O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Con ganas de irte a buscar
Desde que te fuiste en mi mente
Solamente abundan las pesadillas
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Contigo yo fui feliz
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
Y tú y yo no podemos estar juntos
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
Los dos haciendo el amor
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Y mi cuerpo ha estado de luto
Y dime yo donde te busco mujer
Pa' volver a tocarte
Yo no puedo negarte tantas cosa'
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Y dime por qué me dejaste tan solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Con ganas de irte a buscar
Desde que te fuiste en mi mente
Solamente abundan las pesadillas
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Contigo yo fui feliz
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
A tu culito le fui tan devoto
Te fuiste lejos con el corazón roto
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
Sexo en la noche besito en la mañana
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
Y dime por qué me dejaste tan solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Con ganas de irte a buscar
Desde que te fuiste en mi mente
Solamente abundan las pesadillas
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Contigo yo fui feliz
Si yo te quiero
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Pero ya no estás aquí
Si yo te pienso, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Ey, esto es pa' ti
Tú sabes quien
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
Dímelo, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
Dímelo, Zo
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
Und sag mir, warum hast du mich so allein gelassen
Si yo a ti te extraño mi niña
Wenn ich dich vermisse, mein Mädchen
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ich bin in einer Wüste, so traurig und leer
Con ganas de irte a buscar
Mit dem Wunsch, dich zu suchen
Desde que te fuiste en mi mente
Seit du gegangen bist, in meinem Kopf
Solamente abundan las pesadillas
Gibt es nur noch Alpträume
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Ich vermisse deine Augen, deinen Mund, dein Haar
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Und das Rot deines Lippenstifts
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso
Wenn ich an dich denke
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Jeden Tag der Woche hier in meinem Bett
Contigo yo fui feliz
Mit dir war ich glücklich
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso, eh-eh
Wenn ich an dich denke, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Wenn ich an dich denke, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
Und sag mir, warum das Schicksal so grausam ist
Y tú y yo no podemos estar juntos
Und du und ich können nicht zusammen sein
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
Ich erinnere mich an die Küsse, in deinem Mutterhaus
Los dos haciendo el amor
Wir beide machten Liebe
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Seit du gegangen bist, gibt es keine andere Frau
Y mi cuerpo ha estado de luto
Und mein Körper trauert
Y dime yo donde te busco mujer
Und sag mir, wo ich dich suchen soll, Frau
Pa' volver a tocarte
Um dich wieder zu berühren
Yo no puedo negarte tantas cosa'
Ich kann dir so viele Dinge nicht verweigern
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
Meine Tage sind so grau und mit dir rosafarben (rosa)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Obwohl ich nicht der Dorfbewohner bin, werde ich eine Sache sagen
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Waoh, ich vermisse dich wirklich, Schöne
Y dime por qué me dejaste tan solo
Und sag mir, warum hast du mich so allein gelassen
Si yo a ti te extraño mi niña
Wenn ich dich vermisse, mein Mädchen
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ich bin in einer Wüste, so traurig und leer
Con ganas de irte a buscar
Mit dem Wunsch, dich zu suchen
Desde que te fuiste en mi mente
Seit du gegangen bist, in meinem Kopf
Solamente abundan las pesadillas
Gibt es nur noch Alpträume
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Ich vermisse deine Augen, deinen Mund, dein Haar
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Und das Rot deines Lippenstifts
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso
Wenn ich an dich denke
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Jeden Tag der Woche hier in meinem Bett
Contigo yo fui feliz
Mit dir war ich glücklich
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso, eh-eh
Wenn ich an dich denke, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Wenn ich an dich denke, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
Und jetzt habe ich nur noch ein Foto
A tu culito le fui tan devoto
Ich war deinem Hintern so ergeben
Te fuiste lejos con el corazón roto
Du bist mit gebrochenem Herzen weit weg gegangen
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Nur ein Phillie in der Hand, damit schwebe ich
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
Und ich erinnere mich an deine Küsse im Bett
Sexo en la noche besito en la mañana
Sex in der Nacht, Küsschen am Morgen
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
