Aureliano Lopes, Rafael Silva De Queiroz, Andre Rodrigues Salles Xavier, Gustavo Da Hungria Neves
Vai ficar feio
Eu 'to no meio, outro escanteio
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Aí eu fui virando homem
Pouca chance e muita fé
Me inspirava no Pelé
Preto caro e cheio dos money
Novo transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
Sempre me imaginei
Meu Grammy, eu já ganhei
Novo transformers
Meu foguetão (freio)
Sempre me imaginei
Meu Grammy, eu já ganhei
Família bem
Hoje nóis tem
Mercedes-benz
E vários bens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
E aí, neném
Na bag tem visão do além
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Pela paz, nóis arruma até guerra
Vim dos beco e das ruas de terra
Eu não posso subir lá no pódio
E ficar sorrindo pra comédia
É que nóis é acima da média
Com as palavras de uma enciclopédia
Quer saber como se faz sucesso
Bota Hungria lá no Wikipédia
Hoje na emoção, curte minha canção
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
E eu na precisão, nem viu
Que satisfação, capotou o mundão
E eu na contramão na minha ambição
Dominei o Brasil
'Cê nem viu minha treta com a fome
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
Pra tirar meus irmão' do barraco
E botar na rua de burguês
Hoje os cara' paga de freguês
Quando vê que as bandida' se assanha
E a gang de whisky escocês
É hoje que o gato perde e o rato ganha
Ok meu foguetão (sem freio)
Sempre me imaginei
Meu Grammy, eu já ganhei
Novo transformers
Meu foguetão (freio)
Sempre me imaginei
Meu Grammy, eu já ganhei
Família bem
Hoje nóis tem
Mercedes-benz
E vários bens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
E aí, neném
Na bag tem visão do além
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Meu tempo é dinheiro
Vou contando as notas (nota)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
O pai tem a criptonita que derruba o super man
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
Família bem
Hoje nóis tem
Mercedes-benz
E vários bens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
E aí, neném
Na bag tem visão do além
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Vai ficar feio
Es wird hässlich aussehen
Eu 'to no meio, outro escanteio
Ich bin in der Mitte, ein weiterer Eckball
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Gangstertum in der Pause, wir waren Lehrer (Lehrer)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
Blunt im Feuerzeug, versteckte diesen Geruch
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
Das Leben hat einige Fächer, die die Schule nicht gelehrt hat
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Trikot 10, Qualität ist Nachname
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Ohne Vertrag mit der FIFA, wir haben sogar den Hunger umgangen
Aí eu fui virando homem
Dann wurde ich zum Mann
Pouca chance e muita fé
Wenig Chance und viel Glaube
Me inspirava no Pelé
Ich ließ mich von Pelé inspirieren
Preto caro e cheio dos money
Teurer Schwarzer und voller Geld
Novo transformers (ok)
Neuer Transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
Meine Rakete (ohne Bremse)
Sempre me imaginei
Ich habe es mir immer vorgestellt
Meu Grammy, eu já ganhei
Meinen Grammy habe ich schon gewonnen
Novo transformers
Neuer Transformers
Meu foguetão (freio)
Meine Rakete (Bremse)
Sempre me imaginei
Ich habe es mir immer vorgestellt
Meu Grammy, eu já ganhei
Meinen Grammy habe ich schon gewonnen
Família bem
Familie gut
Hoje nóis tem
Heute haben wir
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Und verschiedene Güter
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Bester Freund des Maned Wolf (uh)
E aí, neném
Und dann, Baby
Na bag tem visão do além
In der Tasche hat Visionen von jenseits
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Entschuldigung, Nachbar, aber wir werden rauchen
Pela paz, nóis arruma até guerra
Für den Frieden, wir machen sogar Krieg
Vim dos beco e das ruas de terra
Ich komme aus den Gassen und unbefestigten Straßen
Eu não posso subir lá no pódio
Ich kann nicht auf das Podium steigen
E ficar sorrindo pra comédia
Und lächle für die Komödie
É que nóis é acima da média
Es ist nur, dass wir über dem Durchschnitt sind
Com as palavras de uma enciclopédia
Mit den Worten eines Lexikons
Quer saber como se faz sucesso
Willst du wissen, wie man Erfolg hat?
