Brividi

Alessandro Mahmoud, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi

Liedtexte Übersetzung

Ho sognato di volare con te
Su una bici di diamanti
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
Più la luce nei tuoi occhi"
La tua paura cos'è?
Un mare dove non tocchi mai
Anche se il sesso non è
La via di fuga dal fondo
Dai, non scappare da qui
Non lasciarmi così

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Tu, che mi svegli il mattino
Tu, che sporchi il letto di vino
Tu, che mi mordi la pelle
Con i tuoi occhi da vipera
E tu, sei il contrario di un angelo
E tu, sei come un pugile all'angolo
E tu scappi da qui, mi lasci così

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Dimmi che non ho ragione
E vivo dentro una prigione
E provo a restarti vicino
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Io non lo voglio più addosso
Lo vedi, sono qui
Su una bici di diamanti, uno fra tanti

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Ho sognato di volare con te
Ich habe davon geträumt, mit dir zu fliegen
Su una bici di diamanti
Auf einem Fahrrad aus Diamanten
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
Du hast mir gesagt: "Du hast dich verändert, ich sehe
Più la luce nei tuoi occhi"
Nicht mehr das Licht in deinen Augen"
La tua paura cos'è?
Was ist deine Angst?
Un mare dove non tocchi mai
Ein Meer, in dem du nie berührst
Anche se il sesso non è
Auch wenn Sex nicht ist
La via di fuga dal fondo
Der Fluchtweg vom Grund
Dai, non scappare da qui
Komm schon, lauf nicht weg von hier
Non lasciarmi così
Lass mich nicht so zurück
Nudo con i brividi
Nackt mit Schaudern
A volte non so esprimermi
Manchmal kann ich mich nicht ausdrücken
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Und ich möchte dir einen Himmel voller Perlen stehlen
E pagherei per andar via
Und ich würde zahlen, um wegzugehen
Accetterei anche una bugia
Ich würde auch eine Lüge akzeptieren
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Und ich bekomme Schauder, Schauder, Schauder
Tu, che mi svegli il mattino
Du, der mich morgens aufweckt
Tu, che sporchi il letto di vino
Du, der das Bett mit Wein verschmutzt
Tu, che mi mordi la pelle
Du, der meine Haut beißt
Con i tuoi occhi da vipera
Mit deinen Viperaugen
E tu, sei il contrario di un angelo
Und du, du bist das Gegenteil eines Engels
E tu, sei come un pugile all'angolo
Und du, du bist wie ein Boxer in der Ecke
E tu scappi da qui, mi lasci così
Und du fliehst von hier, lässt mich so zurück
Nudo con i brividi
Nackt mit Schaudern
A volte non so esprimermi
Manchmal kann ich mich nicht ausdrücken
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Und ich möchte dir einen Himmel voller Perlen stehlen
E pagherei per andar via
Und ich würde zahlen, um wegzugehen
Accetterei anche una bugia
Ich würde auch eine Lüge akzeptieren
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Und ich bekomme Schauder, Schauder, Schauder
Dimmi che non ho ragione
Sag mir, dass ich nicht recht habe
E vivo dentro una prigione
Und ich lebe in einem Gefängnis
E provo a restarti vicino
Und ich versuche, dir nahe zu bleiben
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Aber entschuldige, wenn ich dann alles vermassle und
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Ich kann dir nicht sagen, was ich fühle, es ist meine Grenze
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
Für ein "Ich liebe dich" habe ich Drogen und Tränen vermischt
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Dieses Gift, das wir uns jeden Tag ausspucken
Io non lo voglio più addosso
Ich will es nicht mehr auf mir
Lo vedi, sono qui
Siehst du, ich bin hier
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
Auf einem Fahrrad aus Diamanten, einer von vielen
Nudo con i brividi
Nackt mit Schaudern
A volte non so esprimermi
Manchmal kann ich mich nicht ausdrücken
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Und ich möchte dir einen Himmel voller Perlen stehlen
E pagherei per andar via
Und ich würde zahlen, um wegzugehen
Accetterei anche una bugia
Ich würde auch eine Lüge akzeptieren
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Und ich möchte dich lieben, aber ich mache immer Fehler
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Und ich bekomme Schauder, Schauder, Schauder
Ho sognato di volare con te
Sonhei em voar contigo
Su una bici di diamanti
Numa bicicleta de diamantes
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
Disseste-me, "Mudaste, não vejo
Più la luce nei tuoi occhi"
