Ben McKee, Dan Reynolds, Daniel Platzman, Mattias Larsson, Robin Fredriksson, Wayne Sermon
Gimme, gimme, gimme some time to think
I'm in the bathroom, looking at me
Face in the mirror is all I need (ooh)
Wait until the reaper takes my life
Never gonna get me out alive
I will live a thousand million lives (ooh)
My patience is waning
Is this entertaining?
Our patience is waning
Is this entertaining?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Where I'm losing all control
'Cause there's magic in my bones
I-I-I got this feeling in my soul
Go ahead and throw your stones
'Cause there's magic in my bones
Playing with a stick of dynamite
There was never gray in black and white
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
Seeing all the vultures circling
Burning in the flames I'm working in
Turning in a bed that's darkening
My patience is waning
Is this entertaining?
Our patience is waning
Is this entertaining?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Where I'm losing all control
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
I-I-I got this feeling in my soul
Go ahead and throw your stones
'Cause there's magic in my bones
'Cause there's magic in my bones
Look in the mirror of my mind
Turning the pages of my life
Walking the path so many paced a million times
Drown out the voices in the air
Leaving the ones that never cared
Picking the pieces up and building to the sky
My patience is waning
Is this entertaining?
My patience is waning
Is this entertaining?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Where I'm losing all control
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
Go ahead and throw your stones
'Cause there's magic in
There goes my mind (I-I-I)
Don't mind
There goes my mind (there it goes, there it goes)
There goes my mind (I-I-I)
Don't mind (there it goes)
There goes my mind
'Cause there's magic in my bones
Gimme, gimme, gimme some time to think
Gib mir, gib mir, gib mir etwas Zeit zum Nachdenken
I'm in the bathroom, looking at me
Ich bin im Bad und schaue mich an
Face in the mirror is all I need (ooh)
Das Gesicht im Spiegel ist alles, was ich brauche (ooh)
Wait until the reaper takes my life
Warte, bis der Sensenmann mein Leben nimmt
Never gonna get me out alive
Ich werde niemals lebendig rauskommen
I will live a thousand million lives (ooh)
Ich werde tausend Millionen Leben leben (ooh)
My patience is waning
Meine Geduld schwindet
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
Our patience is waning
Unsere Geduld geht zur Neige
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Ich habe das Gefühl, yeah, du weißt schon
Where I'm losing all control
Dass ich die Kontrolle verliere
'Cause there's magic in my bones
Denn ich habe Magie in meinen Knochen
I-I-I got this feeling in my soul
Ich habe dieses Gefühl in meiner Seele
Go ahead and throw your stones
Mach schon und wirf deine Steine
'Cause there's magic in my bones
Denn es steckt Magie in meinen Knochen
Playing with a stick of dynamite
Ich spiele mit einer Stange Dynamit
There was never gray in black and white
Es gab nie Grau in Schwarz und Weiß
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Es war nie falsch, bis es richtig war (ooh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
Ich fühle mich wie ein Felsbrocken, der durch die Luft fliegt
Seeing all the vultures circling
Ich sehe all die Geier kreisen
Burning in the flames I'm working in
Ich brenne in den Flammen, in denen ich arbeite
Turning in a bed that's darkening
Ich drehe mich in einem Bett, das immer dunkler wird
My patience is waning
Meine Geduld schwindet
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
Our patience is waning
Unsere Geduld schwindet
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Ich habe das Gefühl, yeah, du weißt schon
Where I'm losing all control
Dass ich die Kontrolle verliere
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
Denn in meinen Knochen steckt Magie (meine Knochen)
I-I-I got this feeling in my soul
I-I-Ich habe dieses Gefühl in meiner Seele
Go ahead and throw your stones
Mach weiter und wirf deine Steine
'Cause there's magic in my bones
Denn es ist Magie in meinen Knochen
'Cause there's magic in my bones
Denn es steckt Magie in meinen Knochen
Look in the mirror of my mind
Schau in den Spiegel meines Geistes
Turning the pages of my life
Ich blättere die Seiten meines Lebens um
Walking the path so many paced a million times
Gehe den Weg, den ich so oft gegangen bin, eine Million Mal
Drown out the voices in the air
Ich übertöne die Stimmen in der Luft
Leaving the ones that never cared
Verlasse die, die sich nie gekümmert haben
Picking the pieces up and building to the sky
Sammle die Scherben auf und baue zum Himmel auf
My patience is waning
Meine Geduld schwindet
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
My patience is waning
Meine Geduld ist am Ende
Is this entertaining?
