Pick me up, drop me off (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
When there's no trust
Quite like us
In this whole world (in this world)
When there's no control
Over your state
When you think it's love
And you're all caught up
Need to escape (like yesterday)
Am I gonna get in the way
Of sweet relief?
I have packed my bags and I am ready
I have packed my bags and I am ready
I'm ready to go
Just take me anywhere
Pick me up, drop me off (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Zum Himmelreich, Euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Nach Walhalla, Euphorie (ooh)
When there's no trust
Wenn es kein Vertrauen gibt
Quite like us
Ganz wie wir
In this whole world (in this world)
In dieser ganzen Welt (in dieser Welt)
When there's no control
Wenn es keine Kontrolle gibt
Over your state
Über deinen Zustand
When you think it's love
Wenn du denkst, es ist Liebe
And you're all caught up
Und du bist ganz gefangen
Need to escape (like yesterday)
Brauche eine Flucht (wie gestern)
Am I gonna get in the way
Werde ich im Weg stehen
Of sweet relief?
Von süßer Erleichterung?
I have packed my bags and I am ready
Ich habe meine Taschen gepackt und ich bin bereit
I have packed my bags and I am ready
Ich habe meine Taschen gepackt und ich bin bereit
I'm ready to go
Ich bin bereit zu gehen
Just take me anywhere
Bring mich einfach irgendwohin
Pick me up, drop me off (ooh)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Zum Himmelreich, Euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Nach Walhalla, Euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh) (Ich wünschte, ich könnte mich selbst mitnehmen)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Zum Himmelreich, Euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Hol mich ab, setz mich ab (ooh) (Ich wünschte, ich könnte mich selbst mitnehmen)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Nach Walhalla, Euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Pegue-me, me deixe (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Para o reino vindouro, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Pegue-me, me deixe (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Para Valhalla, euforia (ooh)
When there's no trust
Quando não há confiança
Quite like us
Como nós
In this whole world (in this world)
Neste mundo inteiro (neste mundo)
When there's no control
Quando não há controle
Over your state
Sobre o seu estado
When you think it's love
Quando você acha que é amor
And you're all caught up
E você está totalmente envolvido
Need to escape (like yesterday)
Precisa escapar (como ontem)
Am I gonna get in the way
Vou atrapalhar
Of sweet relief?
O doce alívio?
I have packed my bags and I am ready
Eu arrumei minhas malas e estou pronto
I have packed my bags and I am ready
Eu arrumei minhas malas e estou pronto
I'm ready to go
Estou pronto para ir
Just take me anywhere
Apenas me leve para qualquer lugar
Pick me up, drop me off (ooh)
Pegue-me, me deixe (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Para o reino vindouro, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Pegue-me, me deixe (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Para Valhalla, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Pegue-me, me deixe (ooh) (Eu queria poder levar a mim mesmo)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Para o reino vindouro, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Pegue-me, me deixe (ooh) (Eu queria poder levar a mim mesmo)
To Valhalla, euphoria (ooh)
Para Valhalla, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Recógeme, déjame (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al reino venidero, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Recógeme, déjame (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)
When there's no trust
Cuando no hay confianza
Quite like us
Como nosotros
In this whole world (in this world)
En todo este mundo (en este mundo)
When there's no control
Cuando no hay control
Over your state
Sobre tu estado
When you think it's love
Cuando crees que es amor
And you're all caught up
Y estás completamente atrapado
Need to escape (like yesterday)
Necesitas escapar (como ayer)
Am I gonna get in the way
¿Voy a interponerme en el camino
Of sweet relief?
De un dulce alivio?
I have packed my bags and I am ready
He empacado mis maletas y estoy listo
I have packed my bags and I am ready
He empacado mis maletas y estoy listo
I'm ready to go
Estoy listo para ir
Just take me anywhere
Solo llévame a cualquier parte
Pick me up, drop me off (ooh)
Recógeme, déjame (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al reino venidero, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Recógeme, déjame (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Recógeme, déjame (ooh) (Desearía poder llevarme a mí mismo)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al reino venidero, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Recógeme, déjame (ooh) (Desearía poder llevarme a mí mismo)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Au royaume à venir, euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
À Valhalla, euphorie (ooh)
When there's no trust
Quand il n'y a pas de confiance
Quite like us
Tout comme nous
In this whole world (in this world)
Dans ce monde entier (dans ce monde)
When there's no control
Quand il n'y a pas de contrôle
Over your state
Sur ton état
When you think it's love
Quand tu penses que c'est l'amour
And you're all caught up
Et que tu es tout pris
Need to escape (like yesterday)
Besoin de s'échapper (comme hier)
Am I gonna get in the way
Vais-je me mettre en travers du chemin
Of sweet relief?
Du doux soulagement?
I have packed my bags and I am ready
J'ai fait mes bagages et je suis prêt
I have packed my bags and I am ready
J'ai fait mes bagages et je suis prêt
I'm ready to go
Je suis prêt à partir
Just take me anywhere
Emmène-moi n'importe où
Pick me up, drop me off (ooh)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Au royaume à venir, euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
À Valhalla, euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh) (J'aimerais pouvoir m'emmener moi-même)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Au royaume à venir, euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Ramasse-moi, dépose-moi (ooh) (J'aimerais pouvoir m'emmener moi-même)
To Valhalla, euphoria (ooh)
À Valhalla, euphorie (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Prendimi, lasciami (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al regno dei cieli, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Prendimi, lasciami (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)
When there's no trust
Quando non c'è fiducia
Quite like us
Come noi
In this whole world (in this world)
In tutto questo mondo (in questo mondo)
When there's no control
Quando non c'è controllo
Over your state
Sul tuo stato
When you think it's love
Quando pensi che sia amore
And you're all caught up
E sei tutto preso
Need to escape (like yesterday)
Hai bisogno di scappare (come ieri)
Am I gonna get in the way
Sto per mettermi in mezzo
Of sweet relief?
Alla dolce liberazione?
I have packed my bags and I am ready
Ho fatto le mie valigie e sono pronto
I have packed my bags and I am ready
Ho fatto le mie valigie e sono pronto
I'm ready to go
Sono pronto per andare
Just take me anywhere
Portami ovunque
Pick me up, drop me off (ooh)
Prendimi, lasciami (ooh)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al regno dei cieli, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh)
Prendimi, lasciami (ooh)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Prendimi, lasciami (ooh) (Vorrei poter portare me stesso)
To kingdom come, euphoria (ooh)
Al regno dei cieli, euforia (ooh)
Pick me up, drop me off (ooh) (I wish that I could take myself)
Prendimi, lasciami (ooh) (Vorrei poter portare me stesso)
To Valhalla, euphoria (ooh)
A Valhalla, euforia (ooh)