Mais luz nos teus olhos"
La tua paura cos'è?
Qual é o teu medo?
Un mare dove non tocchi mai
Um mar onde nunca tocas
Anche se il sesso non è
Mesmo que o sexo não seja
La via di fuga dal fondo
A saída do fundo
Dai, non scappare da qui
Vamos, não fuja daqui
Non lasciarmi così
Não me deixe assim
Nudo con i brividi
Nu com arrepios
A volte non so esprimermi
Às vezes não sei me expressar
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E eu gostaria de roubar um céu de pérolas
E pagherei per andar via
E pagaria para ir embora
Accetterei anche una bugia
Aceitaria até uma mentira
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
E eu tenho arrepios, arrepios, arrepios
Tu, che mi svegli il mattino
Tu, que me acordas de manhã
Tu, che sporchi il letto di vino
Tu, que sujas a cama de vinho
Tu, che mi mordi la pelle
Tu, que mordes minha pele
Con i tuoi occhi da vipera
Com teus olhos de víbora
E tu, sei il contrario di un angelo
E tu, és o oposto de um anjo
E tu, sei come un pugile all'angolo
E tu, és como um boxeador no canto
E tu scappi da qui, mi lasci così
E tu foges daqui, me deixas assim
Nudo con i brividi
Nu com arrepios
A volte non so esprimermi
Às vezes não sei me expressar
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E eu gostaria de roubar um céu de pérolas
E pagherei per andar via
E pagaria para ir embora
Accetterei anche una bugia
Aceitaria até uma mentira
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
E eu tenho arrepios, arrepios, arrepios
Dimmi che non ho ragione
Diga-me que estou errado
E vivo dentro una prigione
E vivo numa prisão
E provo a restarti vicino
E tento ficar perto de ti
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Mas desculpa se estrago tudo e
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Não sei te dizer o que sinto, é um limite meu
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
Por um "eu te amo" misturei drogas e lágrimas
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Este veneno que cuspimos todos os dias
Io non lo voglio più addosso
Eu não quero mais isso em mim
Lo vedi, sono qui
Vês, estou aqui
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
Numa bicicleta de diamantes, um entre muitos
Nudo con i brividi
Nu com arrepios
A volte non so esprimermi
Às vezes não sei me expressar
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E eu gostaria de roubar um céu de pérolas
E pagherei per andar via
E pagaria para ir embora
Accetterei anche una bugia
Aceitaria até uma mentira
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E eu gostaria de te amar, mas sempre erro
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
E eu tenho arrepios, arrepios, arrepios
Ho sognato di volare con te
I dreamed of flying with you
Su una bici di diamanti
On a diamond bike
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
You told me, "You've changed, I don't see
Più la luce nei tuoi occhi"
The light in your eyes anymore"
La tua paura cos'è?
What is your fear?
Un mare dove non tocchi mai
A sea where you never touch
Anche se il sesso non è
Even if sex is not
La via di fuga dal fondo
The escape route from the bottom
Dai, non scappare da qui
Come on, don't run away from here
Non lasciarmi così
Don't leave me like this
Nudo con i brividi
Naked with chills
A volte non so esprimermi
Sometimes I can't express myself
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
And I would like to love you, but I always make mistakes
E ti vorrei rubare un cielo di perle
And I would like to steal a sky of pearls for you
E pagherei per andar via
And I would pay to go away
Accetterei anche una bugia
I would also accept a lie
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
And I would like to love you but I always make mistakes
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
And I get chills, chills, chills
Tu, che mi svegli il mattino
You, who wake me up in the morning
Tu, che sporchi il letto di vino
You, who stain the bed with wine
Tu, che mi mordi la pelle
You, who bite my skin
Con i tuoi occhi da vipera
With your viper eyes
E tu, sei il contrario di un angelo
And you, are the opposite of an angel
E tu, sei come un pugile all'angolo
And you, are like a boxer in the corner
E tu scappi da qui, mi lasci così
And you run away from here, you leave me like this
Nudo con i brividi
Naked with chills
A volte non so esprimermi
Sometimes I can't express myself
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
And I would like to love you, but I always make mistakes
