CHIMBITA

Alejandro Ramirez Suarez, Salomon Villada Hoyos

Liedtexte Übersetzung

Otra noche más que no contestas
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Ayer te dejé en casa
Después de que yo te hice la vuelta

Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)

Mami, con él te sobran billetes de cien
Pero en verdad no te sabe comer
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'

Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver

Otra noche más que no contestas
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Después de que yo te hice la vuelta

Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver

Hola, amor, ¿cómo estás?
¿Por qué tan perdido, pues?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
No se me pierda tanto, muah

(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)

Otra noche más que no contestas
Eine weitere Nacht, in der du nicht antwortest
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Ich schaue mir deine Stories an, um zu sehen, wo du bist
Ayer te dejé en casa
Gestern habe ich dich nach Hause gebracht
Después de que yo te hice la vuelta
Nachdem ich für dich herumgefahren bin
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Mädchen, warum willst du mich nicht sehen?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Ist es, weil ich kein Gangster oder Boss wie er bin?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Nimm es, ich schreibe dir aufs Handy
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)
Gestern Nacht waren wir zusammen und heute kannst du mich nicht sehen (klingt)
Mami, con él te sobran billetes de cien
Baby, mit ihm hast du jede Menge Hundert-Dollar-Scheine
Pero en verdad no te sabe comer
Aber in Wahrheit weiß er nicht, wie man dich befriedigt
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Er gibt dein Geld aus, kauft dir Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
Und du ziehst es vor, mit mir ins Motel zu gehen
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
Du magst Motorräder und Geld (-geld)
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Aber du bist mit diesem Kerl zusammen, seit du siebzehn bist
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
Du magst die Linien, du magst die Sieben (ja)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
Er hat dich in einem Mercedes und ich komme in der DT nach dir
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
Du magst das Tanzen, du magst das Gras, du magst das Drama
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
Und auch wenn du mich nicht suchst, ich finde dich immer
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'
Wenn er auf Reisen ist, schreibst du mir, um mich zu sehen
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Mädchen, warum willst du mich nicht sehen?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Ist es, weil ich kein Gangster oder Boss wie er bin?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Nimm es, ich schreibe dir aufs Handy
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Gestern Nacht waren wir zusammen und heute kannst du mich nicht sehen
Otra noche más que no contestas
Eine weitere Nacht, in der du nicht antwortest
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Ich schaue mir deine Stories an, um zu sehen, wo du bist
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Gestern habe ich dich nach Hause gebracht (wuh, wuh)
Después de que yo te hice la vuelta
Nachdem ich für dich herumgefahren bin
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Mädchen, warum willst du mich nicht sehen?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Ist es, weil ich kein Gangster oder Boss wie er bin?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Nimm es, ich schreibe dir aufs Handy
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Gestern Nacht waren wir zusammen und heute kannst du mich nicht sehen
Hola, amor, ¿cómo estás?
Hallo, Liebe, wie geht es dir?
¿Por qué tan perdido, pues?
Warum so verloren, hm?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Wann wirst du uns einladen, mit FERXXO und Sky in Miami abzuhängen?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
Und ich lade Freundinnen ein, Liebling
No se me pierda tanto, muah
Verlier dich nicht so sehr, muah
(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)
(Mädchen, warum willst du mich nicht sehen?)
Otra noche más que no contestas
Outra noite que você não responde
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Vendo suas histórias para ver onde você está
Ayer te dejé en casa
Ontem te deixei em casa
Después de que yo te hice la vuelta
Depois que eu te dei uma carona
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Garota, por que você não quer me ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Será que é porque eu não sou gângster nem chefe como ele?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Pegue, estou te ligando no celular
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)
Ontem à noite estávamos transando e hoje você não pode me ver (soa)
Mami, con él te sobran billetes de cien
Mamãe, com ele você tem notas de cem sobrando
Pero en verdad no te sabe comer
Mas na verdade ele não sabe te satisfazer
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Ele gasta dinheiro, te compra Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
E você prefere ir comigo para o motel
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
Você gosta de motos e dinheiro
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Mas você está com esse cara desde que tinha dezessete
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
Você gosta de neas, você gosta do sete (sim)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
Ele te tem em um Mercedes e eu vou atrás de você na DT
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
Você gosta de perrear, gosta de maconha, gosta de filmes
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
E mesmo que você não me procure, eu sempre te encontro
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'