Mein Hemd auf deinem Körper als Pyjama
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
Ich muss dich überwinden, deine Erinnerung schadet mir, Ma'
Y dime por qué me dejaste tan solo
Und sag mir, warum hast du mich so allein gelassen
Si yo a ti te extraño mi niña
Wenn ich dich vermisse, mein Mädchen
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ich bin in einer Wüste, so traurig und leer
Con ganas de irte a buscar
Mit dem Wunsch, dich zu suchen
Desde que te fuiste en mi mente
Seit du gegangen bist, in meinem Kopf
Solamente abundan las pesadillas
Gibt es nur noch Alpträume
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Ich vermisse deine Augen, deinen Mund, dein Haar
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Und das Rot deines Lippenstifts
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso
Wenn ich an dich denke
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Jeden Tag der Woche hier in meinem Bett
Contigo yo fui feliz
Mit dir war ich glücklich
Si yo te quiero
Wenn ich dich liebe
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Verbringe ich Tag und Nacht damit, an dich zu denken
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Si yo te pienso, eh-eh
Wenn ich an dich denke, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Wenn ich an dich denke, uoh
Ey, esto es pa' ti
Hey, das ist für dich
Tú sabes quien
Du weißt wer
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
Ich bin Blessd, immer wieder brechend
Dímelo, Jara
Sag es mir, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
Aus dem Viertel Aintioquia
Dímelo, Zo
Sag es mir, Zo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
E me diga por que me deixou tão sozinho
Si yo a ti te extraño mi niña
Se eu sinto sua falta, minha menina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ando em um deserto, tão triste e vazio
Con ganas de irte a buscar
Com vontade de ir te procurar
Desde que te fuiste en mi mente
Desde que você se foi, em minha mente
Solamente abundan las pesadillas
Apenas abundam os pesadelos
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Sinto falta dos seus olhos, sua boca, seu cabelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E o vermelho do seu batom
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso
Se eu penso em você
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Todos os dias da semana encolhido aqui na minha cama
Contigo yo fui feliz
Com você eu fui feliz
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso, eh-eh
Se eu penso em você, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se eu penso em você, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
E me diga por que o destino é tão cruel
Y tú y yo no podemos estar juntos
E você e eu não podemos estar juntos
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
Lembro dos beijos, na casa da sua mãe
Los dos haciendo el amor
Nós dois fazendo amor
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Desde que você se foi não há outra mulher
Y mi cuerpo ha estado de luto
E meu corpo tem estado de luto
Y dime yo donde te busco mujer
E me diga onde eu te procuro mulher
Pa' volver a tocarte
Para voltar a te tocar
Yo no puedo negarte tantas cosa'
Eu não posso negar tantas coisas
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
Meus dias são tão cinzentos e com você cor de rosa (rosa)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Embora eu não seja o aldeão, vou dizer uma coisa
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Waoh, eu realmente sinto sua falta, linda
Y dime por qué me dejaste tan solo
E me diga por que me deixou tão sozinho
Si yo a ti te extraño mi niña
Se eu sinto sua falta, minha menina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ando em um deserto, tão triste e vazio
Con ganas de irte a buscar
Com vontade de ir te procurar
Desde que te fuiste en mi mente
Desde que você se foi, em minha mente
Solamente abundan las pesadillas
Apenas abundam os pesadelos
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Sinto falta dos seus olhos, sua boca, seu cabelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E o vermelho do seu batom
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso
Se eu penso em você
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Todos os dias da semana encolhido aqui na minha cama
Contigo yo fui feliz
Com você eu fui feliz
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso, eh-eh
Se eu penso em você, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se eu penso em você, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
E agora só tenho uma foto
A tu culito le fui tan devoto
Fui tão devoto ao seu traseiro
Te fuiste lejos con el corazón roto
Você foi embora com o coração partido
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Apenas um Phillie na mão com isso flutuo
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
E lembro dos seus beijos na cama
Sexo en la noche besito en la mañana
Sexo à noite, beijinho pela manhã
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
Minha camisa no seu corpo de pijama
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
Tenho que superar você, sua lembrança me machuca, mãe
Y dime por qué me dejaste tan solo
E me diga por que me deixou tão sozinho
Si yo a ti te extraño mi niña
