Cristian Humberto Avila Vega, Diego Milan, Jesus Ortiz Paz, Jonathan Caro, Miguel Armenta
Baby, me vuelves loco
No se esperó al hotel
Y arriba del Merced
Mirándome a los ojos
Hazme tuyo otra vez
Por última vez
Sabe que estoy loco
Pedí el tusi por cel
No la llevé a Chanel
Quería probarme un poco
Ya le quité el antojo
Tragos de Henny loco
Ya van a dar la seis
Y arriba de tu piel
Quiero pegarme un polvo
Y chingarte bien coco
¿Baby, qué más?
¿Qué fue?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Bebé
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Qué onda
Y así suena, el amor de la calle, baby
Ey-ey-ey
Que sigan llegando las pacas, carnal
La verdadera presión
La C del 2 y el 4, viejo
Fuer-za Regida, viejo
Como siempre, pariente
Chula, préndeme el porro
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Lo que te hace este cholo
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Mami, borra las fotos
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
Con las luces en rojo
Barbie modelo porno
Qué ojos, qué piel, qué rollo
El diablo hecho mujer
Por ti me porto bien
Todita te conozco
Hasta mejor que el tonto
¿Baby, qué más?
¿Qué fue?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Bebé
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Qué onda
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Bebé
Qué onda
Baby, me vuelves loco
Baby, du machst mich verrückt
No se esperó al hotel
Sie wartete nicht auf das Hotel
Y arriba del Merced
Und oben auf dem Merced
Mirándome a los ojos
Mich in die Augen schauend
Hazme tuyo otra vez
Mach mich noch einmal zu deinem
Por última vez
Ein letztes Mal
Sabe que estoy loco
Sie weiß, dass ich verrückt bin
Pedí el tusi por cel
Ich habe das Tusi per Handy bestellt
No la llevé a Chanel
Ich habe sie nicht zu Chanel gebracht
Quería probarme un poco
Sie wollte mich ein bisschen probieren
Ya le quité el antojo
Ich habe ihr den Heißhunger genommen
Tragos de Henny loco
Schüsse von verrücktem Henny
Ya van a dar la seis
Es ist gleich sechs Uhr
Y arriba de tu piel
Und auf deiner Haut
Quiero pegarme un polvo
Ich möchte einen Staub aufwirbeln
Y chingarte bien coco
Und dich gut ficken
¿Baby, qué más?
Baby, was noch?
¿Qué fue?
Was ist passiert?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Wie wäre es, wenn wir beide nachts das Handy ausschalten?
Bebé
Baby
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Sehr hübsch und außerdem bist du ein feines Mädchen
Qué onda
Was ist los
Y así suena, el amor de la calle, baby
Und so klingt es, die Liebe der Straße, Baby
Ey-ey-ey
Ey-ey-ey
Que sigan llegando las pacas, carnal
Lasst die Pakete weiter kommen, Bruder
La verdadera presión
Der wahre Druck
La C del 2 y el 4, viejo
Das C von 2 und 4, Alter
Fuer-za Regida, viejo
Fuer-za Regida, Alter
Como siempre, pariente
Wie immer, Verwandter
Chula, préndeme el porro
Hübsches Mädchen, zünde mir den Joint an
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Schminke dich noch einmal, sie sollen es nicht wissen
Lo que te hace este cholo
Was dieser Cholo dir antut
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Antworte diesem Kerl, sag ihm, alles ist gut
Mami, borra las fotos
Mami, lösche die Fotos
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
Die wir gestern nackt im Motel gemacht haben
Con las luces en rojo
Mit den roten Lichtern
Barbie modelo porno
Barbie Porno-Model
Qué ojos, qué piel, qué rollo
Welche Augen, welche Haut, was für ein Problem
El diablo hecho mujer
Der Teufel in Frauengestalt
Por ti me porto bien
Für dich benehme ich mich gut
Todita te conozco
Ich kenne dich ganz
Hasta mejor que el tonto
Besser als der Dummkopf
¿Baby, qué más?
Baby, was noch?
¿Qué fue?
Was ist passiert?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Wie wäre es, wenn wir beide nachts das Handy ausschalten?
Bebé
Baby
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Sehr hübsch und außerdem bist du ein feines Mädchen
Qué onda
Was ist los
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Wie wäre es, wenn wir beide nachts das Handy ausschalten?