Bota Hungria lá no Wikipédia
Setze Ungarn auf Wikipedia
Hoje na emoção, curte minha canção
Heute in der Emotion, genieße mein Lied
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
Sagt, dass er ein Dieb ist, hat mir nicht einmal die Hand gegeben
E eu na precisão, nem viu
Und ich in der Not, hat es nicht gesehen
Que satisfação, capotou o mundão
Was für eine Zufriedenheit, die Welt hat sich überschlagen
E eu na contramão na minha ambição
Und ich in der Gegenrichtung meiner Ambition
Dominei o Brasil
Ich habe Brasilien beherrscht
'Cê nem viu minha treta com a fome
Du hast meinen Kampf mit dem Hunger nicht gesehen
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
Du weißt nicht, was wir getan haben
Pra tirar meus irmão' do barraco
Um meine Brüder aus der Hütte zu holen
E botar na rua de burguês
Und sie auf die Straße der Bourgeois zu setzen
Hoje os cara' paga de freguês
Heute spielen die Jungs den Kunden
Quando vê que as bandida' se assanha
Wenn sie sehen, dass die Banditen sich aufregen
E a gang de whisky escocês
Und die Gang von schottischem Whisky
É hoje que o gato perde e o rato ganha
Heute ist der Tag, an dem die Katze verliert und die Maus gewinnt
Ok meu foguetão (sem freio)
Ok meine Rakete (ohne Bremse)
Sempre me imaginei
Ich habe es mir immer vorgestellt
Meu Grammy, eu já ganhei
Meinen Grammy habe ich schon gewonnen
Novo transformers
Neuer Transformers
Meu foguetão (freio)
Meine Rakete (Bremse)
Sempre me imaginei
Ich habe es mir immer vorgestellt
Meu Grammy, eu já ganhei
Meinen Grammy habe ich schon gewonnen
Família bem
Familie gut
Hoje nóis tem
Heute haben wir
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Und verschiedene Güter
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Bester Freund des Maned Wolf (uh)
E aí, neném
Und dann, Baby
Na bag tem visão do além
In der Tasche hat Visionen von jenseits
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Entschuldigung, Nachbar, aber wir werden rauchen
Meu tempo é dinheiro
Meine Zeit ist Geld
Vou contando as notas (nota)
Ich zähle die Noten (Note)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Einige machen Geld, andere machen Klatsch
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Zusammen mit den Partnern, Triplex in Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Gestern bin ich geflogen, aber heute wird es hart sein (es wird hart sein)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Eine neue Poolparty mit den Hundert (mit den Hundert)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Ciroc und Ballentines für die Babys
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
Mit den Mädchen der ersten Klasse geht es mir gut
O pai tem a criptonita que derruba o super man
Der Vater hat die Kryptonit, die Superman zu Fall bringt
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Eine neue Poolparty mit den Hundert (mit den Hundert)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Ciroc und Ballentines für die Babys (für die Babys)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
Mit den Mädchen der ersten Klasse geht es mir gut
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
Ich habe das Kryptonit, das Superman zu Fall bringt (Caio)
Família bem
Familie gut
Hoje nóis tem
Heute haben wir
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Und verschiedene Güter
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Bester Freund des Maned Wolf (uh)
E aí, neném
Und dann, Baby
Na bag tem visão do além
In der Tasche hat Visionen von jenseits
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Entschuldigung, Nachbar, aber wir werden rauchen
Vai ficar feio
It's going to look bad
Eu 'to no meio, outro escanteio
I'm in the middle, another corner
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Hoodlums at recess, we were the teachers (teachers)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
Blunt on the lighter, disguised that smell
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
Life has some subjects that school didn't teach
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Jersey 10, quality is a surname
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Without a contract with FIFA, we even dribbled hunger
Aí eu fui virando homem
Then I started becoming a man
