She set my '94 four door Ford on fire today
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
She might be my cocaine
She might be my rehab
And I ain't tryna OD
But she gon' to make me relapse, yeah
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
And I know it's messed up but I can't get enough of you
It don't matter what we say
It don't matter all the things we do
If crazy is a place, then I hope they got space for two
If crazy is a place, then I hope they got space for two
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
So I changed every lock on every door before she got home
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
She might be my cocaine
She might be my rehab
And I ain't tryna OD
She's going to make me relapse, yeah
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
And I know it's messed up but I can't get enough of you
It don't matter what we say
It don't matter all the things we do
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
She might be my cocaine
She might be my rehab
But I don't care what anybody's saying
She's the pain and the medicine
The problem and my solution
But she knows I wouldn't have it any other way
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
And I know it's messed up but I can't get enough of you
It don't matter what we say
It don't matter all the things we do
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
She set my '94 four door Ford on fire today
Sie hat heute meinen '94er Viertürer Ford in Brand gesetzt
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
Also nahm ich ihr Lieblingspaar Diamantohrringe und versetzte sie
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
Da ging sie in die Küche voller Geschirr und zerbrach jeden Teller
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
Mann, sie könnte mein Tod sein, aber ich würde es nicht anders haben wollen
She might be my cocaine
Sie könnte mein Kokain sein
She might be my rehab
Sie könnte meine Reha sein
And I ain't tryna OD
Und ich versuche nicht zu überdosieren
But she gon' to make me relapse, yeah
Aber sie wird mich zum Rückfall bringen, ja
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Aber wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Und ich weiß, es ist durcheinander, aber ich kann nicht genug von dir bekommen
It don't matter what we say
Es ist egal, was wir sagen
It don't matter all the things we do
Es ist egal, was wir tun
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
Sie rief meinen Chef an und sagte ihm, dass ich nicht mehr zur Arbeit komme
So I changed every lock on every door before she got home
Also habe ich jedes Schloss an jeder Tür gewechselt, bevor sie nach Hause kam
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
Wenn ich jedes Mal einen Cent bekommen würde, wenn sie durch mein Handy gehen will
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
Sie könnte mein Tod sein, aber ich weiß, dass ich sie nie alleine lassen könnte
She might be my cocaine
Sie könnte mein Kokain sein
She might be my rehab
Sie könnte meine Reha sein
And I ain't tryna OD
Und ich versuche nicht zu überdosieren
She's going to make me relapse, yeah
Sie wird mich zum Rückfall bringen, ja
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Aber wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Und ich weiß, es ist durcheinander, aber ich kann nicht genug von dir bekommen
It don't matter what we say
Es ist egal, was wir sagen
It don't matter all the things we do
Es ist egal, was wir tun
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
She might be my cocaine
Sie könnte mein Kokain sein
She might be my rehab
Sie könnte meine Reha sein
But I don't care what anybody's saying
Aber es ist mir egal, was irgendjemand sagt
She's the pain and the medicine
Sie ist der Schmerz und die Medizin
The problem and my solution
Das Problem und meine Lösung
But she knows I wouldn't have it any other way
Aber sie weiß, dass ich es nicht anders haben wollen würde
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Und ich weiß, es ist durcheinander, aber ich kann nicht genug von dir bekommen
It don't matter what we say
Es ist egal, was wir sagen
It don't matter all the things we do
Es ist egal, was wir tun
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Wenn verrückt ein Ort ist, dann hoffe ich, sie haben Platz für zwei
She set my '94 four door Ford on fire today
Ela incendiou meu Ford de quatro portas de '94 hoje
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
Então eu peguei o par favorito de brincos de diamante dela e os penhorei
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
Foi quando ela entrou na cozinha cheia de pratos e quebrou todos
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
Cara, ela pode ser a minha morte, mas eu não teria de outra maneira
She might be my cocaine
Ela pode ser a minha cocaína
She might be my rehab
Ela pode ser a minha reabilitação
And I ain't tryna OD
E eu não estou tentando ter uma overdose
But she gon' to make me relapse, yeah
Mas ela vai me fazer recair, sim
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Mas se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E eu sei que está tudo errado, mas eu não consigo me cansar de você
It don't matter what we say
Não importa o que dizemos
It don't matter all the things we do
Não importa todas as coisas que fazemos
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
Ela ligou para o meu chefe e disse a ele que eu não vou mais trabalhar