Bebé
Baby
Qué onda
Was ist los
Baby, me vuelves loco
Bebê, você me deixa louco
No se esperó al hotel
Não esperou pelo hotel
Y arriba del Merced
E em cima do Mercedes
Mirándome a los ojos
Me olhando nos olhos
Hazme tuyo otra vez
Me faça seu novamente
Por última vez
Pela última vez
Sabe que estoy loco
Sabe que estou louco
Pedí el tusi por cel
Pedi o tusi pelo celular
No la llevé a Chanel
Não a levei para a Chanel
Quería probarme un poco
Queria me provar um pouco
Ya le quité el antojo
Eu já saciei seu desejo
Tragos de Henny loco
Drinques de Henny louco
Ya van a dar la seis
Já vão dar seis
Y arriba de tu piel
E em cima da sua pele
Quiero pegarme un polvo
Quero dar uma trepada
Y chingarte bien coco
E te foder bem gostoso
¿Baby, qué más?
Bebê, o que mais?
¿Qué fue?
O que foi?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Que tal se à noite desligarmos os dois o celular?
Bebé
Bebê
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Bem bonita e além de tudo você é uma menina bem
Qué onda
Legal
Y así suena, el amor de la calle, baby
E assim soa, o amor da rua, bebê
Ey-ey-ey
Ei-ei-ei
Que sigan llegando las pacas, carnal
Que continuem chegando os pacotes, irmão
La verdadera presión
A verdadeira pressão
La C del 2 y el 4, viejo
O C do 2 e do 4, véio
Fuer-za Regida, viejo
Força Regida, véio
Como siempre, pariente
Como sempre, parente
Chula, préndeme el porro
Gata, acenda o baseado para mim
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Se maquie novamente, não vão saber
Lo que te hace este cholo
O que este idiota faz com você
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Responda a esse cara, diga que está tudo bem
Mami, borra las fotos
Mami, apague as fotos
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
Que tiramos ontem sem roupa no motel
Con las luces en rojo
Com as luzes vermelhas
Barbie modelo porno
Barbie modelo pornô
Qué ojos, qué piel, qué rollo
Que olhos, que pele, que rolê
El diablo hecho mujer
O diabo feito mulher
Por ti me porto bien
Por você me comporto bem
Todita te conozco
Conheço você toda
Hasta mejor que el tonto
Até melhor que o tonto
¿Baby, qué más?
Bebê, o que mais?
¿Qué fue?
O que foi?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Que tal se à noite desligarmos os dois o celular?
Bebé
Bebê
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Bem bonita e além de tudo você é uma menina bem
Qué onda
Que onda
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Que tal se à noite desligarmos os dois o celular?
Bebé
Bebê
Qué onda
Que onda
Baby, me vuelves loco
Baby, you drive me crazy
No se esperó al hotel
She couldn't wait for the hotel
Y arriba del Merced
And on top of the Merced'
Mirándome a los ojos
Looking into my eyes
Hazme tuyo otra vez
Make me yours again
Por última vez
For the last time
Sabe que estoy loco
She knows I'm crazy
Pedí el tusi por cel
I ordered the tusi from my phone
No la llevé a Chanel
I didn't take her to Chanel
Quería probarme un poco
She wanted to try me a little
Ya le quité el antojo
I already saciated her craving
Tragos de Henny loco
Crazy drinks of Henny
Ya van a dar la seis
It's almost six
Y arriba de tu piel
And on your skin
Quiero pegarme un polvo
I want to do a line
Y chingarte bien coco
And fuck you really good
¿Baby, qué más?
Baby, what's good?
¿Qué fue?
What up?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
What if at night we both turn off the phone?
Bebé
Baby
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Super cute and besides everything you are a good girl
Qué onda
What's up
Y así suena, el amor de la calle, baby
And that's how it sounds, the love of the street, baby
Ey-ey-ey
Ayy-ayy-ayy
Que sigan llegando las pacas, carnal
Let the packs keep coming, brother
La verdadera presión
The real pressure
La C del 2 y el 4, viejo
The C of 2 and 4, man
Fuer-za Regida, viejo
Fuer-za Regida, man
Como siempre, pariente
As always, homie
Chula, préndeme el porro
Cutie, light me the joint
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Put on your makeup again, they shouldn't know
Lo que te hace este cholo
What this cholo does to you
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Answer him, tell him everything's fine
Mami, borra las fotos
Mami, erase the pictures
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
That we took yesterday without clothes in the motel
Con las luces en rojo
With the red lights on
Barbie modelo porno
Barbie porn model
Qué ojos, qué piel, qué rollo
Such eyes, such skin, such a vibe
El diablo hecho mujer
The devil turned into a woman
Por ti me porto bien
For you I behave well
Todita te conozco
I know all of you
Hasta mejor que el tonto
Even better than that fool
¿Baby, qué más?
Baby, what's good?
¿Qué fue?