Pouca chance e muita fé
Little chance and a lot of faith
Me inspirava no Pelé
I was inspired by Pelé
Preto caro e cheio dos money
Expensive black man full of money
Novo transformers (ok)
New transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
My rocket (no brakes)
Sempre me imaginei
I always imagined myself
Meu Grammy, eu já ganhei
My Grammy, I've already won
Novo transformers
New transformers
Meu foguetão (freio)
My rocket (brakes)
Sempre me imaginei
I always imagined myself
Meu Grammy, eu já ganhei
My Grammy, I've already won
Família bem
Family is well
Hoje nóis tem
Today we have
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
And various goods
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Best friend of the maned wolf (uh)
E aí, neném
Hey, baby
Na bag tem visão do além
In the bag, there's a vision from beyond
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Sorry, neighbor, but we're going to smoke
Pela paz, nóis arruma até guerra
For peace, we even start wars
Vim dos beco e das ruas de terra
I came from the alleys and dirt roads
Eu não posso subir lá no pódio
I can't get up on the podium
E ficar sorrindo pra comédia
And keep smiling at the comedy
É que nóis é acima da média
It's that we are above average
Com as palavras de uma enciclopédia
With the words of an encyclopedia
Quer saber como se faz sucesso
Want to know how to be successful
Bota Hungria lá no Wikipédia
Put Hungary on Wikipedia
Hoje na emoção, curte minha canção
Today in emotion, enjoy my song
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
Says he's a thief, didn't even shake my hand
E eu na precisão, nem viu
And I in need, he didn't see
Que satisfação, capotou o mundão
What a satisfaction, he flipped the world
E eu na contramão na minha ambição
And I in the opposite direction in my ambition
Dominei o Brasil
I dominated Brazil
'Cê nem viu minha treta com a fome
You didn't even see my fight with hunger
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
You don't even know the role we played
Pra tirar meus irmão' do barraco
To get my brothers out of the shack
E botar na rua de burguês
And put them on the bourgeois street
Hoje os cara' paga de freguês
Today the guys play the customer
Quando vê que as bandida' se assanha
When they see that the girls get excited
E a gang de whisky escocês
And the gang of Scotch whisky
É hoje que o gato perde e o rato ganha
Today is the day the cat loses and the mouse wins
Ok meu foguetão (sem freio)
Ok my rocket (no brakes)
Sempre me imaginei
I always imagined myself
Meu Grammy, eu já ganhei
My Grammy, I've already won
Novo transformers
New transformers
Meu foguetão (freio)
My rocket (brakes)
Sempre me imaginei
I always imagined myself
Meu Grammy, eu já ganhei
My Grammy, I've already won
Família bem
Family is well
Hoje nóis tem
Today we have
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
And various goods
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Best friend of the maned wolf (uh)
E aí, neném
Hey, baby
Na bag tem visão do além
In the bag, there's a vision from beyond
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Sorry, neighbor, but we're going to smoke
Meu tempo é dinheiro
My time is money
Vou contando as notas (nota)
I'm counting the bills (bill)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Some make money, others gossip
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Together with the partners, triplex in Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Yesterday I flew, but today it's going to be tough (it's going to be tough)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
A new pool party with the hundreds (with the hundreds)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Ciroc and Ballentines for the babies
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
With the first-class girls, I'm fine
O pai tem a criptonita que derruba o super man
Dad has the kryptonite that knocks down superman
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
A new pool party with the hundreds (with the hundreds)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Ciroc and Ballentines for the babies (for the babies)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
With the first-class girls, I'm fine