Quando ele estiver viajando, você me chama para nos vermos
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Garota, por que você não quer me ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Será que é porque eu não sou gângster nem chefe como ele?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Pegue, estou te ligando no celular
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Ontem à noite estávamos transando e hoje você não pode me ver
Otra noche más que no contestas
Outra noite que você não responde
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Vendo suas histórias para ver onde você está
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Ontem te deixei em casa (uh, uh)
Después de que yo te hice la vuelta
Depois que eu te dei uma carona
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Garota, por que você não quer me ver?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Será que é porque eu não sou gângster nem chefe como ele?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Pegue, estou te ligando no celular
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Ontem à noite estávamos transando e hoje você não pode me ver
Hola, amor, ¿cómo estás?
Olá, amor, como você está?
¿Por qué tan perdido, pues?
Por que tão perdido, então?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Quando você vai convidar para sair em Miami com o FERXXO, com Sky?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
E eu convido amigas, então, amor
No se me pierda tanto, muah
Não se perca tanto, muah
(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)
(Garota, por que você não quer me ver?)
Otra noche más que no contestas
Another night that you don't answer
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Watching your stories to see where you are
Ayer te dejé en casa
Yesterday I left you at home
Después de que yo te hice la vuelta
After I did you the favor
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Girl, why don't you want to see me?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Could it be because I'm not a gangster or a big shot like him?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Take it, I'm hitting up your cell
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)
Last night we were messing around and today you can't see me (sounds)
Mami, con él te sobran billetes de cien
Baby, with him you have plenty of hundred dollar bills
Pero en verdad no te sabe comer
But he really doesn't know how to please you
Te gasta los chavos, te compra Chanel
He spends the money, buys you Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
And you prefer to go with me to the motel
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
You like motorcycles and money
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
But you've been with that jerk since you were seventeen
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
You like the lines, you like the seven (yes)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
He has you in a Mercedes and I'm coming for you on the DT
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
You like to dance, you like weed, you like the drama
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
And even if you don't look for me, I always find you
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'
When he's on a trip you hit me up to see me
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Girl, why don't you want to see me?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Could it be because I'm not a gangster or a big shot like him?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Take it, I'm hitting up your cell
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Last night we were messing around and today you can't see me
Otra noche más que no contestas
Another night that you don't answer
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Watching your stories to see where you are
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Yesterday I left you at home (wuh, wuh)
Después de que yo te hice la vuelta
After I did you the favor
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Girl, why don't you want to see me?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Could it be because I'm not a gangster or a big shot like him?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Take it, I'm hitting up your cell
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Last night we were messing around and today you can't see me
Hola, amor, ¿cómo estás?
Hello, love, how are you?
¿Por qué tan perdido, pues?
Why so lost, then?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
When are you going to invite to hang out in Miami with FERXXO, with Sky?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
And I invite little friends, then, 'love
No se me pierda tanto, muah
Don't get lost so much, muah
(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)
(Girl, why don't you want to see me?)
Otra noche más que no contestas
Une autre nuit de plus où tu ne réponds pas
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Regardant tes stories pour voir où tu es
Ayer te dejé en casa
Hier, je t'ai laissée à la maison
Después de que yo te hice la vuelta
Après que je t'ai fait faire le tour
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Fille, pourquoi tu ne veux pas me voir ?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Est-ce parce que je ne suis pas un gangster ni un gros bonnet comme lui ?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prends-le, je t'envoie un message sur ton portable
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)
Hier soir, nous faisions l'amour et aujourd'hui tu ne peux pas me voir (sonne)
Mami, con él te sobran billetes de cien
Chérie, avec lui tu as plein de billets de cent
Pero en verdad no te sabe comer
Mais en vérité, il ne sait pas te faire l'amour
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Il dépense de l'argent, t'achète du Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
Et tu préfères aller au motel avec moi
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
