Mais uma
Mais uma pros apaixonados
Nadson o Ferinha
Antes de você
Talvez você tivesse todos os motivos
Pra desconfiar de mim
Eu fiz tanta coisa no passado
Mas não tinha do meu lado
Uma mulher assim
Se quer procurar, procura
Se quer vasculhar, vasculha
Se eu tivesse que ter outra
Escuta
Se eu tivesse que ter duas
Uma seria você e a outra uma filha sua
Duas
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Eu não te trocaria
Por nada nessa vida
Eu não te trocaria
Nunca
Antes de você
Talvez você tivesse todos os motivos
Pra desconfiar de mim
Eu fiz tanta coisa no passado
Mas não tinha do meu lado
Uma mulher assim
Se quer procurar, procura
Se quer vasculhar, vasculha
Se eu tivesse que ter outra
Escuta
Se eu tivesse que ter duas
Uma seria você e a outra uma filha sua
Duas
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Eu não te trocaria
Por nada nessa vida
Eu não te trocaria
Nunca
Mais uma
Noch eine
Mais uma pros apaixonados
Noch eine für die Verliebten
Nadson o Ferinha
Nadson der Kleine
Antes de você
Vor dir
Talvez você tivesse todos os motivos
Vielleicht hattest du alle Gründe
Pra desconfiar de mim
Mir zu misstrauen
Eu fiz tanta coisa no passado
Ich habe so viel in der Vergangenheit getan
Mas não tinha do meu lado
Aber ich hatte nicht an meiner Seite
Uma mulher assim
Eine Frau wie dich
Se quer procurar, procura
Wenn du suchen willst, suche
Se quer vasculhar, vasculha
Wenn du durchsuchen willst, durchsuche
Se eu tivesse que ter outra
Wenn ich eine andere haben müsste
Escuta
Hör zu
Se eu tivesse que ter duas
Wenn ich zwei haben müsste
Uma seria você e a outra uma filha sua
Eine wäre du und die andere deine Tochter
Duas
Zwei
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Mit Augen wie meine und deinem Mund
Eu não te trocaria
Ich würde dich nicht eintauschen
Por nada nessa vida
Für nichts in diesem Leben
Eu não te trocaria
Ich würde dich nicht eintauschen
Nunca
Nie
Antes de você
Vor dir
Talvez você tivesse todos os motivos
Vielleicht hattest du alle Gründe
Pra desconfiar de mim
Mir zu misstrauen
Eu fiz tanta coisa no passado
Ich habe so viel in der Vergangenheit getan
Mas não tinha do meu lado
Aber ich hatte nicht an meiner Seite
Uma mulher assim
Eine Frau wie dich
Se quer procurar, procura
Wenn du suchen willst, suche
Se quer vasculhar, vasculha
Wenn du durchsuchen willst, durchsuche
Se eu tivesse que ter outra
Wenn ich eine andere haben müsste
Escuta
Hör zu
Se eu tivesse que ter duas
Wenn ich zwei haben müsste
Uma seria você e a outra uma filha sua
Eine wäre du und die andere deine Tochter
Duas
Zwei
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Mit Augen wie meine und deinem Mund
Eu não te trocaria
Ich würde dich nicht eintauschen
Por nada nessa vida
Für nichts in diesem Leben
Eu não te trocaria
Ich würde dich nicht eintauschen
Nunca
Nie
Mais uma
One more
Mais uma pros apaixonados
One more for the lovers
Nadson o Ferinha
Nadson the Little Beast
Antes de você
Before you
Talvez você tivesse todos os motivos
Maybe you had all the reasons
Pra desconfiar de mim
To distrust me
Eu fiz tanta coisa no passado
I did so many things in the past
Mas não tinha do meu lado
But I didn't have by my side
Uma mulher assim
A woman like this
Se quer procurar, procura
If you want to search, search
Se quer vasculhar, vasculha
If you want to rummage, rummage
Se eu tivesse que ter outra
If I had to have another
Escuta
Listen
Se eu tivesse que ter duas
If I had to have two
Uma seria você e a outra uma filha sua
One would be you and the other your daughter
Duas
Two
Com o olho igual ao meu e a boca sua
With eyes like mine and your mouth
Eu não te trocaria
I wouldn't trade you
Por nada nessa vida
