C'est Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
J'veux du love, pas du Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
J'espère toujours le trouver dans le left time
Mais sometime, j'vais laisser tomber
Tout le monde me dit ça blesse
Et genre j'attends nada
J'laisse tomber l'armada
J'attends mon baby love
De lui, j'veux tomber love
J'sais pas où ça nous mènera
Mais c'est l'amour et j'aime ça
J'attends mon baby love
De lui, j'suis déjà love
Si t'as besoin d'aide, I can help you
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
Pas de comeback, le passé c'est le passé
Definitely que j'attends que tu me vois passer
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
Entre nous, y a que du love
Et ils verront tous à force, y aura
Une trahison
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
Eh yah
Ton amour est pour moi une mélodie
La symphonie que je préfère
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Tu restes la clé de mon bonheur
T'as pris mon coeur, oh le voleur
Des genre j'attends nada
J'laisse tomber l'armada
J'attends mon baby love
De lui, j'vais tomber love
J'sais pas ou ça nous mènera
Mais c'est l'amour et j'aime ça
J'attends mon baby love
De lui, j'suis déjà love
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
Et j'veux savoir si tu penses à moi
C'est dans tex yeux que je me noie
C'est qu'avec toi que je me voie
Baby love, t'es rien comme moi
J'veux savoir si tu penses à moi
C'est dans tex yeux que je me noie
C'est qu'avec toi que je me voie
Baby love, t'es rien comme moi
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
C'est lui que je veux dans ma vie
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Inséparables comme siamois
J'veux savoir si tu pense à moi
C'est Marwa Loud
Das ist Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
Ah, Babygirl, ja, ich warte schon lange
J'veux du love, pas du Versace
Ich will Liebe, kein Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
Auch wenn ich weiß, dass es nichts bringt, eh ja
J'espère toujours le trouver dans le left time
Ich hoffe immer noch, es in der verbleibenden Zeit zu finden
Mais sometime, j'vais laisser tomber
Aber manchmal, werde ich aufgeben
Tout le monde me dit ça blesse
Jeder sagt mir, dass es weh tut
Et genre j'attends nada
Und so warte ich auf nichts
J'laisse tomber l'armada
Ich gebe die Armada auf
J'attends mon baby love
Ich warte auf meinen Baby-Liebsten
De lui, j'veux tomber love
Von ihm, will ich verliebt sein
J'sais pas où ça nous mènera
Ich weiß nicht, wohin es uns führen wird
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Aber es ist Liebe und ich liebe es
J'attends mon baby love
Ich warte auf meinen Baby-Liebsten
De lui, j'suis déjà love
Von ihm, bin ich schon verliebt
Si t'as besoin d'aide, I can help you
Wenn du Hilfe brauchst, kann ich dir helfen
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
Ich könnte deine Hand halten und dich lieben
Pas de comeback, le passé c'est le passé
Kein Comeback, die Vergangenheit ist die Vergangenheit
Definitely que j'attends que tu me vois passer
Definitiv warte ich darauf, dass du mich vorbeigehen siehst
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
Ich sehe dich immer wieder in meinen Träumen oder in meinen Liedern
Entre nous, y a que du love
Zwischen uns gibt es nur Liebe
Et ils verront tous à force, y aura
Und sie werden alle mit der Zeit sehen, es wird
Une trahison
Ein Verrat geben
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
Eh yah
Eh ja
Ton amour est pour moi une mélodie
Deine Liebe ist für mich eine Melodie
La symphonie que je préfère
Die Symphonie, die ich bevorzuge
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
Immer auf dich beziehe ich mich, eh ja
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Zusammen für das Schlechteste wie das Beste
Tu restes la clé de mon bonheur
Du bleibst der Schlüssel zu meinem Glück
T'as pris mon coeur, oh le voleur
Du hast mein Herz genommen, oh der Dieb
Des genre j'attends nada
Und so warte ich auf nichts
J'laisse tomber l'armada
Ich gebe die Armada auf
J'attends mon baby love
Ich warte auf meinen Baby-Liebsten
De lui, j'vais tomber love
Von ihm, werde ich verliebt sein
J'sais pas ou ça nous mènera
Ich weiß nicht, wohin es uns führen wird
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Aber es ist Liebe und ich liebe es
J'attends mon baby love
Ich warte auf meinen Baby-Liebsten
De lui, j'suis déjà love
Von ihm, bin ich schon verliebt
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
Et j'veux savoir si tu penses à moi
Und ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est dans tex yeux que je me noie
In deinen Augen ertrinke ich
C'est qu'avec toi que je me voie
Es ist nur mit dir, dass ich mich sehe
Baby love, t'es rien comme moi