E ti vorrei rubare un cielo di perle
And I would like to steal a sky of pearls for you
E pagherei per andar via
And I would pay to go away
Accetterei anche una bugia
I would also accept a lie
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
And I would like to love you but I always make mistakes
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
And I get chills, chills, chills
Dimmi che non ho ragione
Tell me I'm not right
E vivo dentro una prigione
And I live inside a prison
E provo a restarti vicino
And I try to stay close to you
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
But sorry if I then screw everything up and
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
I can't tell you what I feel, it's a limit of mine
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
For an "I love you" I mixed drugs and tears
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
This poison that we spit on each other every day
Io non lo voglio più addosso
I don't want it on me anymore
Lo vedi, sono qui
You see, I'm here
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
On a diamond bike, one among many
Nudo con i brividi
Naked with chills
A volte non so esprimermi
Sometimes I can't express myself
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
And I would like to love you, but I always make mistakes
E ti vorrei rubare un cielo di perle
And I would like to steal a sky of pearls for you
E pagherei per andar via
And I would pay to go away
Accetterei anche una bugia
I would also accept a lie
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
And I would like to love you, but I always make mistakes
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
And I get chills, chills, chills
Ho sognato di volare con te
He soñado con volar contigo
Su una bici di diamanti
En una bici de diamantes
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
Me dijiste: "Has cambiado, no veo
Più la luce nei tuoi occhi"
Más la luz en tus ojos"
La tua paura cos'è?
¿Cuál es tu miedo?
Un mare dove non tocchi mai
Un mar donde nunca tocas
Anche se il sesso non è
Aunque el sexo no es
La via di fuga dal fondo
La vía de escape del fondo
Dai, non scappare da qui
Vamos, no huyas de aquí
Non lasciarmi così
No me dejes así
Nudo con i brividi
Desnudo con escalofríos
A volte non so esprimermi
A veces no sé expresarme
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Y te querría amar, pero siempre me equivoco
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Y te querría robar un cielo de perlas
E pagherei per andar via
Y pagaría por irme
Accetterei anche una bugia
Aceptaría incluso una mentira
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Y te querría amar pero siempre me equivoco
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Y me vienen escalofríos, escalofríos, escalofríos
Tu, che mi svegli il mattino
Tú, que me despiertas por la mañana
Tu, che sporchi il letto di vino
Tú, que manchas la cama de vino
Tu, che mi mordi la pelle
Tú, que me muerdes la piel
Con i tuoi occhi da vipera
Con tus ojos de víbora
E tu, sei il contrario di un angelo
Y tú, eres lo contrario de un ángel
E tu, sei come un pugile all'angolo
Y tú, eres como un boxeador en la esquina
E tu scappi da qui, mi lasci così
Y tú huyes de aquí, me dejas así
Nudo con i brividi
Desnudo con escalofríos
A volte non so esprimermi
A veces no sé expresarme
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Y te querría amar, pero siempre me equivoco
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Y te querría robar un cielo de perlas
E pagherei per andar via
Y pagaría por irme
Accetterei anche una bugia
Aceptaría incluso una mentira
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Y te querría amar pero siempre me equivoco
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Y me vienen escalofríos, escalofríos, escalofríos
Dimmi che non ho ragione
Dime que no tengo razón
E vivo dentro una prigione
Y vivo dentro de una prisión
E provo a restarti vicino
Y trato de estar cerca de ti
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Pero disculpa si luego arruino todo y
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
No sé decirte lo que siento, es mi límite
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
Por un "te amo" he mezclado drogas y lágrimas
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Este veneno que nos escupimos cada día
Io non lo voglio più addosso
Ya no lo quiero más encima
Lo vedi, sono qui
Lo ves, estoy aquí