So I changed every lock on every door before she got home
Então eu mudei todas as fechaduras de todas as portas antes dela chegar em casa
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
Se eu ganhasse um centavo cada vez que ela quisesse mexer no meu telefone
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
Ela pode ser a minha morte, mas eu sei que nunca poderia deixá-la sozinha
She might be my cocaine
Ela pode ser a minha cocaína
She might be my rehab
Ela pode ser a minha reabilitação
And I ain't tryna OD
E eu não estou tentando ter uma overdose
She's going to make me relapse, yeah
Ela vai me fazer recair, sim
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Mas se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E eu sei que está tudo errado, mas eu não consigo me cansar de você
It don't matter what we say
Não importa o que dizemos
It don't matter all the things we do
Não importa todas as coisas que fazemos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
She might be my cocaine
Ela pode ser a minha cocaína
She might be my rehab
Ela pode ser a minha reabilitação
But I don't care what anybody's saying
Mas eu não me importo com o que qualquer um está dizendo
She's the pain and the medicine
Ela é a dor e o remédio
The problem and my solution
O problema e a minha solução
But she knows I wouldn't have it any other way
Mas ela sabe que eu não teria de outra maneira
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E eu sei que está tudo errado, mas eu não consigo me cansar de você
It don't matter what we say
Não importa o que dizemos
It don't matter all the things we do
Não importa todas as coisas que fazemos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se loucura é um lugar, então espero que tenham espaço para dois
She set my '94 four door Ford on fire today
Hoy ha prendido fuego a mi Ford de cuatro puertas del '94
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
Así que cogí su par de pendientes de diamantes favoritos y los empeñé
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
Fue entonces cuando entró en la cocina llena de platos y rompió cada uno
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
Hombre, ella podría ser mi muerte, pero no lo tendría de ninguna otra manera
She might be my cocaine
Ella podría ser mi cocaína
She might be my rehab
Ella podría ser mi rehabilitación
And I ain't tryna OD
Y no estoy intentando sobredosis
But she gon' to make me relapse, yeah
Pero ella va a hacer que recaiga, sí
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Pero si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Y sé que está mal, pero no puedo tener suficiente de ti
It don't matter what we say
No importa lo que digamos
It don't matter all the things we do
No importa todas las cosas que hacemos
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
Llamó a mi jefe y le dijo que ya no voy a trabajar
So I changed every lock on every door before she got home
Así que cambié todas las cerraduras de todas las puertas antes de que llegara a casa
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
Si tuviera un centavo cada vez que quiere revisar mi teléfono
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
Ella podría ser mi muerte, pero sé que nunca podría dejarla sola
She might be my cocaine
Ella podría ser mi cocaína
She might be my rehab
Ella podría ser mi rehabilitación
And I ain't tryna OD
Y no estoy intentando sobredosis
She's going to make me relapse, yeah
Ella va a hacer que recaiga, sí
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Pero si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Y sé que está mal, pero no puedo tener suficiente de ti
It don't matter what we say
No importa lo que digamos
It don't matter all the things we do
No importa todas las cosas que hacemos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
She might be my cocaine
Ella podría ser mi cocaína
She might be my rehab
Ella podría ser mi rehabilitación
But I don't care what anybody's saying
Pero no me importa lo que diga nadie
She's the pain and the medicine
Ella es el dolor y la medicina
The problem and my solution
El problema y mi solución
But she knows I wouldn't have it any other way
Pero ella sabe que no lo tendría de ninguna otra manera
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Y sé que está mal, pero no puedo tener suficiente de ti
It don't matter what we say
No importa lo que digamos
It don't matter all the things we do
No importa todas las cosas que hacemos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la locura es un lugar, entonces espero que tengan espacio para dos
She set my '94 four door Ford on fire today
Elle a mis le feu à ma Ford à quatre portes de '94 aujourd'hui
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
Alors j'ai pris sa paire de boucles d'oreilles en diamant préférée et je les ai mises en gage
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
C'est alors qu'elle est entrée dans la cuisine pleine de vaisselle et qu'elle a cassé chaque assiette
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
Bon sang, elle pourrait être ma fin, mais je ne voudrais pas que ce soit autrement
She might be my cocaine
Elle pourrait être ma cocaïne
She might be my rehab
Elle pourrait être ma cure de désintoxication
And I ain't tryna OD
Et je n'essaie pas de faire une overdose
But she gon' to make me relapse, yeah
Mais elle va me faire rechuter, ouais
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Mais si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Et je sais que c'est foiré mais je ne peux pas me passer de toi
It don't matter what we say
Peu importe ce que nous disons
It don't matter all the things we do
Peu importe toutes les choses que nous faisons
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
Elle a appelé mon patron et lui a dit que je ne viendrais plus travailler
So I changed every lock on every door before she got home
Alors j'ai changé toutes les serrures de toutes les portes avant qu'elle rentre à la maison
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
Si je recevais un sou chaque fois qu'elle veut fouiller mon téléphone
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
Elle pourrait être ma fin mais je sais que je ne pourrais jamais la laisser seule
She might be my cocaine
Elle pourrait être ma cocaïne
She might be my rehab
Elle pourrait être ma cure de désintoxication
And I ain't tryna OD
Et je n'essaie pas de faire une overdose
She's going to make me relapse, yeah
Elle va me faire rechuter, ouais
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Mais si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Et je sais que c'est foiré mais je ne peux pas me passer de toi
It don't matter what we say
Peu importe ce que nous disons
It don't matter all the things we do
Peu importe toutes les choses que nous faisons
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
She might be my cocaine
Elle pourrait être ma cocaïne
She might be my rehab
Elle pourrait être ma cure de désintoxication
But I don't care what anybody's saying
Mais je me fiche de ce que disent les autres
She's the pain and the medicine
Elle est la douleur et le médicament
The problem and my solution
Le problème et ma solution
But she knows I wouldn't have it any other way
Mais elle sait que je ne voudrais pas que ce soit autrement
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
And I know it's messed up but I can't get enough of you
Et je sais que c'est foiré mais je ne peux pas me passer de toi
It don't matter what we say
Peu importe ce que nous disons
It don't matter all the things we do
Peu importe toutes les choses que nous faisons
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Si la folie est un lieu, alors j'espère qu'ils ont de la place pour deux
She set my '94 four door Ford on fire today
Ha dato fuoco alla mia Ford a quattro porte del '94 oggi
So I took her favorite pair of diamond earrings and I pawned them away
Così ho preso il suo paio di orecchini di diamanti preferiti e li ho impegnati
That's when she walked in the kitchen full of dishes and she broke every plate
È allora che è entrata in cucina piena di piatti e ha rotto ogni piatto
Man, she might be the death of me, but I wouldn't have it any other way
Cavolo, potrebbe essere la mia fine, ma non l'avrei in nessun altro modo
She might be my cocaine
Potrebbe essere la mia cocaina
She might be my rehab
Potrebbe essere la mia riabilitazione
And I ain't tryna OD
E non sto cercando di fare un'overdose
But she gon' to make me relapse, yeah
Ma lei mi farà ricadere, sì
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Ma se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E so che è un casino ma non ne ho mai abbastanza di te
It don't matter what we say
Non importa quello che diciamo
It don't matter all the things we do
Non importa tutte le cose che facciamo
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
If crazy is a place, then I hope they got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
She called my boss and she told him I ain't coming in to work no more
Ha chiamato il mio capo e gli ha detto che non vengo più a lavorare
So I changed every lock on every door before she got home
Così ho cambiato ogni serratura su ogni porta prima che lei tornasse a casa
If I would get a dime every time she wanna go through my phone
Se avessi un centesimo ogni volta che vuole controllare il mio telefono
She might be the death of me but I know I could never leave her alone
Potrebbe essere la mia fine ma so che non potrei mai lasciarla sola
She might be my cocaine
Potrebbe essere la mia cocaina
She might be my rehab
Potrebbe essere la mia riabilitazione
And I ain't tryna OD
E non sto cercando di fare un'overdose
She's going to make me relapse, yeah
Lei mi farà ricadere, sì
But if crazy is a place, then I hope they got space for two
Ma se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E so che è un casino ma non ne ho mai abbastanza di te
It don't matter what we say
Non importa quello che diciamo
It don't matter all the things we do
Non importa tutte le cose che facciamo
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
She might be my cocaine
Potrebbe essere la mia cocaina
She might be my rehab
Potrebbe essere la mia riabilitazione
But I don't care what anybody's saying
Ma non mi importa quello che dice chiunque
She's the pain and the medicine
È il dolore e la medicina
The problem and my solution
Il problema e la mia soluzione
But she knows I wouldn't have it any other way
Ma lei sa che non l'avrei in nessun altro modo
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
And I know it's messed up but I can't get enough of you
E so che è un casino ma non ne ho mai abbastanza di te
It don't matter what we say
Non importa quello che diciamo
It don't matter all the things we do
Non importa tutte le cose che facciamo
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due
If crazy is a place, then I hope they've got space for two
Se la pazzia è un posto, allora spero che abbiano spazio per due