What up?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
What if at night we both turn off the phone?
Bebé
Baby
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Super cute and besides everything you are a good girl
Qué onda
What's up
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
What if at night we both turn off the phone?
Bebé
Baby
Qué onda
What's up
Baby, me vuelves loco
Chérie, tu me rends cinglé
No se esperó al hotel
Elle ne pouvait pas attendre de se rendre à l'hôtel
Y arriba del Merced
Et sur le capot d'la Merco
Mirándome a los ojos
En me fixant dans les yeux
Hazme tuyo otra vez
Prends-moi comme le tien encore une fois
Por última vez
Pour la dernière fois
Sabe que estoy loco
Elle sait que je suis cinglé
Pedí el tusi por cel
J'ai commandé d'la zipette avec mon phone
No la llevé a Chanel
Je ne l'ai pas emmenée chez Chanel
Quería probarme un poco
Elle voulait s'amuser avec moi un peu
Ya le quité el antojo
J'avais déjà satisfait ses besoins
Tragos de Henny loco
On a bu tellement de verres d'Hennessy
Ya van a dar la seis
Il est presque 6h du mat'
Y arriba de tu piel
Et c'est sur ta peau
Quiero pegarme un polvo
Que j'veux sniffer une ligne
Y chingarte bien coco
Et puis te baiser comme il faut
¿Baby, qué más?
Chérie, ça va?
¿Qué fue?
Quoi d'neuf?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Et si on éteignait tous les deux nos bigos la nuit?
Bebé
Chérie
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Vachement mignonne, et en plus t'es une bonne fille
Qué onda
Quoi d'neuf?
Y así suena, el amor de la calle, baby
Et c'est comme ça, l'amour d'la zone, chérie
Ey-ey-ey
Héé, héé, héé
Que sigan llegando las pacas, carnal
Que les colis n'arrêtent jamais d'arriver, gros
La verdadera presión
La vraie pression
La C del 2 y el 4, viejo
Le C du 2 et du 4, vieux
Fuer-za Regida, viejo
Fuer-za Regida, mec
Como siempre, pariente
Comme d'hab, poto
Chula, préndeme el porro
Ma belle, allume-moi ce spliff
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Refais ton maquillage, ils ne devraient pas être au courant
Lo que te hace este cholo
De ce que ce cholo te fait
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Réponds-lui, dis-lui que tout va bien
Mami, borra las fotos
Mami, efface les tophs
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
Qu'on a pris hier, à poil à l'hôtel
Con las luces en rojo
Sous les lumières rouges
Barbie modelo porno
Mon actrice porno-Barbie
Qué ojos, qué piel, qué rollo
Quels yeux, quelle peau, quel mood
El diablo hecho mujer
Le Diable est devenu une femme
Por ti me porto bien
Pour toi, je me comporte bien
Todita te conozco
Je vous connais toutes
Hasta mejor que el tonto
Bien mieux que ce con
¿Baby, qué más?
Chérie, ça va?
¿Qué fue?
Quoi d'neuf?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Et si on éteignait tous les deux nos bigos la nuit?
Bebé
Chérie
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Vachement mignonne, et en plus t'es une bonne fille
Qué onda
Quoi d'neuf?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Et si on éteignait tous les deux nos bigos la nuit?
Bebé
Chérie
Qué onda
Quoi d'neuf?
Baby, me vuelves loco
Tesoro, mi fai impazzire
No se esperó al hotel
Non ha aspettato l'hotel
Y arriba del Merced
E sopra la Mercedes
Mirándome a los ojos
Guardandomi negli occhi
Hazme tuyo otra vez
Rendimi tuo di nuovo
Por última vez
Per l'ultima volta
Sabe que estoy loco
Sa che sono pazzo
Pedí el tusi por cel
Ho ordinato la tusi via cellulare
No la llevé a Chanel
Non l'ho portata da Chanel
Quería probarme un poco
Voleva provare un po' di me
Ya le quité el antojo
Gli ho tolto il desiderio
Tragos de Henny loco
Sorsi pazzi di Henny
Ya van a dar la seis
Sono quasi le sei
Y arriba de tu piel
E sopra la tua pelle
Quiero pegarme un polvo
Voglio fare un po' di polvere
Y chingarte bien coco
E scoparti per bene
¿Baby, qué más?
Tesoro, cosa c'è?
¿Qué fue?
Cosa è successo?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Che ne dici se spegniamo entrambi il cellulare di notte?
