Me Hubieras Avisado

Edwin Luna

Liedtexte Übersetzung

No era necesario hablarme tan bonito
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Pa qué decir te amo si no lo sentías

No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura

Me hubieras avisado
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Y así haberme entregado también por puro deseo

Me hubieras avisado
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Y que no era correcto el sentir que te quería
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras

Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida

Y si me hubieras avisado
No me estaría doliendo el corazón como me duele
Ni me estaría tomando este tequila
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura

Me hubieras avisado
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Y así haberme entregado también por puro deseo

Me hubieras avisado
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Y que no era correcto el sentir que te quería
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras

Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida

No era necesario hablarme tan bonito
Es war nicht nötig, so nett zu mir zu sprechen
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
Dass du deine Augen schließt, um mir einen Kuss zu geben
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Warum so viele Versprechen, wenn du sie nicht einhalten wolltest
Pa qué decir te amo si no lo sentías
Warum sagst du, dass du mich liebst, wenn du es nicht fühlst
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Es war nicht nötig, dass du mich mit so viel Zärtlichkeit streichelst
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Dass du mir Hoffnungen machst und dann alles in den Müll wirfst
Me hubieras avisado
Du hättest mich warnen sollen
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Dass ich deinen Körper haben würde, aber nicht deine Gefühle
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Dass es keine gute Idee war, von deinen Küssen besessen zu sein
Y así haberme entregado también por puro deseo
Und mich dann auch nur aus purer Lust hinzugeben
Me hubieras avisado
Du hättest mich warnen sollen
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Dass mein Herz sich zurückhalten sollte
Y que no era correcto el sentir que te quería
Und dass es nicht richtig war, zu fühlen, dass ich dich liebte
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Wie konnte ich jede deiner Lügen glauben
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Du hättest mich warnen sollen, bevor du mir diese Wunde zugefügt hast
Y si me hubieras avisado
Und wenn du mich gewarnt hättest
No me estaría doliendo el corazón como me duele
Würde mein Herz nicht so weh tun, wie es weh tut
Ni me estaría tomando este tequila
Und ich würde diesen Tequila nicht trinken
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
Und das ist Edwin Luna und La Trakalosa de Monterrey
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Es war nicht nötig, dass du mich mit so viel Zärtlichkeit streichelst
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Dass du mir Hoffnungen machst und dann alles in den Müll wirfst
Me hubieras avisado
Du hättest mich warnen sollen
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Dass ich deinen Körper haben würde, aber nicht deine Gefühle
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Dass es keine gute Idee war, von deinen Küssen besessen zu sein
Y así haberme entregado también por puro deseo
Und mich dann auch nur aus purer Lust hinzugeben
Me hubieras avisado
Du hättest mich warnen sollen
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Dass mein Herz sich zurückhalten sollte
Y que no era correcto el sentir que te quería
Und dass es nicht richtig war, zu fühlen, dass ich dich liebte
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Wie konnte ich jede deiner Lügen glauben
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Du hättest mich warnen sollen, bevor du mir diese Wunde zugefügt hast
No era necesario hablarme tan bonito
Não era necessário falar comigo tão gentilmente
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
Que para me dar um beijo, você fechasse os olhos
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Para que tantas promessas se você não ia cumpri-las
Pa qué decir te amo si no lo sentías
Por que dizer eu te amo se você não sentia
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Não era necessário que você me acariciasse com tanta ternura
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Que você me iludisse e depois jogasse tudo no lixo
Me hubieras avisado
Você deveria ter me avisado
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que eu teria seu corpo, mas não seus sentimentos
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Que não era uma boa ideia me obcecar com seus beijos
Y así haberme entregado también por puro deseo
E assim ter me entregado também por puro desejo
Me hubieras avisado
Você deveria ter me avisado
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Que meu coração deveria tomar precauções
Y que no era correcto el sentir que te quería
E que não era certo sentir que eu te amava