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
I have the kryptonite that knocks down superman (Caio)
Família bem
Family is well
Hoje nóis tem
Today we have
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
And various goods
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Best friend of the maned wolf (uh)
E aí, neném
Hey, baby
Na bag tem visão do além
In the bag, there's a vision from beyond
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Sorry, neighbor, but we're going to smoke
Vai ficar feio
Va a quedar feo
Eu 'to no meio, outro escanteio
Estoy en medio, otro saque de esquina
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Vagabundeo en el recreo, éramos profesores (profesores)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
Blunt en el encendedor, disimulaba ese olor
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
La vida tiene unas materias que la escuela no enseñó
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Camiseta 10, calidad es apellido
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Sin contrato con la FIFA, incluso driblamos el hambre
Aí eu fui virando homem
Entonces me fui convirtiendo en hombre
Pouca chance e muita fé
Pocas oportunidades y mucha fe
Me inspirava no Pelé
Me inspiraba en Pelé
Preto caro e cheio dos money
Negro caro y lleno de dinero
Novo transformers (ok)
Nuevo transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
Mi cohete (sin frenos)
Sempre me imaginei
Siempre me imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mi Grammy, ya lo gané
Novo transformers
Nuevo transformers
Meu foguetão (freio)
Mi cohete (frenos)
Sempre me imaginei
Siempre me imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mi Grammy, ya lo gané
Família bem
Familia bien
Hoje nóis tem
Hoy nosotros tenemos
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Y varios bienes
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Mejor amigo del lobo guará (uh)
E aí, neném
Y ahí, bebé
Na bag tem visão do além
En la bolsa tiene visión del más allá
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Lo siento, vecino, pero vamos a fumar
Pela paz, nóis arruma até guerra
Por la paz, nosotros armamos hasta guerra
Vim dos beco e das ruas de terra
Vine de los callejones y las calles de tierra
Eu não posso subir lá no pódio
No puedo subir al podio
E ficar sorrindo pra comédia
Y quedarme sonriendo para la comedia
É que nóis é acima da média
Es que nosotros estamos por encima de la media
Com as palavras de uma enciclopédia
Con las palabras de una enciclopedia
Quer saber como se faz sucesso
¿Quieres saber cómo se hace éxito?
Bota Hungria lá no Wikipédia
Pon a Hungria en la Wikipedia
Hoje na emoção, curte minha canção
Hoy en la emoción, disfruta mi canción
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
Dice que es ladrón, ni me dio la mano
E eu na precisão, nem viu
Y yo en la precisión, ni vio
Que satisfação, capotou o mundão
Qué satisfacción, volcó el mundo
E eu na contramão na minha ambição
Y yo en la contramano en mi ambición
Dominei o Brasil
Dominé Brasil
'Cê nem viu minha treta com a fome
Ni viste mi pelea con el hambre
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
Ni sabes el rollo que hicimos
Pra tirar meus irmão' do barraco
Para sacar a mis hermanos del barraco
E botar na rua de burguês
Y ponerlos en la calle de burgués
Hoje os cara' paga de freguês
Hoy los chicos pagan de clientes
Quando vê que as bandida' se assanha
Cuando ven que las chicas se excitan
E a gang de whisky escocês
Y la pandilla de whisky escocés
É hoje que o gato perde e o rato ganha
Es hoy que el gato pierde y el ratón gana
Ok meu foguetão (sem freio)
Ok mi cohete (sin frenos)
Sempre me imaginei
Siempre me imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mi Grammy, ya lo gané
Novo transformers
Nuevo transformers
Meu foguetão (freio)
Mi cohete (frenos)
Sempre me imaginei
Siempre me imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mi Grammy, ya lo gané
Família bem
Familia bien
Hoje nóis tem
Hoy nosotros tenemos
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Y varios bienes
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Mejor amigo del lobo guará (uh)
E aí, neném
Y ahí, bebé
Na bag tem visão do além