Bebé
Piccola
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Molto carina e oltretutto sei una brava ragazza
Qué onda
Che succede
Y así suena, el amor de la calle, baby
E così suona, l'amore della strada, tesoro
Ey-ey-ey
Eh-eh-eh
Que sigan llegando las pacas, carnal
Che continuino ad arrivare i pacchi, fratello
La verdadera presión
La vera pressione
La C del 2 y el 4, viejo
La C del 2 e del 4, vecchio
Fuer-za Regida, viejo
Forza Regida, vecchio
Como siempre, pariente
Come sempre, amico
Chula, préndeme el porro
Bella, accendimi la canna
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
Truccati di nuovo, non devono sapere
Lo que te hace este cholo
Cosa ti fa questo cholo
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
Rispondi a quel ragazzo, digli che tutto va bene
Mami, borra las fotos
Mami, cancella le foto
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
Che abbiamo scattato ieri senza vestiti nell'hotel
Con las luces en rojo
Con le luci rosse
Barbie modelo porno
Barbie modella porno
Qué ojos, qué piel, qué rollo
Che occhi, che pelle, che vibe
El diablo hecho mujer
Il diavolo fatto donna
Por ti me porto bien
Per te mi comporto bene
Todita te conozco
Ti conosco tutta
Hasta mejor que el tonto
Meglio di quel tonto
¿Baby, qué más?
Tesoro, cosa c'è?
¿Qué fue?
Cosa è successo?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Che ne dici se spegniamo entrambi il cellulare di notte?
Bebé
Piccola
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
Molto carina e oltretutto sei una brava ragazza
Qué onda
Che succede
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
Che ne dici se spegniamo entrambi il cellulare di notte?
Bebé
Piccola
Qué onda
Che succede
Baby, me vuelves loco
ベイビー、君は僕を狂わせる
No se esperó al hotel
彼女はホテルまで待てなかった
Y arriba del Merced
ベンツの上で
Mirándome a los ojos
僕の目を見つめながら
Hazme tuyo otra vez
もう一度、僕を君のものにして
Por última vez
最後に
Sabe que estoy loco
彼女は僕が狂ってるって知ってる
Pedí el tusi por cel
携帯で薬物を頼んだ
No la llevé a Chanel
彼女をシャネルに連れて行かなかった
Quería probarme un poco
少し俺を試してみたかったみたいだ
Ya le quité el antojo
もう彼女の欲望を取り除いた
Tragos de Henny loco
Hennyを狂ったように飲んで
Ya van a dar la seis
もう6時になる
Y arriba de tu piel
君の肌の上で
Quiero pegarme un polvo
粉を吸いたい
Y chingarte bien coco
そして、君を絶頂させたい
¿Baby, qué más?
ベイビー、何がいい?
¿Qué fue?
何かあった?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
夜になったら、携帯を二人とも消してみたらどうかな?
Bebé
ベイビー
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
とてもかわいくて、それに加えて君は良い子
Qué onda
どうしたんだい
Y así suena, el amor de la calle, baby
そして、これがストリートの愛の音、ベイビー
Ey-ey-ey
Ayy-ayy-ayy
Que sigan llegando las pacas, carnal
金が続々と来て、兄弟
La verdadera presión
本当のプレッシャー
La C del 2 y el 4, viejo
2と4のC、なあ
Fuer-za Regida, viejo
Fuer-za Regida、おい
Como siempre, pariente
いつものように、仲間よ
Chula, préndeme el porro
かわいこちゃん、マリファナに火をつけて
Maquíllate otra vez, no vayan a saber
もう一度メイクをして、誰もわからないように
Lo que te hace este cholo
このメキシカンギャングが君に何をするか
Contéstale a ese güey, dile que todo bien
あの男に返事をしろ、大丈夫だと
Mami, borra las fotos
なあ、写真を消すんだ
Que tomamos ayer sin ropa en el motel
昨日、モーテルで服を脱いで撮った
Con las luces en rojo
赤いライトがついていて
Barbie modelo porno
AV女優のバービー
Qué ojos, qué piel, qué rollo
そんな目、そんな肌、そんな雰囲気
El diablo hecho mujer
悪魔が女性になった
Por ti me porto bien
君のために僕は行儀よくする
Todita te conozco
全部知っている
Hasta mejor que el tonto
あのバカ者よりもよく
¿Baby, qué más?
ベイビー、何がいい?
¿Qué fue?
何かあった?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
夜になったら、携帯を二人とも消してみたらどうかな?
Bebé
ベイビー
Bien chula y aparte de todo tú eres niña bien
とてもかわいくて、それに加えて君は良い子
Qué onda
どうしたんだい
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
夜になったら、携帯を二人とも消してみたらどうかな?
Bebé
ベイビー
Qué onda
どうしたんだい