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Como eu acreditei em cada uma de suas mentiras
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Você deveria ter me avisado antes de me ferir assim
Y si me hubieras avisado
E se você tivesse me avisado
No me estaría doliendo el corazón como me duele
Meu coração não estaria doendo como dói
Ni me estaría tomando este tequila
Nem estaria bebendo esta tequila
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
E isso é Edwin Luna e La Trakalosa de Monterrey
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Não era necessário que você me acariciasse com tanta ternura
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Que você me iludisse e depois jogasse tudo no lixo
Me hubieras avisado
Você deveria ter me avisado
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que eu teria seu corpo, mas não seus sentimentos
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Que não era uma boa ideia me obcecar com seus beijos
Y así haberme entregado también por puro deseo
E assim ter me entregado também por puro desejo
Me hubieras avisado
Você deveria ter me avisado
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Que meu coração deveria tomar precauções
Y que no era correcto el sentir que te quería
E que não era certo sentir que eu te amava
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Como eu acreditei em cada uma de suas mentiras
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Você deveria ter me avisado antes de me ferir assim
No era necesario hablarme tan bonito
It wasn't necessary for you to speak to me so sweetly
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
That you would close your eyes to give me a kiss
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Why so many promises if you weren't going to keep them
Pa qué decir te amo si no lo sentías
Why say you love me if you didn't feel it
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
It wasn't necessary for you to caress me with such tenderness
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
That you would give me hope and then throw everything in the trash
Me hubieras avisado
You should have warned me
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
That I would have your body, but not your feelings
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
That it wasn't a good idea to obsess over your kisses
Y así haberme entregado también por puro deseo
And to have given myself to you out of pure desire
Me hubieras avisado
You should have warned me
Que mi corazón debía tomarse las medidas
That my heart should have taken precautions
Y que no era correcto el sentir que te quería
And that it wasn't right to feel that I loved you
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
How could I believe each one of your lies
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
You should have warned me before you gave me this wound
Y si me hubieras avisado
And if you had warned me
No me estaría doliendo el corazón como me duele
My heart wouldn't be hurting as much as it does
Ni me estaría tomando este tequila
Nor would I be drinking this tequila
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
And this is Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
It wasn't necessary for you to caress me with such tenderness
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
That you would give me hope and then throw everything in the trash
Me hubieras avisado
You should have warned me
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
That I would have your body, but not your feelings
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
That it wasn't a good idea to obsess over your kisses
Y así haberme entregado también por puro deseo
And to have given myself to you out of pure desire
Me hubieras avisado
You should have warned me
Que mi corazón debía tomarse las medidas
That my heart should have taken precautions
Y que no era correcto el sentir que te quería
And that it wasn't right to feel that I loved you
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
How could I believe each one of your lies
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
You should have warned me before you gave me this wound
No era necesario hablarme tan bonito
Il n'était pas nécessaire de me parler si gentiment
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
Pour que tu fermes les yeux pour m'embrasser
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Pourquoi tant de promesses si tu n'allais pas les tenir
Pa qué decir te amo si no lo sentías
Pourquoi dire je t'aime si tu ne le ressentais pas
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Il n'était pas nécessaire que tu me caresses avec tant de tendresse
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Que tu me fasses des illusions et ensuite que tu jettes tout à la poubelle
Me hubieras avisado
Tu aurais dû me prévenir
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que j'aurais ton corps, mais pas tes sentiments
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Que ce n'était pas une bonne idée de m'obséder avec tes baisers
Y así haberme entregado también por puro deseo
Et ainsi m'être aussi livré par pur désir