Ist das unterhaltsam?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
I-I-Ich habe das Gefühl, yeah, du weißt schon
Where I'm losing all control
Dass ich die Kontrolle verliere
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
Denn ich habe Magie in meinen Knochen (Magie in meinen Knochen)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
I-I-Ich habe dieses Gefühl in meiner Seele (Seele)
Go ahead and throw your stones
Mach weiter und wirf deine Steine
'Cause there's magic in
Denn da ist Magie in
There goes my mind (I-I-I)
So geht's (ich-ich-ich)
Don't mind
Mach dir nichts draus
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Es geht mir durch den Kopf (so geht's, so geht's)
There goes my mind (I-I-I)
Es geht mir durch den Kopf (ich-ich-ich)
Don't mind (there it goes)
Mach dir nichts draus (so geht's)
There goes my mind
Es geht mir durch den Kopf
'Cause there's magic in my bones
Denn die Magie steckt in meinen Knochen
Gimme, gimme, gimme some time to think
Me dá, me dá, me dá um tempo pra pensar
I'm in the bathroom, looking at me
'To no banheiro, olhando o meu reflexo
Face in the mirror is all I need (ooh)
Meter a cara na frente do espelho é tudo o que eu preciso (ooh)
Wait until the reaper takes my life
Espera só a Morte levar a minha vida
Never gonna get me out alive
Não vai conseguir me levar em vida
I will live a thousand million lives (ooh)
Vou viver um milhão de vidas (ooh)
My patience is waning
Minha paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
Our patience is waning
Nossa paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
'To sentindo uma parada, sim, 'cê sabe
Where I'm losing all control
Onde é que eu 'to perdendo todo o meu controle
'Cause there's magic in my bones
Porque tem magia nos meus ossos
I-I-I got this feeling in my soul
'To sentindo uma parada na minha alma
Go ahead and throw your stones
Pode vir atirar as suas pedras
'Cause there's magic in my bones
Porque tem magia nos meus ossos
Playing with a stick of dynamite
Brincando com uma banana de dinamite
There was never gray in black and white
Nunca houve tom cinza no nosso preto no branco
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Nunca houve um errado até que houve o certo (oh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
'To me sentindo como um pedregulho descendo em uma avalanche
Seeing all the vultures circling
Vejo todos esses abutres voando em volta
Burning in the flames I'm working in
'To aqui queimando nas chamas, 'to tentando
Turning in a bed that's darkening
Transforma-me numa cama que vai sendo envolta por escuridão
My patience is waning
Minha paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
Our patience is waning
Nossa paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
'To sentindo uma parada, sim, 'cê sabe
Where I'm losing all control
Onde é que eu 'to perdendo todo o meu controle
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
Porque tem magia nos meus ossos (ossos)
I-I-I got this feeling in my soul
'To sentindo uma parada na minha alma
Go ahead and throw your stones
Pode vir atirar as suas pedras
'Cause there's magic in my bones
Porque tem magia nos meus ossos
'Cause there's magic in my bones
Porque tem magia nos meus ossos
Look in the mirror of my mind
Olha aqui no espelho da minha mente
Turning the pages of my life
Virando as páginas da minha vida
Walking the path so many paced a million times
Andando pela estrada que milhões seguiram antes de mim
Drown out the voices in the air
Faço as vozes em volta sufocarem
Leaving the ones that never cared
Deixando pra trás quem nunca se importou
Picking the pieces up and building to the sky
Juntando os meus pedaços e colocando eles de volta em direção ao céu
My patience is waning
Minha paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
My patience is waning
Minha paciência 'tá se esgotando
Is this entertaining?