Se eu sinto sua falta, minha menina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Ando em um deserto, tão triste e vazio
Con ganas de irte a buscar
Com vontade de ir te procurar
Desde que te fuiste en mi mente
Desde que você se foi, em minha mente
Solamente abundan las pesadillas
Apenas abundam os pesadelos
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Sinto falta dos seus olhos, sua boca, seu cabelo
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E o vermelho do seu batom
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso
Se eu penso em você
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Todos os dias da semana encolhido aqui na minha cama
Contigo yo fui feliz
Com você eu fui feliz
Si yo te quiero
Se eu te amo
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo o dia e a noite pensando em você
Pero ya no estás aquí
Mas você não está mais aqui
Si yo te pienso, eh-eh
Se eu penso em você, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se eu penso em você, uoh
Ey, esto es pa' ti
Ei, isso é para você
Tú sabes quien
Você sabe quem
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
Eu sou Blessd, quebrando uma e outra vez
Dímelo, Jara
Diga-me, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
Do Bairro Antioquia
Dímelo, Zo
Diga-me, Zo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
And tell me why you left me so alone
Si yo a ti te extraño mi niña
If I miss you, my girl
Ando en un desierto, tan triste y vacío
I'm in a desert, so sad and empty
Con ganas de irte a buscar
Wanting to go look for you
Desde que te fuiste en mi mente
Since you left in my mind
Solamente abundan las pesadillas
Only nightmares abound
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
I miss your eyes, your mouth, your hair
Y el rojo 'e tu lápiz labial
And the red of your lipstick
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso
If I think about you
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
All the days of the week cuddled up here in my bed
Contigo yo fui feliz
With you I was happy
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso, eh-eh
If I think about you, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
If I think about you, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
And tell me why fate is so ungrateful
Y tú y yo no podemos estar juntos
And you and I can't be together
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
I remember the kisses, at your mom's house
Los dos haciendo el amor
The two of us making love
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Since you left there's no other woman
Y mi cuerpo ha estado de luto
And my body has been in mourning
Y dime yo donde te busco mujer
And tell me where I look for you woman
Pa' volver a tocarte
To touch you again
Yo no puedo negarte tantas cosa'
I can't deny you so many things
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
My days are so gray and with you color of rose (rose)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Although I'm not the villager I'll say one thing
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Waoh, I really miss you beautiful
Y dime por qué me dejaste tan solo
And tell me why you left me so alone
Si yo a ti te extraño mi niña
If I miss you, my girl
Ando en un desierto, tan triste y vacío
I'm in a desert, so sad and empty
Con ganas de irte a buscar
Wanting to go look for you
Desde que te fuiste en mi mente
Since you left in my mind
Solamente abundan las pesadillas
Only nightmares abound
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
I miss your eyes, your mouth, your hair
Y el rojo 'e tu lápiz labial
And the red of your lipstick
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso
If I think about you
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
All the days of the week cuddled up here in my bed
Contigo yo fui feliz
With you I was happy
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso, eh-eh
If I think about you, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
If I think about you, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
And now I only have a photo
A tu culito le fui tan devoto
I was so devoted to your little butt
Te fuiste lejos con el corazón roto
You went far away with a broken heart
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Only a Phillie in my hand with that I float
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
And I remember your kisses in bed
Sexo en la noche besito en la mañana
Sex at night kiss in the morning
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
My shirt on your body as pajamas
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
I have to get over you your memory hurts me ma'
Y dime por qué me dejaste tan solo
And tell me why you left me so alone
Si yo a ti te extraño mi niña
If I miss you, my girl
Ando en un desierto, tan triste y vacío
I'm in a desert, so sad and empty
Con ganas de irte a buscar
Wanting to go look for you
Desde que te fuiste en mi mente
Since you left in my mind
Solamente abundan las pesadillas
Only nightmares abound
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
I miss your eyes, your mouth, your hair
Y el rojo 'e tu lápiz labial
And the red of your lipstick
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso
If I think about you
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