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
En una bici de diamantes, uno entre tantos
Nudo con i brividi
Desnudo con escalofríos
A volte non so esprimermi
A veces no sé expresarme
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Y te querría amar, pero siempre me equivoco
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Y te querría robar un cielo de perlas
E pagherei per andar via
Y pagaría por irme
Accetterei anche una bugia
Aceptaría incluso una mentira
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Y te querría amar, pero siempre me equivoco
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Y me vienen escalofríos, escalofríos, escalofríos
Ho sognato di volare con te
J'ai rêvé de voler avec toi
Su una bici di diamanti
Sur un vélo de diamants
Mi hai detto, "Sei cambiato, non vedo
Tu m'as dit : "Tu as changé, je ne vois plus
Più la luce nei tuoi occhi"
La lumière dans tes yeux"
La tua paura cos'è?
Quelle est ta peur ?
Un mare dove non tocchi mai
Une mer où tu ne touches jamais
Anche se il sesso non è
Même si le sexe n'est pas
La via di fuga dal fondo
La voie d'évasion du fond
Dai, non scappare da qui
Allez, ne fuis pas d'ici
Non lasciarmi così
Ne me laisse pas comme ça
Nudo con i brividi
Nu avec des frissons
A volte non so esprimermi
Parfois je ne sais pas m'exprimer
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujours
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je voudrais te voler un ciel de perles
E pagherei per andar via
Et je paierais pour partir
Accetterei anche una bugia
J'accepterais même un mensonge
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer mais je me trompe toujours
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Et j'ai des frissons, frissons, frissons
Tu, che mi svegli il mattino
Toi, qui me réveilles le matin
Tu, che sporchi il letto di vino
Toi, qui salis le lit de vin
Tu, che mi mordi la pelle
Toi, qui me mords la peau
Con i tuoi occhi da vipera
Avec tes yeux de vipère
E tu, sei il contrario di un angelo
Et toi, tu es le contraire d'un ange
E tu, sei come un pugile all'angolo
Et toi, tu es comme un boxeur dans le coin
E tu scappi da qui, mi lasci così
Et toi, tu fuis d'ici, tu me laisses comme ça
Nudo con i brividi
Nu avec des frissons
A volte non so esprimermi
Parfois je ne sais pas m'exprimer
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujours
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je voudrais te voler un ciel de perles
E pagherei per andar via
Et je paierais pour partir
Accetterei anche una bugia
J'accepterais même un mensonge
E ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer mais je me trompe toujours
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Et j'ai des frissons, frissons, frissons
Dimmi che non ho ragione
Dis-moi que je n'ai pas raison
E vivo dentro una prigione
Et je vis dans une prison
E provo a restarti vicino
Et j'essaie de rester près de toi
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Mais excuse-moi si je gâche tout et
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Je ne sais pas te dire ce que je ressens, c'est ma limite
Per un "ti amo" ho mischiato droghe e lacrime
Pour un "je t'aime", j'ai mélangé drogues et larmes
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Ce poison que nous nous crachons chaque jour
Io non lo voglio più addosso
Je ne le veux plus sur moi
Lo vedi, sono qui
Tu vois, je suis là
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
Sur un vélo de diamants, un parmi tant d'autres
Nudo con i brividi
Nu avec des frissons
A volte non so esprimermi
Parfois je ne sais pas m'exprimer
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujours
E ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je voudrais te voler un ciel de perles
E pagherei per andar via
Et je paierais pour partir
Accetterei anche una bugia
J'accepterais même un mensonge
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujours
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Et j'ai des frissons, frissons, frissons

Wissenswertes über das Lied Brividi von Mahmood

Wann wurde das Lied “Brividi” von Mahmood veröffentlicht?
Das Lied Brividi wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Brividi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Brividi” von Mahmood komponiert?
Das Lied “Brividi” von Mahmood wurde von Alessandro Mahmoud, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi komponiert.

Beliebteste Lieder von Mahmood

Andere Künstler von Pop