Eu ativei o modo foda-se
E a putaria me aguarda
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Maldita de ex me ligando de madrugada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Que a outra deu uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Na falta de amor e carinho
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Que ele da um jeitinho
Ai Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
E a putaria me aguarda
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Maldita de ex me ligando de madrugada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Que a outra deu uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
E ela joga, joga, joga na minha cara
Que eu pego outra, ela volta
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Na falta de amor e carinho
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Que ele da um jeitinho
Ai Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Ich habe den "Scheiß drauf"-Modus aktiviert
E a putaria me aguarda
Und die Ausschweifung erwartet mich
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Wenn Ex gut wäre, wäre ich immer noch zusammen
Maldita de ex me ligando de madrugada
Verdammte Ex ruft mich mitten in der Nacht an
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereut, dass die andere sich hingesetzt hat
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereut, dass die andere sich hingesetzt hat
Que a outra deu uma sentada
Dass die andere sich hingesetzt hat
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht (wirft es mir ins Gesicht)
Na falta de amor e carinho
Bei Mangel an Liebe und Zuneigung
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Ruf Frog an, er wird es schon richten
Que ele da um jeitinho
Er wird es schon richten
Ai Everton Martins
Oh Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Ich habe den "Scheiß drauf"-Modus aktiviert
E a putaria me aguarda
Und die Ausschweifung erwartet mich
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Wenn Ex gut wäre, wäre ich immer noch zusammen
Maldita de ex me ligando de madrugada
Verdammte Ex ruft mich mitten in der Nacht an
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereut, dass die andere sich hingesetzt hat
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereut, dass die andere sich hingesetzt hat
Que a outra deu uma sentada
Dass die andere sich hingesetzt hat
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich
E ela joga, joga, joga na minha cara
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht (wirft es mir ins Gesicht)
Na falta de amor e carinho
Bei Mangel an Liebe und Zuneigung
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Ruf Frog an, er wird es schon richten
Que ele da um jeitinho
Er wird es schon richten
Ai Everton Martins
Oh Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
I activated the "I don't care" mode
E a putaria me aguarda
And the debauchery awaits me
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
If exes were good, I'd still be dating
Maldita de ex me ligando de madrugada
Damn ex calling me in the middle of the night
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
She regretted that the other one sat down
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
She regretted that the other one sat down
Que a outra deu uma sentada
That the other one sat down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
That I get another, she comes back and sits down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta
That I get another, she comes back
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
That I get another, she comes back and sits down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta
That I get another, she comes back
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
And she throws, throws, throws it in my face (throws it in my face)
Na falta de amor e carinho
In the absence of love and affection
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Call Frog, he'll find a way
Que ele da um jeitinho
He'll find a way
Ai Everton Martins
Oh Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
I activated the "I don't care" mode
E a putaria me aguarda
And the debauchery awaits me
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
If exes were good, I'd still be dating
Maldita de ex me ligando de madrugada
Damn ex calling me in the middle of the night
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
She regretted that the other one sat down
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
She regretted that the other one sat down
Que a outra deu uma sentada
That the other one sat down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
That I get another, she comes back and sits down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta
That I get another, she comes back
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
That I get another, she comes back and sits down
E ela joga, joga, joga na minha cara
And she throws, throws, throws it in my face
Que eu pego outra, ela volta
That I get another, she comes back
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
And she throws, throws, throws it in my face (throws it in my face)
Na falta de amor e carinho
In the absence of love and affection
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Call Frog, he'll find a way
Que ele da um jeitinho
He'll find a way
Ai Everton Martins
Oh Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Activé el modo "me importa un carajo"
E a putaria me aguarda
Y la fiesta me espera
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Si los ex fueran buenos, todavía estaría saliendo
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maldita ex llamándome en la madrugada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrepintió de que la otra se sentó
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrepintió de que la otra se sentó
Que a outra deu uma sentada
Que la otra se sentó
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Que si cojo a otra, ella vuelve y se sienta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta
Que si cojo a otra, ella vuelve
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Que si cojo a otra, ella vuelve y se sienta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta
Que si cojo a otra, ella vuelve
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara (lanza en mi cara)
Na falta de amor e carinho
En la falta de amor y cariño
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Llama a Frog, que él arregla las cosas
Que ele da um jeitinho
Que él arregla las cosas
Ai Everton Martins