All the days of the week cuddled up here in my bed
Contigo yo fui feliz
With you I was happy
Si yo te quiero
If I love you
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
I spend day and night thinking about your memory
Pero ya no estás aquí
But you're not here anymore
Si yo te pienso, eh-eh
If I think about you, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
If I think about you, uoh
Ey, esto es pa' ti
Hey, this is for you
Tú sabes quien
You know who
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
I am Blessd, breaking one and again
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
From the Barrio Aintioquia
Dímelo, Zo
Tell me, Zo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seul
Si yo a ti te extraño mi niña
Si tu me manques ma fille
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Je suis dans un désert, si triste et vide
Con ganas de irte a buscar
Avec l'envie de te chercher
Desde que te fuiste en mi mente
Depuis que tu es partie dans mon esprit
Solamente abundan las pesadillas
Seules les cauchemars abondent
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Je manque tes yeux, ta bouche, tes cheveux
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Et le rouge de ton rouge à lèvres
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso
Si je pense à toi
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tous les jours de la semaine blotti ici dans mon lit
Contigo yo fui feliz
Avec toi j'étais heureux
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso, eh-eh
Si je pense à toi, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Si je pense à toi, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
Et dis-moi pourquoi le destin est si cruel
Y tú y yo no podemos estar juntos
Et toi et moi ne pouvons pas être ensemble
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
Je me souviens des baisers, dans la maison de ta mère
Los dos haciendo el amor
Nous deux faisant l'amour
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Depuis que tu es partie il n'y a pas d'autre femme
Y mi cuerpo ha estado de luto
Et mon corps a été en deuil
Y dime yo donde te busco mujer
Et dis-moi où je te cherche femme
Pa' volver a tocarte
Pour te toucher à nouveau
Yo no puedo negarte tantas cosa'
Je ne peux pas te nier tant de choses
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
Mes jours sont si gris et avec toi couleur de rose (rose)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Bien que je ne sois pas le villageois je dirai une chose
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Waoh, sérieusement tu me manques belle
Y dime por qué me dejaste tan solo
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seul
Si yo a ti te extraño mi niña
Si tu me manques ma fille
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Je suis dans un désert, si triste et vide
Con ganas de irte a buscar
Avec l'envie de te chercher
Desde que te fuiste en mi mente
Depuis que tu es partie dans mon esprit
Solamente abundan las pesadillas
Seules les cauchemars abondent
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Je manque tes yeux, ta bouche, tes cheveux
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Et le rouge de ton rouge à lèvres
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso
Si je pense à toi
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tous les jours de la semaine blotti ici dans mon lit
Contigo yo fui feliz
Avec toi j'étais heureux
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso, eh-eh
Si je pense à toi, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Si je pense à toi, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
Et maintenant je n'ai qu'une photo
A tu culito le fui tan devoto
J'étais si dévoué à ton petit cul
Te fuiste lejos con el corazón roto
Tu es partie loin avec le cœur brisé
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Seulement un Phillie dans la main avec ça je flotte
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
Et je me souviens de tes baisers dans le lit
Sexo en la noche besito en la mañana
Sexe la nuit bisou le matin
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
Ma chemise sur ton corps de pyjama
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
Je dois te surpasser ton souvenir me fait mal ma'
Y dime por qué me dejaste tan solo
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seul
Si yo a ti te extraño mi niña
Si tu me manques ma fille
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Je suis dans un désert, si triste et vide
Con ganas de irte a buscar
Avec l'envie de te chercher
Desde que te fuiste en mi mente
Depuis que tu es partie dans mon esprit
Solamente abundan las pesadillas
Seules les cauchemars abondent
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Je manque tes yeux, ta bouche, tes cheveux
Y el rojo 'e tu lápiz labial
Et le rouge de ton rouge à lèvres
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso
Si je pense à toi
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tous les jours de la semaine blotti ici dans mon lit
Contigo yo fui feliz
Avec toi j'étais heureux
Si yo te quiero
Si je t'aime
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Je passe mes journées et mes nuits à penser à ton souvenir
Pero ya no estás aquí
Mais tu n'es plus ici
