Alô Ex Amor
A gente, já não ta mais junto
Acabou, “acabadim” de tudo
Mas não é,
Porque eu já te esqueci
Que eu não sinto saudades da sua cama
Quando bebo da vontade
Alô!! Ex amor
Já te superei mas quero fazer amor
Da aquela descidinha por favor
Da aquela descidinha por favor
Do jeito que a gente fazia
Até amanhecer o dia
Da aquela subidinha por favor
Da aquela subidinha por favor
Do jeito que a gente fazia
Até amanhecer o dia
Wir sind nicht mehr zusammen
Es ist vorbei, völlig vorbei
Aber nur weil ich dich schon vergessen habe
Heißt das nicht, dass ich dein Bett nicht vermisse
Wenn ich trinke, bekomme ich Lust
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Bitte geh ein bisschen runter
Bitte geh ein bisschen runter
So wie wir es immer gemacht haben
Bis der Tag anbricht
Bitte geh ein bisschen hoch
Bitte geh ein bisschen hoch
So wie wir es immer gemacht haben
Bis der Tag anbricht
Wir sind nicht mehr zusammen
Es ist vorbei, völlig vorbei
Aber nur weil ich dich schon vergessen habe
Heißt das nicht, dass ich dein Bett nicht vermisse
Wenn ich trinke, bekomme ich Lust
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Hallo Ex-Liebe, ich habe dich überwunden
Aber ich will Liebe machen
Bitte geh ein bisschen runter
Bitte geh ein bisschen runter
So wie wir es immer gemacht haben
Bis der Tag anbricht
Bitte geh ein bisschen hoch
Bitte geh ein bisschen hoch
So wie wir es immer gemacht haben
Bis der Tag anbricht
We're not together anymore
It's over, completely over
But it's not because I've forgotten you
That I don't miss your bed
When I drink, I feel the urge
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Please give me that little descent
Please give me that little descent
The way we used to do it
Until the break of day
Please give me that little ascent
Please give me that little ascent
The way we used to do it
Until the break of day
We're not together anymore
It's over, completely over
But it's not because I've forgotten you
That I don't miss your bed
When I drink, I feel the urge
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Hello ex-love, I've gotten over you
But I want to make love
Please give me that little descent
Please give me that little descent
The way we used to do it
Until the break of day
Please give me that little ascent
Please give me that little ascent
The way we used to do it
Until the break of day
Ya no estamos juntos
Terminó, todo terminó
Pero no es porque ya te olvidé
Que no extraño tu cama
Cuando bebo, tengo ganas
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Por favor, baja un poco
Por favor, baja un poco
De la forma en que lo hacíamos
Hasta que amanecía el día
Por favor, sube un poco
Por favor, sube un poco
De la forma en que lo hacíamos
Hasta que amanecía el día
Ya no estamos juntos
Terminó, todo terminó
Pero no es porque ya te olvidé
Que no extraño tu cama
Cuando bebo, tengo ganas
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Hola ex amor, ya te superé
Pero quiero hacer el amor
Por favor, baja un poco
Por favor, baja un poco
De la forma en que lo hacíamos
Hasta que amanecía el día
Por favor, sube un poco
Por favor, sube un poco
De la forma en que lo hacíamos
Hasta que amanecía el día
On n'est plus ensemble
C'est fini, complètement fini
Mais ce n'est pas parce que je t'ai déjà oublié
Que je ne ressens pas le manque de ton lit
Quand je bois, j'ai envie
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Descends un peu s'il te plaît
Descends un peu s'il te plaît
Comme on le faisait
Jusqu'à l'aube
Monte un peu s'il te plaît
Monte un peu s'il te plaît
Comme on le faisait
Jusqu'à l'aube
On n'est plus ensemble
C'est fini, complètement fini
Mais ce n'est pas parce que je t'ai déjà oublié
Que je ne ressens pas le manque de ton lit
Quand je bois, j'ai envie
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Allô ex amour, je t'ai déjà surmonté
Mais je veux faire l'amour
Descends un peu s'il te plaît
Descends un peu s'il te plaît
Comme on le faisait
Jusqu'à l'aube
Monte un peu s'il te plaît
Monte un peu s'il te plaît
Comme on le faisait
Jusqu'à l'aube
Non siamo più insieme
È finito, tutto finito
Ma non è perché ti ho già dimenticato
Che non sento la mancanza del tuo letto
Quando bevo ho voglia
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Per favore, scendi un po'
Per favore, scendi un po'
Come facevamo noi
Fino all'alba
Per favore, sali un po'
Per favore, sali un po'
Come facevamo noi
Fino all'alba
Non siamo più insieme
È finito, tutto finito
Ma non è perché ti ho già dimenticato
Che non sento la mancanza del tuo letto
Quando bevo ho voglia
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Ciao ex amore, ti ho superato
Ma voglio fare l'amore
Per favore, scendi un po'
Per favore, scendi un po'
Come facevamo noi
Fino all'alba
Per favore, sali un po'
Per favore, sali un po'
Come facevamo noi
Fino all'alba