
Und meine Nummer dann wählst
And then you dial my number
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät
Then I won't answer, because it's too late
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
I'm fucked up because I know what we can be
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
And it's different when you're not with me
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Are it the after-hours that connect us
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Or do you think it all makes no sense?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Again I lie awake, thinking about our days
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
I look at the wall and I still see your name
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
I look to the side, but you're not there
Was haben wir gemacht?
What have we done?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Again I lie awake and I don't know what to do
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
We lost each other, but I still smell your things
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
I look to the side, but you're not there
Was haben wir gemacht?
What have we done?
Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
Toma de nuevo el último tren desde Jibbit
All meine Gedanken sind bei dir
Todos mis pensamientos están contigo
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
Estas imágenes en las paredes, sí, me joden
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren
Porque veo todos los días cómo perdemos esto aquí
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Estoy jodido, porque sé lo que podemos
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Y es diferente cuando no estás conmigo
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
¿Son las horas después del cierre las que nos unen?
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
¿O crees que todo esto no tiene sentido?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
De nuevo estoy despierto, pensando en nuestros días
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Miro a la pared y todavía veo tu nombre
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Miro a un lado, pero no estás ahí
Was haben wir gemacht?
¿Qué hemos hecho?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
De nuevo estoy despierto y no sé qué hacer
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nos hemos perdido, pero todavía huelo tus cosas
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Miro a un lado, pero no estás ahí
Was haben wir gemacht?
¿Qué hemos hecho?
Was haben wir gemacht?
¿Qué hemos hecho?
Das war viel zu krank
Eso fue demasiado enfermo
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
No estoy seguro si eso era amor
Hast mich depressiv gemacht
Me has hecho depresivo
Aber dieses Mal
Pero esta vez
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
Va a ser diferente, sí, te lo dije
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Porque ahora sé quién está conmigo
Und ja, ich weiß auch, wer geht
Y sí, también sé quién se va
Will dich hassen, doch eigentlich
Quiero odiarte, pero en realidad
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
Sé que te extraño ahora
Und wenn du wieder verzweifelt bist
Y si estás desesperado de nuevo
Und meine Nummer dann wählst
Y luego marcas mi número
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät
No contestaré, porque es demasiado tarde
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Estoy jodido, porque sé lo que podemos
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Y es diferente cuando no estás conmigo
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
¿Son las horas después del cierre las que nos unen?
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
¿O crees que todo esto no tiene sentido?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
De nuevo estoy despierto, pensando en nuestros días
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Miro a la pared y todavía veo tu nombre
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Miro a un lado, pero no estás ahí
Was haben wir gemacht?
¿Qué hemos hecho?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
De nuevo estoy despierto y no sé qué hacer
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nos hemos perdido, pero todavía huelo tus cosas
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Miro a un lado, pero no estás ahí
Was haben wir gemacht?
¿Qué hemos hecho?
Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
Prends à nouveau le dernier train de Jibbit
All meine Gedanken sind bei dir
Toutes mes pensées sont pour toi
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
Ces images sur les murs, oui, ça me baise
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren
Parce que je vois tous les jours comment nous perdons cela ici
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Je suis foutu, parce que je sais ce que nous pouvons faire
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Et c'est différent, quand tu n'es pas avec moi
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Est-ce les heures après qui nous lient
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Ou penses-tu que tout cela n'a aucun sens ?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Encore une fois, je suis éveillé, je pense à nos jours
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Je regarde le mur et je vois encore ton nom
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Je regarde sur le côté, mais tu n'es pas là
Was haben wir gemacht?
Qu'avons-nous fait ?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Encore une fois, je suis éveillé et je ne sais pas quoi faire