Baby-Liebster, du bist nichts wie ich
J'veux savoir si tu penses à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est dans tex yeux que je me noie
In deinen Augen ertrinke ich
C'est qu'avec toi que je me voie
Es ist nur mit dir, dass ich mich sehe
Baby love, t'es rien comme moi
Baby-Liebster, du bist nichts wie ich
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est lui que je veux dans ma vie
Er ist der, den ich in meinem Leben will
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Ich habe ihn unter der Haut, es ist verrückt
Inséparables comme siamois
Unzertrennlich wie siamesische Zwillinge
J'veux savoir si tu pense à moi
Ich will wissen, ob du an mich denkst
C'est Marwa Loud
É Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
Ah, baby girl, sim, eu estou esperando há muito tempo
J'veux du love, pas du Versace
Eu quero amor, não Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
Mesmo que eu saiba que isso não serve para nada, eh yeah
J'espère toujours le trouver dans le left time
Eu ainda espero encontrá-lo no tempo que sobra
Mais sometime, j'vais laisser tomber
Mas às vezes, eu vou desistir
Tout le monde me dit ça blesse
Todo mundo me diz que isso machuca
Et genre j'attends nada
E tipo, eu não espero nada
J'laisse tomber l'armada
Eu desisto do armada
J'attends mon baby love
Eu estou esperando pelo meu baby love
De lui, j'veux tomber love
Dele, eu quero me apaixonar
J'sais pas où ça nous mènera
Eu não sei onde isso vai nos levar
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Mas é amor e eu gosto disso
J'attends mon baby love
Eu estou esperando pelo meu baby love
De lui, j'suis déjà love
Dele, eu já estou apaixonada
Si t'as besoin d'aide, I can help you
Se você precisa de ajuda, eu posso te ajudar
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
Eu poderia segurar sua mão e eu posso te amar
Pas de comeback, le passé c'est le passé
Sem volta, o passado é o passado
Definitely que j'attends que tu me vois passer
Definitivamente, eu estou esperando que você me veja passar
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
Eu te vejo de novo e de novo nos meus sonhos ou nas minhas músicas
Entre nous, y a que du love
Entre nós, só tem amor
Et ils verront tous à force, y aura
E eles verão todos eventualmente, haverá
Une trahison
Uma traição
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
Eh yah
Eh yah
Ton amour est pour moi une mélodie
Seu amor é para mim uma melodia
La symphonie que je préfère
A sinfonia que eu prefiro
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
Sempre é a você que eu me refiro, eh yah
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Juntos para o pior e para o melhor
Tu restes la clé de mon bonheur
Você continua sendo a chave da minha felicidade
T'as pris mon coeur, oh le voleur
Você roubou meu coração, oh ladrão
Des genre j'attends nada
E tipo, eu não espero nada
J'laisse tomber l'armada
Eu desisto do armada
J'attends mon baby love
Eu estou esperando pelo meu baby love
De lui, j'vais tomber love
Dele, eu vou me apaixonar
J'sais pas ou ça nous mènera
Eu não sei onde isso vai nos levar
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Mas é amor e eu gosto disso
J'attends mon baby love
Eu estou esperando pelo meu baby love
De lui, j'suis déjà love
Dele, eu já estou apaixonada
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
Et j'veux savoir si tu penses à moi
E eu quero saber se você pensa em mim
C'est dans tex yeux que je me noie
É nos seus olhos que eu me afogo
C'est qu'avec toi que je me voie
É só com você que eu me vejo
Baby love, t'es rien comme moi
Baby love, você não é nada como eu
J'veux savoir si tu penses à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
C'est dans tex yeux que je me noie
É nos seus olhos que eu me afogo
C'est qu'avec toi que je me voie
É só com você que eu me vejo
Baby love, t'es rien comme moi
Baby love, você não é nada como eu
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
C'est lui que je veux dans ma vie
É ele que eu quero na minha vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Eu o tenho na pele, é uma loucura
Inséparables comme siamois
Inseparáveis como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Eu quero saber se você pensa em mim
C'est Marwa Loud
It's Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
Ah, baby girl, yes I've been waiting for a long time
J'veux du love, pas du Versace
I want love, not Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
Even if I know it's useless, eh yeah
J'espère toujours le trouver dans le left time
I still hope to find it in the left time
Mais sometime, j'vais laisser tomber
But sometime, I'm going to give up
Tout le monde me dit ça blesse
Everyone tells me it hurts
Et genre j'attends nada
And like I'm waiting for nothing