'Cê 'tá aí se divertindo?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
'To sentindo uma parada, sim, 'cê sabe
Where I'm losing all control
Onde é que eu 'to perdendo todo o meu controle
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
Porque tem magia nos meus ossos (magia nos meus ossos)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
'To sentindo uma parada na minha alma (alma)
Go ahead and throw your stones
Pode vir atirar as suas pedras
'Cause there's magic in
Porque tem magia nos meus ossos
There goes my mind (I-I-I)
Lá se vai a minha mente (eu-eu-eu)
Don't mind
Não se preocupa
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Lá se vai a minha mente (lá se vai, lá se vai ela)
There goes my mind (I-I-I)
Lá se vai a minha mente (eu-eu-eu)
Don't mind (there it goes)
Não se preocupa (lá se vai)
There goes my mind
Lá se vai a minha mente
'Cause there's magic in my bones
Porque tem magia nos meus ossos
Gimme, gimme, gimme some time to think
Dame, dame, dame un tiempo para pensar
I'm in the bathroom, looking at me
Estoy en el baño, mirándome a mí mismo
Face in the mirror is all I need (ooh)
La cara en el espejo es lo único que necesito (uh)
Wait until the reaper takes my life
Esperar a que el segador tome mi vida
Never gonna get me out alive
Nunca me va a agarrar vivo
I will live a thousand million lives (ooh)
Voy a vivir mil millones de vidas (uh)
My patience is waning
Mi paciencia es menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
Our patience is waning
Nuestra paciencia está menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Yo-yo-yo tengo este sentimiento, sí, sabes
Where I'm losing all control
Donde estoy perdiendo todo el control
'Cause there's magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
I-I-I got this feeling in my soul
Yo-yo-yo tengo este sentimiento en mi alma
Go ahead and throw your stones
Adelante y tira tus piedras
'Cause there's magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
Playing with a stick of dynamite
Jugando con una vara de dinamita
There was never gray in black and white
Nunca hubo gris en blanco y negro
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Nunca hubo error hasta que hubo lo correcto (uh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
Sintiendo como una roca que se precipita
Seeing all the vultures circling
Viendo todos los buitres circulando
Burning in the flames I'm working in
Quemándome en las flamas en las que estoy trabajando
Turning in a bed that's darkening
Dando vueltas en una cama que se oscurece
My patience is waning
Mi paciencia es menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
Our patience is waning
Nuestra paciencia está menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Yo-yo-yo tengo este sentimiento, sí, sabes
Where I'm losing all control
Donde estoy perdiendo todo el control
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
Porque hay magia en mis huesos
I-I-I got this feeling in my soul
Yo-yo-yo tengo este sentimiento en mi alma
Go ahead and throw your stones
Adelante y tira tus piedras
'Cause there's magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
'Cause there's magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
Look in the mirror of my mind
Mirando en el espejo de mi mente
Turning the pages of my life
Cambiando las páginas de mi vida
Walking the path so many paced a million times
Caminando el camino que tantos caminaron un millón de veces
Drown out the voices in the air
Ahogando las voces en el aire
Leaving the ones that never cared
Dejando a los que nunca les importó
Picking the pieces up and building to the sky
Recogiendo las piezas y construyendo hasta el cielo
My patience is waning
Mi paciencia es menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
My patience is waning
Nuestra paciencia está menguante
Is this entertaining?
¿Es esto entretenido?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Yo-yo-yo tengo este sentimiento, sí, sabes
Where I'm losing all control
Donde estoy perdiendo todo el control
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
Porque hay magia en mis huesos (magia en mis huesos)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
Yo-yo-yo tengo este sentimiento en mi alma (alma)
Go ahead and throw your stones
Adelante y tira tus piedras
'Cause there's magic in
Porque hay magia en
There goes my mind (I-I-I)
Ahí va mi mente (yo-yo-yo)
Don't mind
No me importa
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Ahí va mi mente (ahí va, ahí va)
There goes my mind (I-I-I)
Ahí va mi mente (yo-yo-yo)
Don't mind (there it goes)
No me importa (ahí va)
There goes my mind
Ahí va mi mente
'Cause there's magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
Gimme, gimme, gimme some time to think
Donne-moi, donne-moi, donne-moi du temps pour réfléchir
I'm in the bathroom, looking at me
Je suis dans la salle de bain, en train de me regarder
Face in the mirror is all I need (ooh)
Le visage dans le miroir est tout ce dont j'ai besoin (ooh)
Wait until the reaper takes my life
Attends que la faucheuse prenne ma vie
Never gonna get me out alive
Je ne sortirai jamais vivant
I will live a thousand million lives (ooh)
Je vais vivre mille millions de vies (ooh)
My patience is waning
Ma patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
Our patience is waning
Notre patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
J'ai ce sentiment, ouais, vous savez
Where I'm losing all control
Où je perds tout contrôle
'Cause there's magic in my bones
Car il y a de la magie dans mes os
I-I-I got this feeling in my soul
J'-j'-j'ai ce sentiment dans mon âme
Go ahead and throw your stones
Allez-y et jetez vos pierres