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nous nous sommes perdus, mais je sens encore tes affaires
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Je regarde sur le côté, mais tu n'es pas là
Was haben wir gemacht?
Qu'avons-nous fait ?
Was haben wir gemacht?
Qu'avons-nous fait ?
Das war viel zu krank
C'était beaucoup trop malade
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
Je ne suis pas sûr que c'était de l'amour
Hast mich depressiv gemacht
Tu m'as rendu dépressif
Aber dieses Mal
Mais cette fois
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
C'est différent, oui, je te l'ai dit
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Parce que je sais maintenant qui est avec moi
Und ja, ich weiß auch, wer geht
Et oui, je sais aussi qui part
Will dich hassen, doch eigentlich
Je veux te détester, mais en fait
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
Je sais que tu me manques en ce moment
Und wenn du wieder verzweifelt bist
Et si tu es à nouveau désespérée
Und meine Nummer dann wählst
Et que tu appelles mon numéro
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät
Alors je ne réponds pas, parce qu'il est trop tard
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Je suis foutu, parce que je sais ce que nous pouvons faire
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
Et c'est différent, quand tu n'es pas avec moi
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Est-ce les heures après qui nous lient
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
Ou penses-tu que tout cela n'a aucun sens ?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Encore une fois, je suis éveillé, je pense à nos jours
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Je regarde le mur et je vois encore ton nom
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Je regarde sur le côté, mais tu n'es pas là
Was haben wir gemacht?
Qu'avons-nous fait ?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Encore une fois, je suis éveillé et je ne sais pas quoi faire
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Nous nous sommes perdus, mais je sens encore tes affaires
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Je regarde sur le côté, mais tu n'es pas là
Was haben wir gemacht?
Qu'avons-nous fait ?
Nimm wieder den letzten Zug vom Jibbit
Prendi di nuovo l'ultimo treno da Jibbit
All meine Gedanken sind bei dir
Tutti i miei pensieri sono con te
Diese Bilder an den Wänden, ja, es fickt mich
Queste immagini sulle pareti, sì, mi fanno impazzire
Weil ich täglich seh', wie wir das hier verlieren
Perché vedo ogni giorno come stiamo perdendo tutto questo
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Sono distrutto, perché so cosa potremmo essere
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
E tutto è diverso quando non sei con me
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Sono le ore dopo che ci uniscono
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
O pensi che tutto non abbia senso?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Di nuovo sono sveglio, penso ai nostri giorni
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Guardo il muro e vedo ancora il tuo nome
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Guardo di lato, ma tu non ci sei
Was haben wir gemacht?
Cosa abbiamo fatto?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Di nuovo sono sveglio e non so cosa fare
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Ci siamo persi, ma sento ancora il tuo odore
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Guardo di lato, ma tu non ci sei
Was haben wir gemacht?
Cosa abbiamo fatto?
Was haben wir gemacht?
Cosa abbiamo fatto?
Das war viel zu krank
Era troppo pazzo
Bin nicht sicher, ob das Liebe war
Non sono sicuro se fosse amore
Hast mich depressiv gemacht
Mi hai reso depresso
Aber dieses Mal
Ma questa volta
Läuft es anders, ja, ich hab's dir gesagt
Sarà diverso, te l'ho detto
Denn ich weiß jetzt, wer bei mir ist
Perché ora so chi è con me
Und ja, ich weiß auch, wer geht
E sì, so anche chi se ne va
Will dich hassen, doch eigentlich
Voglio odiarti, ma in realtà
Weiß ich, dass du mir grad fehlst
So che mi manchi adesso
Und wenn du wieder verzweifelt bist
E se sei di nuovo disperata
Und meine Nummer dann wählst
E chiami il mio numero
Dann geh' ich nicht ran, weil es ist zu spät
Non risponderò, perché è troppo tardi
Ich bin fucked up, weil ich weiß, wie wir können
Sono distrutto, perché so cosa potremmo essere
Und das anders, wenn du nicht bei mir bist
E tutto è diverso quando non sei con me
Sind es die After-Hours, die uns verbinden
Sono le ore dopo che ci uniscono
Oder denkst du, es hat alles kein' Sinn?
O pensi che tutto non abbia senso?
Wieder lieg' ich wach, denk' an uns're Tage
Di nuovo sono sveglio, penso ai nostri giorni
Blicke an die Wand und ich sehe deinen Namen noch
Guardo il muro e vedo ancora il tuo nome
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Guardo di lato, ma tu non ci sei
Was haben wir gemacht?
Cosa abbiamo fatto?
Wieder lieg' ich wach und ich weiß nicht, was ich machen soll
Di nuovo sono sveglio e non so cosa fare
Haben uns verloren, doch ich rieche deine Sachen noch
Ci siamo persi, ma sento ancora il tuo odore
Guck' zur Seite, doch du bist nicht da
Guardo di lato, ma tu non ci sei
Was haben wir gemacht?
Cosa abbiamo fatto?

Wissenswertes über das Lied Fucked Up. von AYLO

Wann wurde das Lied “Fucked Up.” von AYLO veröffentlicht?
Das Lied Fucked Up. wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Fucked Up.” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fucked Up.” von AYLO komponiert?
Das Lied “Fucked Up.” von AYLO wurde von Aylin Balcioglu, Carlos Buhr komponiert.

Beliebteste Lieder von AYLO

Andere Künstler von Contemporary R&B