J'laisse tomber l'armada
I give up the armada
J'attends mon baby love
I'm waiting for my baby love
De lui, j'veux tomber love
From him, I want to fall in love
J'sais pas où ça nous mènera
I don't know where it will lead us
Mais c'est l'amour et j'aime ça
But it's love and I like it
J'attends mon baby love
I'm waiting for my baby love
De lui, j'suis déjà love
From him, I'm already in love
Si t'as besoin d'aide, I can help you
If you need help, I can help you
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
I could hold your hand and I can love you
Pas de comeback, le passé c'est le passé
No comeback, the past is the past
Definitely que j'attends que tu me vois passer
Definitely, I'm waiting for you to see me pass
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
I see you again and again in my dreams or in my songs
Entre nous, y a que du love
Between us, there's only love
Et ils verront tous à force, y aura
And they will all see in time, there will be
Une trahison
A betrayal
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
Eh yah
Eh yah
Ton amour est pour moi une mélodie
Your love is a melody to me
La symphonie que je préfère
The symphony I prefer
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
Always to you I refer, eh yah
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Together for the worst as for the best
Tu restes la clé de mon bonheur
You remain the key to my happiness
T'as pris mon coeur, oh le voleur
You took my heart, oh the thief
Des genre j'attends nada
Like I'm waiting for nothing
J'laisse tomber l'armada
I give up the armada
J'attends mon baby love
I'm waiting for my baby love
De lui, j'vais tomber love
From him, I'm going to fall in love
J'sais pas ou ça nous mènera
I don't know where it will lead us
Mais c'est l'amour et j'aime ça
But it's love and I like it
J'attends mon baby love
I'm waiting for my baby love
De lui, j'suis déjà love
From him, I'm already in love
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
Et j'veux savoir si tu penses à moi
And I want to know if you think of me
C'est dans tex yeux que je me noie
It's in your eyes that I drown
C'est qu'avec toi que je me voie
It's only with you that I see myself
Baby love, t'es rien comme moi
Baby love, you're nothing like me
J'veux savoir si tu penses à moi
I want to know if you think of me
C'est dans tex yeux que je me noie
It's in your eyes that I drown
C'est qu'avec toi que je me voie
It's only with you that I see myself
Baby love, t'es rien comme moi
Baby love, you're nothing like me
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
C'est lui que je veux dans ma vie
It's him I want in my life
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
I have him under my skin, it's crazy
Inséparables comme siamois
Inseparable like Siamese
J'veux savoir si tu pense à moi
I want to know if you think of me
C'est Marwa Loud
Es Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
Ah, niña, sí, he estado esperando desde hace mucho tiempo
J'veux du love, pas du Versace
Quiero amor, no Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
Aunque sé que no sirve para nada, eh sí
J'espère toujours le trouver dans le left time
Siempre espero encontrarlo en el tiempo que queda
Mais sometime, j'vais laisser tomber
Pero a veces, voy a rendirme
Tout le monde me dit ça blesse
Todo el mundo me dice que duele
Et genre j'attends nada
Y como que no espero nada
J'laisse tomber l'armada
Dejo caer la armada
J'attends mon baby love
Espero a mi amorcito
De lui, j'veux tomber love
De él, quiero enamorarme
J'sais pas où ça nous mènera
No sé a dónde nos llevará
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Pero es amor y me gusta
J'attends mon baby love
Espero a mi amorcito
De lui, j'suis déjà love
De él, ya estoy enamorada
Si t'as besoin d'aide, I can help you
Si necesitas ayuda, puedo ayudarte
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
Podría sostenerte la mano y amarte
Pas de comeback, le passé c'est le passé
No hay vuelta atrás, el pasado es el pasado
Definitely que j'attends que tu me vois passer
Definitivamente espero que me veas pasar
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
Te veo una y otra vez en mis sueños o en mis canciones
Entre nous, y a que du love
Entre nosotros, solo hay amor
Et ils verront tous à force, y aura
Y todos lo verán con el tiempo, habrá
Une trahison
Una traición
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
Eh yah
Eh sí
Ton amour est pour moi une mélodie
Tu amor es para mí una melodía
La symphonie que je préfère
La sinfonía que prefiero
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
Siempre me refiero a ti, eh sí
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Juntos para lo peor y lo mejor
Tu restes la clé de mon bonheur