'Cause there's magic in my bones
Car il y a de la magie dans mes os
Playing with a stick of dynamite
Jouer avec un bâton de dynamite
There was never gray in black and white
Il n'y avait jamais de gris dans le noir et blanc
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Il n'y avait jamais de mal jusqu'à ce qu'il y ait du bien (ooh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
Me sentant comme un rocher qui roule
Seeing all the vultures circling
Voyant tous les vautours qui tournent autour de moi
Burning in the flames I'm working in
Brûlant dans les flammes où je travaille
Turning in a bed that's darkening
Tournant dans un lit qui s'assombrit
My patience is waning
Ma patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
Our patience is waning
Notre patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
J'ai ce sentiment, ouais, vous savez
Where I'm losing all control
Où je perds tout contrôle
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
Car il y a de la magie dans mes os (mes os)
I-I-I got this feeling in my soul
J'-j'-j'ai ce sentiment dans mon âme
Go ahead and throw your stones
Allez-y et jetez vos pierres
'Cause there's magic in my bones
Car il y a de la magie dans mes os
'Cause there's magic in my bones
Car il y a de la magie dans mes os
Look in the mirror of my mind
Regardant le miroir de mon esprit
Turning the pages of my life
Tournant les pages de ma vie
Walking the path so many paced a million times
Marchant sur le chemin que tant de gens ont emprunté un million de fois
Drown out the voices in the air
Noyant les voix dans l'air
Leaving the ones that never cared
Laissant ceux qui ne se sont jamais souciés
Picking the pieces up and building to the sky
Ramassant les morceaux et construisant vers le ciel
My patience is waning
Ma patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
My patience is waning
Notre patience a des limites
Is this entertaining?
Est-ce que c'est divertissant?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
J'ai ce sentiment, ouais, vous savez
Where I'm losing all control
Où je perds tout contrôle
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
Car il y a de la magie dans mes os (mes os)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
J'-j'-j'ai ce sentiment dans mon âme
Go ahead and throw your stones
Allez-y et jetez vos pierres
'Cause there's magic in
Car il y a de la magie dans
There goes my mind (I-I-I)
Mon esprit s'en va (je-je-je)
Don't mind
N'y prête pas attention
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Mon esprit s'en va (il s'en va, il s'en va)
There goes my mind (I-I-I)
Mon esprit s'en va (je-je-je)
Don't mind (there it goes)
N'y prête pas attention (il s'en va)
There goes my mind
Mon esprit s'en va
'Cause there's magic in my bones
Car il y a de la magie dans mes os
Gimme, gimme, gimme some time to think
Dammi, dammi, dammi un po' di tempo per pensare
I'm in the bathroom, looking at me
Sono in bagno, che mi guardo
Face in the mirror is all I need (ooh)
La faccia allo specchio è tutto ciò di cui ho bisogno
Wait until the reaper takes my life
Aspetta fino a quando il carnefice prende la mia vita
Never gonna get me out alive
Non ne uscirò mai vivo
I will live a thousand million lives (ooh)
Vivrò mille milioni di vite (oh)
My patience is waning
La mia pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
Our patience is waning
La nostra pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Ho-ho-ho questa sensazione, sì, sai
Where I'm losing all control
Dove sto perdendo tutto il controllo
'Cause there's magic in my bones
Perché c'è magia nelle mie ossa
I-I-I got this feeling in my soul
Ho-ho-ho questa sensazione nella mia anima
Go ahead and throw your stones
Vai e getta le tue pietre
'Cause there's magic in my bones
Perché c'è magia nelle mie ossa
Playing with a stick of dynamite
Giocando con un candelotto di dinamite
There was never gray in black and white
Non c'è mai stato il grigio nel bianco e nero
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
Non c'è mai stato sbagliato finché non c'era giusto (uh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
Sentendosi come un masso che sfreccia
Seeing all the vultures circling
Vedendo tutti gli avvoltoi volteggiare
Burning in the flames I'm working in
Bruciando tra le fiamme in cui sto lavorando
Turning in a bed that's darkening
Rinunciando ad un letto che si sta oscurando
My patience is waning
La mia pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
Our patience is waning
La nostra pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Ho-ho-ho questa sensazione, sì, sai
Where I'm losing all control
Dove sto perdendo tutto il controllo
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
Perché c'è magia nelle mie ossa (mie ossa)
I-I-I got this feeling in my soul
Ho-ho-ho questa sensazione nella mia anima
Go ahead and throw your stones
Vai e getta le tue pietre
'Cause there's magic in my bones
Perché c'è magia nelle mie ossa
'Cause there's magic in my bones
Perché c'è magia nelle mie ossa
Look in the mirror of my mind
Guarda nello specchio della mia mente
Turning the pages of my life
Girando le pagine della mia vita
Walking the path so many paced a million times
Percorrendo il sentiero che tanti hanno percorso milioni di volte
Drown out the voices in the air
Soffoca le voci nell'aria
Leaving the ones that never cared
Lasciando quelli a cui non è mai importato
Picking the pieces up and building to the sky
Raccogliendo i pezzi e costruendo verso il cielo
My patience is waning
La mia pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
My patience is waning
La nostra pazienza sta venendo meno
Is this entertaining?