Si yo te pienso, eh-eh
Si je pense à toi, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Si je pense à toi, uoh
Ey, esto es pa' ti
Ey, c'est pour toi
Tú sabes quien
Tu sais qui
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
Je suis Blessd, brisant encore et encore
Dímelo, Jara
Dis-le moi, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
Depuis le quartier Aintioquia
Dímelo, Zo
Dis-le moi, Zo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Y dime por qué me dejaste tan solo
E dimmi perché mi hai lasciato così solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Se io a te mi manchi, mia bambina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Vago in un deserto, così triste e vuoto
Con ganas de irte a buscar
Con la voglia di venirti a cercare
Desde que te fuiste en mi mente
Da quando te ne sei andata nella mia mente
Solamente abundan las pesadillas
Ci sono solo incubi
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Mi mancano i tuoi occhi, la tua bocca, i tuoi capelli
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E il rosso del tuo rossetto
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso
Se io penso a te
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tutti i giorni della settimana accoccolato qui nel mio letto
Contigo yo fui feliz
Con te ero felice
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso, eh-eh
Se io penso a te, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se io penso a te, uoh
Y dime por qué el destino es tan ingrato
E dimmi perché il destino è così crudele
Y tú y yo no podemos estar juntos
E tu ed io non possiamo stare insieme
Me acuerdo 'e los beso', en la casa de tu mai
Mi ricordo dei baci, a casa di tua madre
Los dos haciendo el amor
Noi due facendo l'amore
Desde que te fuiste no hay otra mujer
Da quando te ne sei andata non c'è un'altra donna
Y mi cuerpo ha estado de luto
E il mio corpo è in lutto
Y dime yo donde te busco mujer
E dimmi dove ti cerco donna
Pa' volver a tocarte
Per poterti toccare di nuovo
Yo no puedo negarte tantas cosa'
Non posso negarti tante cose
Mis días son tan grises y contigo color de rosa (rosa)
I miei giorni sono così grigi e con te color rosa (rosa)
Aunque no soy el aldeano diré una cosa
Anche se non sono il contadino dirò una cosa
Waoh, en serio yo te extraño hermosa
Waoh, davvero mi manchi bella
Y dime por qué me dejaste tan solo
E dimmi perché mi hai lasciato così solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Se io a te mi manchi, mia bambina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Vago in un deserto, così triste e vuoto
Con ganas de irte a buscar
Con la voglia di venirti a cercare
Desde que te fuiste en mi mente
Da quando te ne sei andata nella mia mente
Solamente abundan las pesadillas
Ci sono solo incubi
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Mi mancano i tuoi occhi, la tua bocca, i tuoi capelli
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E il rosso del tuo rossetto
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso
Se io penso a te
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tutti i giorni della settimana accoccolato qui nel mio letto
Contigo yo fui feliz
Con te ero felice
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso, eh-eh
Se io penso a te, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se io penso a te, uoh
Y ahora solamente tengo una foto
E ora ho solo una foto
A tu culito le fui tan devoto
Ero così devoto al tuo sedere
Te fuiste lejos con el corazón roto
Sei andata via con il cuore spezzato
Solo un Phillie en la mano con eso floto
Solo un Phillie in mano con quello galleggio
Y me acuerdo 'e tus besos en la cama
E mi ricordo dei tuoi baci a letto
Sexo en la noche besito en la mañana
Sesso di notte, bacio al mattino
Mi camisa en tu cuerpo 'e pijama
La mia camicia sul tuo corpo come pigiama
Tengo que superarte tu recuerdo me daña ma'
Devo superarti, il tuo ricordo mi fa male, mamma
Y dime por qué me dejaste tan solo
E dimmi perché mi hai lasciato così solo
Si yo a ti te extraño mi niña
Se io a te mi manchi, mia bambina
Ando en un desierto, tan triste y vacío
Vago in un deserto, così triste e vuoto
Con ganas de irte a buscar
Con la voglia di venirti a cercare
Desde que te fuiste en mi mente
Da quando te ne sei andata nella mia mente
Solamente abundan las pesadillas
Ci sono solo incubi
Extraño tus ojos, tu boca, tu pelo
Mi mancano i tuoi occhi, la tua bocca, i tuoi capelli
Y el rojo 'e tu lápiz labial
E il rosso del tuo rossetto
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso
Se io penso a te
To' los día' 'e la semana acurrucao' aquí en mi cama
Tutti i giorni della settimana accoccolato qui nel mio letto
Contigo yo fui feliz
Con te ero felice
Si yo te quiero
Se io ti voglio
Me la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Passo il giorno e la notte a pensare al tuo ricordo
Pero ya no estás aquí
Ma tu non sei più qui
Si yo te pienso, eh-eh
Se io penso a te, eh-eh
Si yo te pienso, uoh
Se io penso a te, uoh
Ey, esto es pa' ti
Ehi, questo è per te
Tú sabes quien
Tu sai chi
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra ve'
Io sono Blessd, rompendo una e un'altra volta
Dímelo, Jara
Dimmelo, Jara
Desde el Barrio Aintioquia
Dal quartiere Aintioquia
Dímelo, Zo
Dimmelo, Zo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums