Freestyle Covid 18

menace Santana

Liedtexte Übersetzung

Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
La miss, elle fais que zieuter
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
Mais j'oublie pas mes outils
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
J'visser les fous, les schlags et les zombies
Askip' le boug, y sait à peine lire
C'est un fou, j'parle pas avec lui
Le Sprite, j'le mets avec lean
La pute, j'la mets avec l'huile

Quarante piges, pas de go, zéro chicots
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
Y a plus de pote, pour un purple
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
Ça t'binks, par taxi ou en T4

J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
Bubu, il a pas d'corazón
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
C'est quand tu fais binks dans la Seine

Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
Wir, wir reden nicht, wir lieben dich wie in den Antillen
La miss, elle fais que zieuter
Das Mädchen, sie schaut nur
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
Sie will, dass wir uns ab und zu unten treffen (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
Für Geld, ich zögere nicht (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
Ich erinnere mich nicht an meinen 18. Geburtstag (na klar)
Mais j'oublie pas mes outils
Aber ich vergesse meine Werkzeuge nicht
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
Sie hat Hunger, also zeigt sie all ihre Vorzüge
J'visser les fous, les schlags et les zombies
Ich schraube die Verrückten, die Schlampen und die Zombies fest
Askip' le boug, y sait à peine lire
Angeblich kann der Kerl kaum lesen
C'est un fou, j'parle pas avec lui
Er ist verrückt, ich rede nicht mit ihm
Le Sprite, j'le mets avec lean
Das Sprite, ich mische es mit Lean
La pute, j'la mets avec l'huile
Die Hure, ich mische sie mit Öl
Quarante piges, pas de go, zéro chicots
Vierzig Jahre, keine Freundin, keine Zähne
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
No me gusta, du bist es, den wir ansprechen
Y a plus de pote, pour un purple
Es gibt keine Freunde mehr, für ein Purple
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
Wenn wir kommen, kriegst du eine Patrone oder einen Ziegelstein
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
Er geht auf Zehenspitzen, es ist makellos (genau)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
Es bleiben drei Holzscheite, es ist eine Sünde
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
Du bist blau, du hast zwei gemacht, ich habe vier gemacht
Ça t'binks, par taxi ou en T4
Es bringt dich dazu, mit dem Taxi oder im T4 zu blinken
J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
Ich rolle einen Ski, ich hätte alles setzen sollen
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Vorsicht ist das Auge, Vorsicht ist das Schicksal
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
Gestern war ich da, morgen höre ich auf
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
Ich ficke dieses Rap-Spiel zu sehr, es tut meinem Schwanz weh
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
Und die Hexe sagte mir, "eines Tages wirst du allein sein"
Bubu, il a pas d'corazón
Bubu, er hat kein Herz
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
Jetzt schaue ich auf deinen Arsch und meine Lieblingszeit
C'est quand tu fais binks dans la Seine
Ist, wenn du in der Seine blinkst
Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
Nós, não falamos, nós te amamos como nas Antilhas
La miss, elle fais que zieuter
A garota, ela só fica olhando
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
Ela quer que a gente se encontre de vez em quando (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
Por dinheiro, eu não hesito (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
Não me lembro dos meus 18 anos (é claro)
Mais j'oublie pas mes outils
Mas não esqueço minhas ferramentas
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
Ela está com fome, então mostra todos os seus trunfos
J'visser les fous, les schlags et les zombies
Eu lido com os loucos, os viciados e os zumbis
Askip' le boug, y sait à peine lire
Aparentemente, o cara mal sabe ler
C'est un fou, j'parle pas avec lui
Ele é louco, eu não falo com ele
Le Sprite, j'le mets avec lean
O Sprite, eu misturo com lean
La pute, j'la mets avec l'huile
A prostituta, eu a coloco com o óleo
Quarante piges, pas de go, zéro chicots
Quarenta anos, sem namorada, sem dentes
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
Não me gusta, é você que estamos chamando
Y a plus de pote, pour un purple
Não há mais amigos, por um roxo
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
Se viermos, você leva um tiro ou um tijolo
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
Ele avança na linha lateral, é impecável (exato)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
Restam três toras, é um pecado
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
Você é azul, fez dois, eu fiz quatro
Ça t'binks, par taxi ou en T4
Isso te atinge, de táxi ou em T4
J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
Eu enrolo um esqui, deveria ter colocado tudo
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Cuidado com o olho, cuidado com o destino
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
Ontem, eu estava aqui, amanhã, eu paro tudo
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
Eu fodo muito esse jogo de rap, meu pau dói
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
E a bruxa me disse, "um dia você estará sozinho"
Bubu, il a pas d'corazón
Bubu, ele não tem coração
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
Agora, eu estou olhando para a sua bunda e meu momento favorito
C'est quand tu fais binks dans la Seine
É quando você mergulha no Sena
Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
We don't talk, we love you like in the West Indies
La miss, elle fais que zieuter
The miss, she just keeps looking
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
She wants us to meet from time to time (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
For a buck, I'm not hesitant (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
I don't remember my 18th birthday (yeah right)
Mais j'oublie pas mes outils
But I don't forget my tools
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
She's hungry, so she shows all her assets
J'visser les fous, les schlags et les zombies
I screw the crazy ones, the junkies and the zombies
Askip' le boug, y sait à peine lire
Apparently the guy, he can barely read
C'est un fou, j'parle pas avec lui
He's crazy, I don't talk to him
Le Sprite, j'le mets avec lean
The Sprite, I mix it with lean
La pute, j'la mets avec l'huile
The whore, I mix her with oil
Quarante piges, pas de go, zéro chicots
Forty years old, no girlfriend, zero teeth
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
No me gusta, it's you we're calling out
Y a plus de pote, pour un purple
There are no more friends, for a purple
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
If we come, you eat a bullet or a brick
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
He's advancing on the touchline, it's impeccable (exact)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
There are three logs left, it's a sin
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
You're blue, you've done two, I've done four
Ça t'binks, par taxi ou en T4
It binks you, by taxi or in T4
J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
I roll a ski, I should have put everything
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Belek it's the eye, belek it's the destiny
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
Yesterday, I was there, tomorrow, I stop everything
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
I fuck this rap game too much, my dick hurts
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
And the witch told me, "one day you'll be alone"
Bubu, il a pas d'corazón
Bubu, he has no heart
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
Now, I'm looking at your ass and my favorite moment
C'est quand tu fais binks dans la Seine
Is when you binks in the Seine
Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
Nosotros, no hablamos, te amamos como en las Antillas
La miss, elle fais que zieuter
La chica, solo está mirando
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
Quiere que nos encontremos de vez en cuando (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
Por dinero, no dudo (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
No recuerdo mis 18 años (sí)
Mais j'oublie pas mes outils
Pero no olvido mis herramientas
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
Tiene hambre, así que muestra todos sus atributos
J'visser les fous, les schlags et les zombies
Vivo con los locos, los vagabundos y los zombis
Askip' le boug, y sait à peine lire
Aparentemente el chico, apenas sabe leer
C'est un fou, j'parle pas avec lui
Es un loco, no hablo con él
Le Sprite, j'le mets avec lean
El Sprite, lo mezclo con lean
La pute, j'la mets avec l'huile
La prostituta, la mezclo con el aceite
Quarante piges, pas de go, zéro chicots
Cuarenta años, sin chica, sin dientes
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
No me gusta, eres a quien estamos llamando
Y a plus de pote, pour un purple
No hay más amigos, por un purple
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
Si venimos, te comes una bala o un ladrillo
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
Avanza por la línea de banda, es impecable (exacto)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
Solo quedan tres troncos, es un pecado
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
Eres azul, has hecho dos, yo he hecho cuatro
Ça t'binks, par taxi ou en T4
Te golpea, en taxi o en T4
J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
Me estoy enrollando un esquí, debería haberlo puesto todo
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Cuidado con el ojo, cuidado con el destino
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
Ayer, estaba aquí, mañana, lo dejo todo
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
Estoy jodiendo demasiado este juego de rap, me duele la polla
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
Y la bruja me dijo, "un día estarás solo"
Bubu, il a pas d'corazón
Bubu, no tiene corazón
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
Ahora, estoy mirando tu culo y mi momento favorito
C'est quand tu fais binks dans la Seine
Es cuando te tiras al Sena
Nous, on parle pas, on t'lame comme aux Antilles
Noi, non parliamo, ti tagliamo come nelle Antille
La miss, elle fais que zieuter
La ragazza, non fa altro che guardare
Elle veut qu'on s'capte en bas de temps en temps (mm-hmm)
Vuole che ci incontriamo di tanto in tanto (mm-hmm)
Pour un biff, j'suis pas hésitant (mm-hmm)
Per un soldo, non esito (mm-hmm)
J'me rappelle pas de mes 18 ans (bah ouais)
Non ricordo i miei 18 anni (certo)
Mais j'oublie pas mes outils
Ma non dimentico i miei strumenti
Elle a faim, donc elle montre tout ses atouts
Ha fame, quindi mostra tutti i suoi attributi
J'visser les fous, les schlags et les zombies
Vivo con i pazzi, i drogati e gli zombi
Askip' le boug, y sait à peine lire
Si dice che il ragazzo sappia a malapena leggere
C'est un fou, j'parle pas avec lui
È un pazzo, non parlo con lui
Le Sprite, j'le mets avec lean
Il Sprite, lo metto con il lean
La pute, j'la mets avec l'huile
La puttana, la metto con l'olio
Quarante piges, pas de go, zéro chicots
Quarant'anni, nessuna ragazza, zero denti
No me gusta, c'est bien toi qu'on interpelle
Non mi piace, sei tu quello che stiamo chiamando
Y a plus de pote, pour un purple
Non ci sono più amici, per un purple
Si on vient, tu manges une douille ou un parpaing
Se veniamo, mangi un proiettile o un mattone
Il avance sur l'pied d'touche, c'est impeccable (exact)
Avanza sulla linea di tocco, è impeccabile (esatto)
Il reste trois bûches, c'est un peccat
Restano solo tre tronchi, è un peccato
T'es bleu, t'en as fait deux, j'en ai fait quatre
Sei blu, ne hai fatti due, ne ho fatti quattro
Ça t'binks, par taxi ou en T4
Ti colpisce, in taxi o in T4
J'me roule un ski, j'aurais dû mettre tout
Mi sto arrotolando uno sci, avrei dovuto mettere tutto
Belek c'est l'œil, belek c'est l'mektoub
Attenzione all'occhio, attenzione al destino
Hier, j'étais là, demain, j'arrête tout
Ieri, ero qui, domani, smetto tutto
J'nique trop c'rap jeu, j'en ai mal au zboub
Faccio troppo questo gioco del rap, mi fa male il pene
Et la sorcière m'a dit, "un jour tu seras seul"
E la strega mi ha detto, "un giorno sarai solo"
Bubu, il a pas d'corazón
Bubu, non ha cuore
Là, j'té-ma ton cul et mon moment préféré
Ora, sto guardando il tuo culo e il mio momento preferito
C'est quand tu fais binks dans la Seine
È quando fai binks nel Senna

Wissenswertes über das Lied Freestyle Covid 18 von menace Santana

Auf welchen Alben wurde das Lied “Freestyle Covid 18” von menace Santana veröffentlicht?
menace Santana hat das Lied auf den Alben “Freestyle covid Part. 2” im Jahr 2021 und “Freestyle Covid 18” im Jahr 2021 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von menace Santana

Andere Künstler von Trap