En la bolsa tiene visión del más allá
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Lo siento, vecino, pero vamos a fumar
Meu tempo é dinheiro
Mi tiempo es dinero
Vou contando as notas (nota)
Voy contando los billetes (billete)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Unos hacen dinero, otros hacen chismes
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Junto con los colegas, triplex en Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Ayer volé, pero hoy va a ser jodido (va a ser jodido)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Una nueva fiesta en la piscina con los de cien (con los de cien)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Ciroc y Ballentines para las nenas
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
Con las chicas de primera clase, estoy bien
O pai tem a criptonita que derruba o super man
El padre tiene la kriptonita que derriba a superman
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Una nueva fiesta en la piscina con los de cien (con los de cien)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Ciroc y Ballentines para las nenas (para las nenas)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
Con las chicas de primera clase, estoy bien
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
Tengo la kriptonita que derriba a superman (Caio)
Família bem
Familia bien
Hoje nóis tem
Hoy nosotros tenemos
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Y varios bienes
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Mejor amigo del lobo guará (uh)
E aí, neném
Y ahí, bebé
Na bag tem visão do além
En la bolsa tiene visión del más allá
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Lo siento, vecino, pero vamos a fumar
Vai ficar feio
Ça va être moche
Eu 'to no meio, outro escanteio
Je suis au milieu, un autre corner
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Des voyous dans la cour de récréation, nous étions professeurs (professeurs)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
Blunt dans le briquet, je cachais cette odeur
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
La vie a des matières que l'école n'a pas enseignées
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Maillot 10, la qualité est un nom de famille
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Sans contrat avec la FIFA, nous avons même dribblé la faim
Aí eu fui virando homem
Puis je suis devenu un homme
Pouca chance e muita fé
Peu de chances et beaucoup de foi
Me inspirava no Pelé
Je m'inspirais de Pelé
Preto caro e cheio dos money
Noir cher et plein d'argent
Novo transformers (ok)
Nouveau transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
Ma fusée (sans frein)
Sempre me imaginei
Je me suis toujours imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mon Grammy, je l'ai déjà gagné
Novo transformers
Nouveau transformers
Meu foguetão (freio)
Ma fusée (frein)
Sempre me imaginei
Je me suis toujours imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mon Grammy, je l'ai déjà gagné
Família bem
Famille bien
Hoje nóis tem
Aujourd'hui, nous avons
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Et plusieurs biens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Meilleur ami du loup-garou (uh)
E aí, neném
Et alors, bébé
Na bag tem visão do além
Dans le sac, il y a une vision de l'au-delà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Désolé, voisin, mais on va fumer
Pela paz, nóis arruma até guerra
Pour la paix, nous faisons même la guerre
Vim dos beco e das ruas de terra
Je viens des ruelles et des rues de terre
Eu não posso subir lá no pódio
Je ne peux pas monter sur le podium
E ficar sorrindo pra comédia
Et rester souriant pour la comédie
É que nóis é acima da média
C'est que nous sommes au-dessus de la moyenne
Com as palavras de uma enciclopédia
Avec les mots d'une encyclopédie
Quer saber como se faz sucesso
Vous voulez savoir comment réussir
Bota Hungria lá no Wikipédia
Mettez la Hongrie sur Wikipédia
Hoje na emoção, curte minha canção
Aujourd'hui dans l'émotion, profitez de ma chanson
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
Dit qu'il est un voleur, ne m'a même pas donné la main
E eu na precisão, nem viu
Et moi dans le besoin, il n'a même pas vu
Que satisfação, capotou o mundão
