Olhos Castanhos

Geovanna Jainy

Liedtexte Übersetzung

Senti meu coração bater mais forte
O meu corpo arder
E naquele momento eu sabia
Que meu amor era você

Eu sinto calafrios ao te olhar
Eu sinto arrepios ao ouvir você falar
Quando tô com você esqueço tudo

Você literalmente é meu mundo
Quando seus lábios tocaram os meus
Mergulhei nos desejos mais profundos da sua alma
E consegui sentir todo amor que você carregava

Você me trouxe o êxtase da felicidade
Seus olhos castanhos
São capazes de iluminar uma cidade
Às vezes me pergunto
Será que você é de verdade?
Ou apenas uma miragem?
Você é um ser tão belo

Eu quero ser tua casa
Eu quero ser tua morada
Quero amanhecer todo dia ao seu lado
Quero dormir no seu abraço
Eu quero ser sua casa
Eu quero ser tua morada
Quero amanhecer todo dia ao seu lado
Quero dormir no seu abraço

Eu quero ser teu lar, teu lar, teu lar
Eu quero te amar, te amar, te amar
Quero ser seu garoto preferido
Quero fazer teu mundo mais bonito
Então vem cá, vem cá, vem cá
E fica, fica, fica
E me ama, me ama, me ama

Ich spürte, wie mein Herz stärker schlug
Mein Körper brannte
Und in diesem Moment wusste ich
Dass meine Liebe du bist

Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich dich anschaue
Ich bekomme eine Gänsehaut, wenn ich dich sprechen höre
Wenn ich bei dir bin, vergesse ich alles
Du bist buchstäblich meine Welt
Als deine Lippen meine berührten
Tauchte ich in die tiefsten Wünsche deiner Seele ein
Und konnte all die Liebe spüren, die du in dir trägst
Du hast mir die Ekstase des Glücks gebracht
Deine braunen Augen
Können eine Stadt erleuchten
Manchmal frage ich mich
Bist du wirklich echt?
Oder nur eine Fata Morgana?
Du bist ein so schönes Wesen

Ich möchte dein Zuhause sein
Ich möchte dein Wohnort sein
Ich möchte jeden Tag an deiner Seite aufwachen
Ich möchte in deiner Umarmung schlafen
Ich möchte dein Zuhause sein
Ich möchte dein Wohnort sein
Ich möchte jeden Tag an deiner Seite aufwachen
Ich möchte in deiner Umarmung schlafen

Ich möchte dein Zuhause sein, dein Zuhause, dein Zuhause
Ich möchte dich lieben, dich lieben, dich lieben
Ich möchte dein Lieblingsjunge sein
Ich möchte deine Welt schöner machen
Also komm her, komm her, komm her
Und bleib, bleib, bleib
Und liebe mich, liebe mich, liebe mich

I felt my heart beat faster
My body burn
And at that moment I knew
That my love was you

I get chills when I look at you
I get goosebumps when I hear you speak
When I'm with you I forget everything
You literally are my world
When your lips touched mine
I dove into the deepest desires of your soul
And I could feel all the love you carried
You brought me the ecstasy of happiness
Your brown eyes
Are capable of lighting up a city
Sometimes I wonder
Are you real?
Or just a mirage?
You are such a beautiful being

I want to be your home
I want to be your dwelling
I want to wake up every day by your side
I want to sleep in your embrace
I want to be your home
I want to be your dwelling
I want to wake up every day by your side
I want to sleep in your embrace

I want to be your home, your home, your home
I want to love you, love you, love you
I want to be your favorite boy
I want to make your world more beautiful
So come here, come here, come here
And stay, stay, stay
And love me, love me, love me

Sentí mi corazón latir más fuerte
Mi cuerpo arder
Y en ese momento supe
Que mi amor eras tú

Siento escalofríos al mirarte
Siento escalofríos al oírte hablar
Cuando estoy contigo olvido todo
Literalmente eres mi mundo
Cuando tus labios tocaron los míos
Me sumergí en los deseos más profundos de tu alma
Y pude sentir todo el amor que llevabas
Me trajiste el éxtasis de la felicidad
Tus ojos marrones
Son capaces de iluminar una ciudad
A veces me pregunto
¿Serás real?
¿O solo una ilusión?
Eres un ser tan bello

Quiero ser tu casa
Quiero ser tu hogar
Quiero despertar cada día a tu lado
Quiero dormir en tus brazos
Quiero ser tu casa
Quiero ser tu hogar
Quiero despertar cada día a tu lado
Quiero dormir en tus brazos

Quiero ser tu hogar, tu hogar, tu hogar
Quiero amarte, amarte, amarte
Quiero ser tu chico favorito
Quiero hacer tu mundo más bonito
Entonces ven aquí, ven aquí, ven aquí
Y quédate, quédate, quédate
Y ámame, ámame, ámame

J'ai senti mon cœur battre plus fort
Mon corps brûler
Et à ce moment-là, je savais
Que mon amour, c'était toi

Je frissonne en te regardant
J'ai des frissons en t'entendant parler
Quand je suis avec toi, j'oublie tout
Tu es littéralement mon monde
Quand tes lèvres ont touché les miennes
J'ai plongé dans les désirs les plus profonds de ton âme
Et j'ai pu ressentir tout l'amour que tu portais
Tu m'as apporté l'extase du bonheur
Tes yeux marrons
Sont capables d'éclairer une ville
Parfois je me demande
Es-tu réel ?
Ou juste une mirage ?
Tu es un être si beau

Je veux être ta maison
Je veux être ton domicile
Je veux me réveiller chaque jour à tes côtés
Je veux dormir dans tes bras
Je veux être ta maison
Je veux être ton domicile
Je veux me réveiller chaque jour à tes côtés
Je veux dormir dans tes bras

Je veux être ton foyer, ton foyer, ton foyer
Je veux t'aimer, t'aimer, t'aimer
Je veux être ton garçon préféré
Je veux rendre ton monde plus beau
Alors viens ici, viens ici, viens ici
Et reste, reste, reste
Et aime-moi, aime-moi, aime-moi

Senti il mio cuore battere più forte
Il mio corpo bruciare
E in quel momento sapevo
Che il mio amore eri tu

Sento brividi quando ti guardo
Sento brividi quando ti sento parlare
Quando sono con te dimentico tutto
Sei letteralmente il mio mondo
Quando le tue labbra hanno toccato le mie
Mi sono immerso nei desideri più profondi della tua anima
E sono riuscito a sentire tutto l'amore che portavi
Mi hai portato l'estasi della felicità
I tuoi occhi castani
Sono in grado di illuminare una città
A volte mi chiedo
Sei davvero reale?
O solo un'illusione?
Sei un essere così bello

Voglio essere la tua casa
Voglio essere il tuo rifugio
Voglio svegliarmi ogni giorno al tuo fianco
Voglio addormentarmi nel tuo abbraccio
Voglio essere la tua casa
Voglio essere il tuo rifugio
Voglio svegliarmi ogni giorno al tuo fianco
Voglio addormentarmi nel tuo abbraccio

Voglio essere la tua casa, la tua casa, la tua casa
Voglio amarti, amarti, amarti
Voglio essere il tuo ragazzo preferito
Voglio rendere il tuo mondo più bello
Allora vieni qui, vieni qui, vieni qui
E resta, resta, resta
E amami, amami, amami

Wissenswertes über das Lied Olhos Castanhos von Geovanna Jainy

Wann wurde das Lied “Olhos Castanhos” von Geovanna Jainy veröffentlicht?
Das Lied Olhos Castanhos wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Olhos Castanhos” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Geovanna Jainy

Andere Künstler von Folk pop