Sigues siendo la clave de mi felicidad
T'as pris mon coeur, oh le voleur
Has robado mi corazón, oh ladrón
Des genre j'attends nada
Como que no espero nada
J'laisse tomber l'armada
Dejo caer la armada
J'attends mon baby love
Espero a mi amorcito
De lui, j'vais tomber love
De él, voy a enamorarme
J'sais pas ou ça nous mènera
No sé a dónde nos llevará
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Pero es amor y me gusta
J'attends mon baby love
Espero a mi amorcito
De lui, j'suis déjà love
De él, ya estoy enamorada
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
Et j'veux savoir si tu penses à moi
Y quiero saber si piensas en mí
C'est dans tex yeux que je me noie
Es en tus ojos donde me ahogo
C'est qu'avec toi que je me voie
Es solo contigo que me veo
Baby love, t'es rien comme moi
Amorcito, no eres nada como yo
J'veux savoir si tu penses à moi
Quiero saber si piensas en mí
C'est dans tex yeux que je me noie
Es en tus ojos donde me ahogo
C'est qu'avec toi que je me voie
Es solo contigo que me veo
Baby love, t'es rien comme moi
Amorcito, no eres nada como yo
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
C'est lui que je veux dans ma vie
Es él a quien quiero en mi vida
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo tengo bajo la piel, es una locura
Inséparables comme siamois
Inseparables como siameses
J'veux savoir si tu pense à moi
Quiero saber si piensas en mí
C'est Marwa Loud
È Marwa Loud
Ah, baby girl, oui j'attends depuis longtime
Ah, baby girl, sì, sto aspettando da molto tempo
J'veux du love, pas du Versace
Voglio dell'amore, non del Versace
Même si j'sais que ça sert a tchi, eh yeah
Anche se so che non serve a niente, eh sì
J'espère toujours le trouver dans le left time
Spero sempre di trovarlo nel tempo rimasto
Mais sometime, j'vais laisser tomber
Ma a volte, lascerò perdere
Tout le monde me dit ça blesse
Tutti mi dicono che fa male
Et genre j'attends nada
E come se non stessi aspettando nulla
J'laisse tomber l'armada
Lascio perdere l'armata
J'attends mon baby love
Sto aspettando il mio baby amore
De lui, j'veux tomber love
Di lui, voglio innamorarmi
J'sais pas où ça nous mènera
Non so dove ci porterà
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Ma è l'amore e mi piace
J'attends mon baby love
Sto aspettando il mio baby amore
De lui, j'suis déjà love
Di lui, sono già innamorata
Si t'as besoin d'aide, I can help you
Se hai bisogno di aiuto, posso aiutarti
J'pourrais t'tenir la main and I can love you
Potrei tenerti la mano e potrei amarti
Pas de comeback, le passé c'est le passé
Nessun ritorno, il passato è il passato
Definitely que j'attends que tu me vois passer
Definitivamente sto aspettando che tu mi veda passare
J'te vois encore et encore dans mes rêves ou dans mes sons
Ti vedo ancora e ancora nei miei sogni o nelle mie canzoni
Entre nous, y a que du love
Tra noi, c'è solo amore
Et ils verront tous à force, y aura
E vedranno tutti alla fine, ci sarà
Une trahison
Un tradimento
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me
Eh yah
Eh sì
Ton amour est pour moi une mélodie
Il tuo amore per me è una melodia
La symphonie que je préfère
La sinfonia che preferisco
Toujours a toi que je me réfère, eh yah
È sempre a te che mi riferisco, eh sì
Ensemble pour le pire comme le meilleur
Insieme per il peggio come per il meglio
Tu restes la clé de mon bonheur
Rimani la chiave della mia felicità
T'as pris mon coeur, oh le voleur
Hai preso il mio cuore, oh il ladro
Des genre j'attends nada
Come se non stessi aspettando nulla
J'laisse tomber l'armada
Lascio perdere l'armata
J'attends mon baby love
Sto aspettando il mio baby amore
De lui, j'vais tomber love
Di lui, voglio innamorarmi
J'sais pas ou ça nous mènera
Non so dove ci porterà
Mais c'est l'amour et j'aime ça
Ma è l'amore e mi piace
J'attends mon baby love
Sto aspettando il mio baby amore
De lui, j'suis déjà love
Di lui, sono già innamorata
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me
Et j'veux savoir si tu penses à moi
E voglio sapere se pensi a me
C'est dans tex yeux que je me noie
È nei tuoi occhi che mi annego
C'est qu'avec toi que je me voie
È solo con te che mi vedo
Baby love, t'es rien comme moi
Baby amore, non sei nulla come me
J'veux savoir si tu penses à moi
Voglio sapere se pensi a me
C'est dans tex yeux que je me noie
È nei tuoi occhi che mi annego
C'est qu'avec toi que je me voie
È solo con te che mi vedo
Baby love, t'es rien comme moi
Baby amore, non sei nulla come me
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me
C'est lui que je veux dans ma vie
È lui che voglio nella mia vita
Je l'ai dans la peau, c'est un dinguerie
Lo ho nella pelle, è una follia
Inséparables comme siamois
Inseparabili come siamesi
J'veux savoir si tu pense à moi
Voglio sapere se pensi a me