Quelle satisfaction, a renversé le monde
E eu na contramão na minha ambição
Et moi à contre-courant dans mon ambition
Dominei o Brasil
J'ai dominé le Brésil
'Cê nem viu minha treta com a fome
Tu n'as même pas vu ma dispute avec la faim
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
Tu ne sais même pas le rôle que nous avons joué
Pra tirar meus irmão' do barraco
Pour sortir mes frères de la cabane
E botar na rua de burguês
Et les mettre dans la rue des bourgeois
Hoje os cara' paga de freguês
Aujourd'hui, les gars se font passer pour des clients
Quando vê que as bandida' se assanha
Quand ils voient que les bandits se déchaînent
E a gang de whisky escocês
Et le gang du whisky écossais
É hoje que o gato perde e o rato ganha
C'est aujourd'hui que le chat perd et que la souris gagne
Ok meu foguetão (sem freio)
Ok ma fusée (sans frein)
Sempre me imaginei
Je me suis toujours imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mon Grammy, je l'ai déjà gagné
Novo transformers
Nouveau transformers
Meu foguetão (freio)
Ma fusée (frein)
Sempre me imaginei
Je me suis toujours imaginé
Meu Grammy, eu já ganhei
Mon Grammy, je l'ai déjà gagné
Família bem
Famille bien
Hoje nóis tem
Aujourd'hui, nous avons
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Et plusieurs biens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Meilleur ami du loup-garou (uh)
E aí, neném
Et alors, bébé
Na bag tem visão do além
Dans le sac, il y a une vision de l'au-delà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Désolé, voisin, mais on va fumer
Meu tempo é dinheiro
Mon temps c'est de l'argent
Vou contando as notas (nota)
Je compte les billets (note)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Certains font de l'argent, d'autres font des ragots
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Avec les copains, triplex à Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Hier, j'ai volé, mais aujourd'hui ça va être dur (ça va être dur)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Une nouvelle pool party avec des centaines (avec des centaines)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Ciroc et Ballentines pour les bébés
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
Avec les filles de première classe, je vais bien
O pai tem a criptonita que derruba o super man
Le père a la kryptonite qui renverse superman
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Une nouvelle pool party avec des centaines (avec des centaines)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Ciroc et Ballentines pour les bébés (pour les bébés)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
Avec les filles de première classe, je vais bien
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
J'ai la kryptonite qui renverse superman (Caio)
Família bem
Famille bien
Hoje nóis tem
Aujourd'hui, nous avons
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
Et plusieurs biens
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Meilleur ami du loup-garou (uh)
E aí, neném
Et alors, bébé
Na bag tem visão do além
Dans le sac, il y a une vision de l'au-delà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Désolé, voisin, mais on va fumer
Vai ficar feio
Sarà brutto
Eu 'to no meio, outro escanteio
Sono nel mezzo, un altro angolo
Maloqueiragem no recreio, a gente era professor (professor)
Ragazzi di strada nella pausa, eravamo professori (professori)
Blunt no isqueiro, disfarçava aquele cheiro
Blunt nell'accendino, nascondeva quel odore
A vida tem umas matéria' que a escola não ensinou
La vita ha alcune materie che la scuola non ha insegnato
Camisa 10, qualidade é sobrenome
Maglia 10, qualità è il cognome
Sem contrato com a FIFA, a gente até driblou a fome
Senza contratto con la FIFA, abbiamo anche dribblato la fame
Aí eu fui virando homem
Poi sono diventato un uomo
Pouca chance e muita fé
Poche possibilità e molta fede
Me inspirava no Pelé
Mi ispiravo a Pelé
Preto caro e cheio dos money
Nero costoso e pieno di soldi
Novo transformers (ok)
Nuovo transformers (ok)
Meu foguetão (sem freio)
Il mio razzo (senza freni)
Sempre me imaginei
Mi sono sempre immaginato
Meu Grammy, eu já ganhei
Il mio Grammy, l'ho già vinto
Novo transformers
Nuovo transformers
Meu foguetão (freio)