È divertente?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
Ho-ho-ho questa sensazione, sì, sai
Where I'm losing all control
Dove sto perdendo tutto il controllo
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
Perché c'è magia nelle mie ossa (magia nelle mie ossa)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
Ho-ho-ho questa sensazione nella mia anima (anima)
Go ahead and throw your stones
Vai e getta le tue pietre
'Cause there's magic in
Perché c'è magia nelle mie ossa
There goes my mind (I-I-I)
Ecco la mia mente che se ne va (io-io-io)
Don't mind
Non importa
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Ecco la mia mente che se ne va (ecco che se ne va, ecco che se ne va)
There goes my mind (I-I-I)
Ecco la mia mente che se ne va (io-io-io)
Don't mind (there it goes)
Non importa (ecco che se ne va)
There goes my mind
Ecco la mia mente che se ne va
'Cause there's magic in my bones
Perché c'è della magia nelle mie ossa
Gimme, gimme, gimme some time to think
くれよ、くれよ、考える時間を少しくれよ
I'm in the bathroom, looking at me
洗面所の中で、自分を見てる
Face in the mirror is all I need (ooh)
鏡に映る顔だけが俺に必要なもの (ooh)
Wait until the reaper takes my life
死神が俺の命を取りに来るまで待つんだ
Never gonna get me out alive
俺を生き返らせることは決してない
I will live a thousand million lives (ooh)
俺は1億の命を生きるんだ (ooh)
My patience is waning
俺の忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
Our patience is waning
俺たちの忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
俺、俺、俺はそんな感じがするんだ yeah そう
Where I'm losing all control
全てのコントロールを失くしていく場所
'Cause there's magic in my bones
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
I-I-I got this feeling in my soul
俺、俺、俺の魂で感じるんだ
Go ahead and throw your stones
お前の石を投げろよ
'Cause there's magic in my bones
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
Playing with a stick of dynamite
ダイナマイトの棒で遊んでる
There was never gray in black and white
黒か白かの世界にグレーなんて存在しない
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
それが正しくなるまで間違いなどない (ooh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
大きな石がものすごい速さで転がっているような感じ
Seeing all the vultures circling
ハゲタカが旋回してるのを見てる
Burning in the flames I'm working in
俺がおこしてる炎が燃えている
Turning in a bed that's darkening
暗くなってるベッドを回転させてる
My patience is waning
俺の忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
Our patience is waning
俺たちの忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
俺、俺、俺はそんな感じがするんだ yeah そう
Where I'm losing all control
全てのコントロールを失くしていく場所
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
I-I-I got this feeling in my soul
俺、俺、俺の魂で感じるんだ
Go ahead and throw your stones
お前の石を投げろよ
'Cause there's magic in my bones
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
'Cause there's magic in my bones
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
Look in the mirror of my mind
俺の頭のなかの鏡をのぞき込む
Turning the pages of my life
俺の人生のページをめくる
Walking the path so many paced a million times
何百万回も歩き回る道を歩いてる
Drown out the voices in the air
空気の中の声をかき消す
Leaving the ones that never cared
決して気にすることのなかった人の元を去る
Picking the pieces up and building to the sky
欠片を拾い集めて空に向かって組み立てる
My patience is waning
俺の忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
My patience is waning
俺たちの忍耐力は衰えてきてる
Is this entertaining?