Me hubieras avisado
Tu aurais dû me prévenir
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Que mon cœur devait prendre des mesures
Y que no era correcto el sentir que te quería
Et que ce n'était pas correct de ressentir que je t'aimais
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Comment ai-je pu croire chacun de tes mensonges
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Tu aurais dû me prévenir avant de me faire cette blessure
Y si me hubieras avisado
Et si tu m'avais prévenu
No me estaría doliendo el corazón como me duele
Mon cœur ne me ferait pas aussi mal qu'il me fait mal
Ni me estaría tomando este tequila
Je ne serais pas en train de boire cette tequila
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
Et c'est Edwin Luna et La Trakalosa de Monterrey
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Il n'était pas nécessaire que tu me caresses avec tant de tendresse
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Que tu me fasses des illusions et ensuite que tu jettes tout à la poubelle
Me hubieras avisado
Tu aurais dû me prévenir
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Que j'aurais ton corps, mais pas tes sentiments
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Que ce n'était pas une bonne idée de m'obséder avec tes baisers
Y así haberme entregado también por puro deseo
Et ainsi m'être aussi livré par pur désir
Me hubieras avisado
Tu aurais dû me prévenir
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Que mon cœur devait prendre des mesures
Y que no era correcto el sentir que te quería
Et que ce n'était pas correct de ressentir que je t'aimais
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Comment ai-je pu croire chacun de tes mensonges
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Tu aurais dû me prévenir avant de me faire cette blessure
No era necesario hablarme tan bonito
Non era necessario parlarmi così dolcemente
Que pa darme un beso tú cerraras los oiitos
Che per darmi un bacio tu chiudessi gli occhi
Pa qué tantas promesas si no ibas a cumplirlas
Perché tante promesse se non le avresti mantenute
Pa qué decir te amo si no lo sentías
Perché dire ti amo se non lo sentivi
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Non era necessario che mi accarezzassi con tanta tenerezza
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Che mi illudessi e poi mandassi tutto al cestino
Me hubieras avisado
Avresti dovuto avvertirmi
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Che avrei avuto il tuo corpo, ma non i tuoi sentimenti
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Che non era una buona idea ossessionarmi con i tuoi baci
Y así haberme entregado también por puro deseo
E così mi sarei anche consegnato solo per puro desiderio
Me hubieras avisado
Avresti dovuto avvertirmi
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Che il mio cuore doveva prendere le misure
Y que no era correcto el sentir que te quería
E che non era corretto sentire che ti volevo
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Come ho potuto credere a ciascuna delle tue bugie
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Avresti dovuto avvertirmi prima di farmi questa ferita
Y si me hubieras avisado
E se mi avessi avvertito
No me estaría doliendo el corazón como me duele
Non mi farebbe male il cuore come mi fa male
Ni me estaría tomando este tequila
Né starei bevendo questo tequila
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
E questo è Edwin Luna e La Trakalosa de Monterrey
No era necesario wue me acariciaras con tanta ternura
Non era necessario che mi accarezzassi con tanta tenerezza
Que me ilusionaras y después mandaras todo a la basura
Che mi illudessi e poi mandassi tutto al cestino
Me hubieras avisado
Avresti dovuto avvertirmi
Que tendría tu cuerpo, pero no tus sentimientos
Che avrei avuto il tuo corpo, ma non i tuoi sentimenti
Que no era buena idea obsesionarme con tus besos
Che non era una buona idea ossessionarmi con i tuoi baci
Y así haberme entregado también por puro deseo
E così mi sarei anche consegnato solo per puro desiderio
Me hubieras avisado
Avresti dovuto avvertirmi
Que mi corazón debía tomarse las medidas
Che il mio cuore doveva prendere le misure
Y que no era correcto el sentir que te quería
E che non era corretto sentire che ti volevo
Cómo fui a creerte cada una de tus mentiras
Come ho potuto credere a ciascuna delle tue bugie
Me hubieras avisado antes de que me hicieras esta herida
Avresti dovuto avvertirmi prima di farmi questa ferita

Wissenswertes über das Lied Me Hubieras Avisado von Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Wann wurde das Lied “Me Hubieras Avisado” von Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey veröffentlicht?
Das Lied Me Hubieras Avisado wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Me Hubieras Avisado” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Hubieras Avisado” von Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey komponiert?
Das Lied “Me Hubieras Avisado” von Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey wurde von Edwin Luna komponiert.

Beliebteste Lieder von Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Andere Künstler von Regional