Il mio razzo (freni)
Sempre me imaginei
Mi sono sempre immaginato
Meu Grammy, eu já ganhei
Il mio Grammy, l'ho già vinto
Família bem
Famiglia bene
Hoje nóis tem
Oggi noi abbiamo
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
E vari beni
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Migliore amico del lupo guarà (uh)
E aí, neném
E allora, bambina
Na bag tem visão do além
Nella borsa c'è una visione dell'aldilà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Scusa, vicino, ma stiamo per fumare
Pela paz, nóis arruma até guerra
Per la pace, noi facciamo anche guerra
Vim dos beco e das ruas de terra
Vengo dai vicoli e dalle strade di terra
Eu não posso subir lá no pódio
Non posso salire sul podio
E ficar sorrindo pra comédia
E stare a sorridere alla commedia
É que nóis é acima da média
È che noi siamo sopra la media
Com as palavras de uma enciclopédia
Con le parole di un'enciclopedia
Quer saber como se faz sucesso
Vuoi sapere come si fa successo
Bota Hungria lá no Wikipédia
Metti Hungria su Wikipedia
Hoje na emoção, curte minha canção
Oggi nell'emozione, goditi la mia canzone
Fala que é ladrão, nem me deu a mão
Dici che sono un ladro, non mi hai nemmeno dato la mano
E eu na precisão, nem viu
E io nella necessità, non hai nemmeno visto
Que satisfação, capotou o mundão
Che soddisfazione, ho capovolto il mondo
E eu na contramão na minha ambição
E io controcorrente nella mia ambizione
Dominei o Brasil
Ho dominato il Brasile
'Cê nem viu minha treta com a fome
Non hai nemmeno visto la mia lotta con la fame
'Cê nem sabe o rolé que nóis fez
Non sai nemmeno cosa abbiamo fatto
Pra tirar meus irmão' do barraco
Per tirare fuori i miei fratelli dal baraccopoli
E botar na rua de burguês
E metterli in strada da borghesi
Hoje os cara' paga de freguês
Oggi i ragazzi pagano come clienti
Quando vê que as bandida' se assanha
Quando vedono che le ragazze si eccitano
E a gang de whisky escocês
E la gang del whisky scozzese
É hoje que o gato perde e o rato ganha
È oggi che il gatto perde e il topo vince
Ok meu foguetão (sem freio)
Ok il mio razzo (senza freni)
Sempre me imaginei
Mi sono sempre immaginato
Meu Grammy, eu já ganhei
Il mio Grammy, l'ho già vinto
Novo transformers
Nuovo transformers
Meu foguetão (freio)
Il mio razzo (freni)
Sempre me imaginei
Mi sono sempre immaginato
Meu Grammy, eu já ganhei
Il mio Grammy, l'ho già vinto
Família bem
Famiglia bene
Hoje nóis tem
Oggi noi abbiamo
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
E vari beni
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Migliore amico del lobo guarà (uh)
E aí, neném
E allora, bambina
Na bag tem visão do além
Nella borsa c'è una visione dell'aldilà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Scusa, vicino, ma stiamo per fumare
Meu tempo é dinheiro
Il mio tempo è denaro
Vou contando as notas (nota)
Sto contando le banconote (nota)
Uns fazem dinheiro, outros fazem fofoca
Alcuni fanno soldi, altri fanno pettegolezzi
Junto com os parceiro, triplex na Mooca
Insieme ai miei amici, triplex a Mooca
Ontem revoei, mas hoje vai ser foda (vai ser foda)
Ieri ho volato, ma oggi sarà difficile (sarà difficile)
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Una nuova pool party con le banconote da cento (con le banconote da cento)
Ciroc e Ballentines pras neném'
Ciroc e Ballentines per le bambine
Com as mina' de primeira classe, eu 'to bem
Con le ragazze di prima classe, sto bene
O pai tem a criptonita que derruba o super man
Il padre ha la criptonite che abbatterà superman
Uma nova pool party com as de cem (com as de cem)
Una nuova pool party con le banconote da cento (con le banconote da cento)
Ciroc e Ballentines pras neném (pras neném)
Ciroc e Ballentines per le bambine (per le bambine)
Com as mina de primeira classe eu 'to bem
Con le ragazze di prima classe sto bene
Tenho a criptonita que derruba o super man (Caio)
Ho la criptonite che abbatterà superman (Caio)
Família bem
Famiglia bene
Hoje nóis tem
Oggi noi abbiamo
Mercedes-benz
Mercedes-Benz
E vários bens
E vari beni
Melhor amigo do lobo guará (uh)
Migliore amico del lobo guarà (uh)
E aí, neném
E allora, bambina
Na bag tem visão do além
Nella borsa c'è una visione dell'aldilà
Foi mal, vizinho, mas vamo' fumaçar
Scusa, vicino, ma stiamo per fumare