Ay Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Activé el modo "me importa un carajo"
E a putaria me aguarda
Y la fiesta me espera
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Si los ex fueran buenos, todavía estaría saliendo
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maldita ex llamándome en la madrugada
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrepintió de que la otra se sentó
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Se arrepintió de que la otra se sentó
Que a outra deu uma sentada
Que la otra se sentó
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Que si cojo a otra, ella vuelve y se sienta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta
Que si cojo a otra, ella vuelve
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Que si cojo a otra, ella vuelve y se sienta
E ela joga, joga, joga na minha cara
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara
Que eu pego outra, ela volta
Que si cojo a otra, ella vuelve
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Y ella lanza, lanza, lanza en mi cara (lanza en mi cara)
Na falta de amor e carinho
En la falta de amor y cariño
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Llama a Frog, que él arregla las cosas
Que ele da um jeitinho
Que él arregla las cosas
Ai Everton Martins
Ay Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
J'ai activé le mode je-m'en-fous
E a putaria me aguarda
Et la débauche m'attend
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Si les ex étaient bons, je sortirais encore avec
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maudite ex qui m'appelle au milieu de la nuit
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Elle regrette que l'autre ait fait un mouvement
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Elle regrette que l'autre ait fait un mouvement
Que a outra deu uma sentada
Que l'autre ait fait un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Que si je prends une autre, elle revient et fait un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta
Que si je prends une autre, elle revient
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Que si je prends une autre, elle revient faire un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta
Que si je prends une autre, elle revient
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Et elle me jette, jette, jette à la figure (jette à ma figure)
Na falta de amor e carinho
En manque d'amour et de tendresse
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Appelle Frog, il trouvera une solution
Que ele da um jeitinho
Il trouvera une solution
Ai Everton Martins
Ah Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
J'ai activé le mode je-m'en-fous
E a putaria me aguarda
Et la débauche m'attend
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Si les ex étaient bons, je sortirais encore avec
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maudite ex qui m'appelle au milieu de la nuit
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Elle regrette que l'autre ait fait un mouvement
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Elle regrette que l'autre ait fait un mouvement
Que a outra deu uma sentada
Que l'autre ait fait un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Que si je prends une autre, elle revient et fait un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta
Que si je prends une autre, elle revient
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Que si je prends une autre, elle revient faire un mouvement
E ela joga, joga, joga na minha cara
Et elle me jette, jette, jette à la figure
Que eu pego outra, ela volta
Que si je prends une autre, elle revient
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Et elle me jette, jette, jette à la figure (jette à ma figure)
Na falta de amor e carinho
En manque d'amour et de tendresse
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Appelle Frog, il trouvera une solution
Que ele da um jeitinho
Il trouvera une solution
Ai Everton Martins
Ah Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Ho attivato la modalità fregatene
E a putaria me aguarda
E la baldoria mi aspetta
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Se l'ex fosse buono, sarei ancora fidanzato
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maledetta ex che mi chiama all'alba
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Si è pentita che l'altra si è seduta
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Si è pentita che l'altra si è seduta
Que a outra deu uma sentada
Che l'altra si è seduta
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Che io prendo un'altra, lei torna e si siede
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta
Che io prendo un'altra, lei torna
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Che io prendo un'altra, lei torna e si siede
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta
Che io prendo un'altra, lei torna
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia (gioca sulla mia faccia)
Na falta de amor e carinho
Nella mancanza di amore e affetto
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Chiama Frog, che lui trova un modo
Que ele da um jeitinho
Che lui trova un modo
Ai Everton Martins
Ah Everton Martins
Eu ativei o modo foda-se
Ho attivato la modalità fregatene
E a putaria me aguarda
E la baldoria mi aspetta
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Se l'ex fosse buono, sarei ancora fidanzato
Maldita de ex me ligando de madrugada
Maledetta ex che mi chiama all'alba
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Si è pentita che l'altra si è seduta
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Si è pentita che l'altra si è seduta
Que a outra deu uma sentada
Che l'altra si è seduta
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta e dá uma sentada
Che io prendo un'altra, lei torna e si siede
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta
Che io prendo un'altra, lei torna
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Che io prendo un'altra, lei torna e si siede
E ela joga, joga, joga na minha cara
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia
Que eu pego outra, ela volta
Che io prendo un'altra, lei torna
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
E lei gioca, gioca, gioca sulla mia faccia (gioca sulla mia faccia)
Na falta de amor e carinho
Nella mancanza di amore e affetto
Chama o Frog, que ele da um jeitinho
Chiama Frog, che lui trova un modo
Que ele da um jeitinho
Che lui trova un modo
Ai Everton Martins
Ah Everton Martins