Tu aimes les motos et l'argent (-te)
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Mais tu es avec ce connard depuis que tu as dix-sept ans
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
Tu aimes la neige, tu aimes le sept (oui)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
Il t'a dans une Mercedes et je viens te chercher en DT
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
Tu aimes le perreo, tu aimes la mari', tu aimes le cinéma
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
Et même si tu ne me cherches pas, je te trouve toujours
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'
Quand il est en voyage, tu m'envoies un message pour me voir
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Fille, pourquoi tu ne veux pas me voir ?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Est-ce parce que je ne suis pas un gangster ni un gros bonnet comme lui ?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prends-le, je t'envoie un message sur ton portable
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Hier soir, nous faisions l'amour et aujourd'hui tu ne peux pas me voir
Otra noche más que no contestas
Une autre nuit de plus où tu ne réponds pas
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Regardant tes stories pour voir où tu es
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Hier, je t'ai laissée à la maison (wuh, wuh)
Después de que yo te hice la vuelta
Après que je t'ai fait faire le tour
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Fille, pourquoi tu ne veux pas me voir ?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Est-ce parce que je ne suis pas un gangster ni un gros bonnet comme lui ?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prends-le, je t'envoie un message sur ton portable
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Hier soir, nous faisions l'amour et aujourd'hui tu ne peux pas me voir
Hola, amor, ¿cómo estás?
Bonjour, mon amour, comment vas-tu ?
¿Por qué tan perdido, pues?
Pourquoi es-tu si perdue, alors ?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Quand vas-tu inviter à traîner à Miami avec le FERXXO, avec Sky ?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
Et j'invite des petites amies, alors, 'mor
No se me pierda tanto, muah
Ne te perds pas trop, muah
(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)
(Fille, pourquoi tu ne veux pas me voir ?)
Otra noche más que no contestas
Un'altra notte in cui non rispondi
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Guardando le tue storie per vedere dove sei
Ayer te dejé en casa
Ieri ti ho lasciato a casa
Después de que yo te hice la vuelta
Dopo che ti ho fatto fare un giro
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Ragazza, perché non vuoi vedermi?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Sarà perché non sono un gangster né un boss come lui?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prendilo, ti sto chiamando sul cellulare
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver (suena)
Ieri sera stavamo facendo l'amore e oggi non mi puoi vedere (suona)
Mami, con él te sobran billetes de cien
Tesoro, con lui hai un sacco di banconote da cento
Pero en verdad no te sabe comer
Ma in realtà non sa come farti godere
Te gasta los chavos, te compra Chanel
Spreca i soldi, ti compra Chanel
Y tú prefieres conmigo irte pa'l motel
E tu preferisci andare con me al motel
A ti te gustan las motoras y el billete (-te)
Ti piacciono le moto e i soldi
Pero tú estás con ese cabrón desde que tienes diecisiete
Ma sei con quel bastardo da quando hai diciassette anni
Te gustan las neas, te gusta el siete (sí)
Ti piace la cocaina, ti piace il sette (sì)
Él te tiene en un Mercedes y yo voy por ti en la DT
Lui ti ha in un Mercedes e io vengo a prenderti in DT
A ti te corre el perreo, te corre la mari', te gusta el peliculeo
Ti piace ballare reggaeton, ti piace la marijuana, ti piace il cinema
Y así tú no me busques, yo siempre te encuentro
E anche se non mi cerchi, io ti trovo sempre
Cuando él esté de viaje tú me tiras pa' verno'
Quando lui è in viaggio tu mi chiami per vederci
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Ragazza, perché non vuoi vedermi?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Sarà perché non sono un gangster né un boss come lui?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prendilo, ti sto chiamando sul cellulare
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Ieri sera stavamo facendo l'amore e oggi non mi puoi vedere
Otra noche más que no contestas
Un'altra notte in cui non rispondi
Viendo tus stories pa' ver tú dónde estás
Guardando le tue storie per vedere dove sei
Ayer te dejé en casa (wuh, wuh)
Ieri ti ho lasciato a casa (wuh, wuh)
Después de que yo te hice la vuelta
Dopo che ti ho fatto fare un giro
Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?
Ragazza, perché non vuoi vedermi?
¿Será que es porque no soy gángster ni bichote como él?
Sarà perché non sono un gangster né un boss come lui?
Cógelo, que te estoy tirando al cel'
Prendilo, ti sto chiamando sul cellulare
Anoche estábamos chingando y hoy no me puedes ver
Ieri sera stavamo facendo l'amore e oggi non mi puoi vedere
Hola, amor, ¿cómo estás?
Ciao, amore, come stai?
¿Por qué tan perdido, pues?
Perché sei così perso, eh?
¿Cuándo va a invitar a parchar a Miami con el FERXXO, con Sky?
Quando ci inviterai a Miami con FERXXO, con Sky?
Y yo invito amiguitas, pues, 'mor
E io invito delle amiche, amore
No se me pierda tanto, muah
Non sparire così tanto, muah
(Chica, ¿por qué tú no me quieres ver?)
(Ragazza, perché non vuoi vedermi?)

Wissenswertes über das Lied CHIMBITA von Feid

Auf welchen Alben wurde das Lied “CHIMBITA” von Feid veröffentlicht?
Feid hat das Lied auf den Alben “CHIMBITA” im Jahr 2020, “INTER SHIBUYA” im Jahr 2021 und “INTER SHIBUYA - LA MAFIA” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “CHIMBITA” von Feid komponiert?
Das Lied “CHIMBITA” von Feid wurde von Alejandro Ramirez Suarez, Salomon Villada Hoyos komponiert.

Beliebteste Lieder von Feid

Andere Künstler von Reggaeton