これって愉快か?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
俺、俺、俺はそんな感じがするんだ yeah そう
Where I'm losing all control
全てのコントロールを失くしていく場所
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
俺、俺、俺の魂で感じるんだ
Go ahead and throw your stones
お前の石を投げろよ
'Cause there's magic in
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
There goes my mind (I-I-I)
俺の心はこうなんだ (俺、俺、俺は)
Don't mind
気にするな
There goes my mind (there it goes, there it goes)
俺の心はこうなんだ (こうなんだ こうなんだ)
There goes my mind (I-I-I)
俺の心はこうなんだ (俺、俺、俺は)
Don't mind (there it goes)
気にするな (こうなんだ)
There goes my mind
俺の心はこうなんだ
'Cause there's magic in my bones
だって俺の骨の中には魔法がかかってるんだから
Gimme, gimme, gimme some time to think
내게 생각할 시간을 조금만 줘
I'm in the bathroom, looking at me
난 화장실에서 내 모습을 바라보고 있어
Face in the mirror is all I need (ooh)
거울 속에 보이는 사람이 필요해
Wait until the reaper takes my life
죽음이 날 찾아오더라도
Never gonna get me out alive
절대로 내 목숨은 가져갈 수 없어
I will live a thousand million lives (ooh)
난 아직 갈 길이 멀었으니까
My patience is waning
내 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재미있니?
Our patience is waning
우리의 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재밌어?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
난 그런 느낌이 들어, 왜 그런 거 있잖아
Where I'm losing all control
자제력을 잃어가는 이 느낌
'Cause there's magic in my bones
난 뼛속까지 특별하거든
I-I-I got this feeling in my soul
난 지금 영혼 깊이 느껴져
Go ahead and throw your stones
맘껏 욕해봐, 돌을 던져봐
'Cause there's magic in my bones
난 뼛속까지 특별하거든
Playing with a stick of dynamite
위험하다고 해도 난 그걸 즐겨
There was never gray in black and white
인생은 모 아니면 도, 중간은 없어
There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)
답이 나올 때까지 틀린 건 없으니까 (ooh, oh)
Feeling like a boulder hurtling
큰 고비를 넘는 기분
Seeing all the vultures circling
머리 위를 빙빙 도는 독수리도 보여
Burning in the flames I'm working in
내가 만든 불 속으로 뛰어들고
Turning in a bed that's darkening
시야는 점점 어두워지고 있어
My patience is waning
내 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재미있니?
Our patience is waning
우리의 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재밌어?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
난 그런 느낌이 들어, 왜 그런 거 있잖아
Where I'm losing all control
자제력을 잃어가는 이 느낌
'Cause there's magic in my bones (in my bones)
난 뼛속까지 특별하거든 (내 뼛속)
I-I-I got this feeling in my soul
난 지금 영혼 깊이 느껴져
Go ahead and throw your stones
맘껏 욕해봐, 돌을 던져봐
'Cause there's magic in my bones
난 뼛속까지 특별하거든
'Cause there's magic in my bones
난 특별한 존재이니까
Look in the mirror of my mind
마음속 거울을 들여다보고
Turning the pages of my life
내 인생의 페이지를 넘겨
Walking the path so many paced a million times
이미 백만 번 걸었던 길을 또다시 걸어
Drown out the voices in the air
떠도는 헛소리에 귀를 닫고
Leaving the ones that never cared
무관심한 인간들은 뒤로해
Picking the pieces up and building to the sky
다시 하늘 위로 올라갈 준비를 하는 거야
My patience is waning
내 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재미있니?
My patience is waning
우리의 인내심은 바닥나고 있는데
Is this entertaining?
넌 지금 이 상황이 재밌어?
I-I-I got this feeling, yeah, you know
난 그런 느낌이 들어, 왜 그런 거 있잖아
Where I'm losing all control
자제력을 잃어가는 이 느낌
'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)
난 뼛속까지 특별하거든 (내 뼛속)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
난 지금 영혼 깊이 느껴져
Go ahead and throw your stones
맘껏 욕해봐, 돌을 던져봐
'Cause there's magic in
난 뼛속까지 특별하거든
There goes my mind (I-I-I)
제정신이 아닌 것 같지만
Don't mind
난 상관 안 해
There goes my mind (there it goes, there it goes)
내가 미쳐가더라도 (미쳐가더라도, 미쳐가더라도)
There goes my mind (I-I-I)
내가 미쳐가더라도
Don't mind (there it goes)
상관없어 (미쳐가더라도)
There goes my mind
내가 미쳐가더라도
'Cause there's magic in my bones
난 처음부터 특별했거든