For anything in this life
Eu não te trocaria
I wouldn't trade you
Nunca
Never
Antes de você
Before you
Talvez você tivesse todos os motivos
Maybe you had all the reasons
Pra desconfiar de mim
To distrust me
Eu fiz tanta coisa no passado
I did so many things in the past
Mas não tinha do meu lado
But I didn't have by my side
Uma mulher assim
A woman like this
Se quer procurar, procura
If you want to search, search
Se quer vasculhar, vasculha
If you want to rummage, rummage
Se eu tivesse que ter outra
If I had to have another
Escuta
Listen
Se eu tivesse que ter duas
If I had to have two
Uma seria você e a outra uma filha sua
One would be you and the other your daughter
Duas
Two
Com o olho igual ao meu e a boca sua
With eyes like mine and your mouth
Eu não te trocaria
I wouldn't trade you
Por nada nessa vida
For anything in this life
Eu não te trocaria
I wouldn't trade you
Nunca
Never
Mais uma
Una más
Mais uma pros apaixonados
Una más para los enamorados
Nadson o Ferinha
Nadson el Ferinha
Antes de você
Antes de ti
Talvez você tivesse todos os motivos
Quizás tenías todas las razones
Pra desconfiar de mim
Para desconfiar de mí
Eu fiz tanta coisa no passado
Hice tantas cosas en el pasado
Mas não tinha do meu lado
Pero no tenía a mi lado
Uma mulher assim
A una mujer así
Se quer procurar, procura
Si quieres buscar, busca
Se quer vasculhar, vasculha
Si quieres escudriñar, escudriña
Se eu tivesse que ter outra
Si tuviera que tener otra
Escuta
Escucha
Se eu tivesse que ter duas
Si tuviera que tener dos
Uma seria você e a outra uma filha sua
Una serías tú y la otra tu hija
Duas
Dos
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Con ojos como los míos y tu boca
Eu não te trocaria
No te cambiaría
Por nada nessa vida
Por nada en esta vida
Eu não te trocaria
No te cambiaría
Nunca
Nunca
Antes de você
Antes de ti
Talvez você tivesse todos os motivos
Quizás tenías todas las razones
Pra desconfiar de mim
Para desconfiar de mí
Eu fiz tanta coisa no passado
Hice tantas cosas en el pasado
Mas não tinha do meu lado
Pero no tenía a mi lado
Uma mulher assim
A una mujer así
Se quer procurar, procura
Si quieres buscar, busca
Se quer vasculhar, vasculha
Si quieres escudriñar, escudriña
Se eu tivesse que ter outra
Si tuviera que tener otra
Escuta
Escucha
Se eu tivesse que ter duas
Si tuviera que tener dos
Uma seria você e a outra uma filha sua
Una serías tú y la otra tu hija
Duas
Dos
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Con ojos como los míos y tu boca
Eu não te trocaria
No te cambiaría
Por nada nessa vida
Por nada en esta vida
Eu não te trocaria
No te cambiaría
Nunca
Nunca
Mais uma
Une de plus
Mais uma pros apaixonados
Une de plus pour les amoureux
Nadson o Ferinha
Nadson le petit féroce
Antes de você
Avant toi
Talvez você tivesse todos os motivos
Peut-être que tu avais toutes les raisons
Pra desconfiar de mim
De douter de moi
Eu fiz tanta coisa no passado
J'ai fait tellement de choses dans le passé
Mas não tinha do meu lado
Mais je n'avais pas à mes côtés
Uma mulher assim
Une femme comme ça
Se quer procurar, procura
Si tu veux chercher, cherche
Se quer vasculhar, vasculha
Si tu veux fouiller, fouille
Se eu tivesse que ter outra
Si je devais en avoir une autre
Escuta
Écoute
Se eu tivesse que ter duas
Si je devais en avoir deux
Uma seria você e a outra uma filha sua
L'une serait toi et l'autre ta fille
Duas
Deux
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Avec des yeux comme les miens et ta bouche
Eu não te trocaria
Je ne te remplacerais pas
Por nada nessa vida
Pour rien au monde
Eu não te trocaria
Je ne te remplacerais pas
Nunca
Jamais
Antes de você
Avant toi
Talvez você tivesse todos os motivos
Peut-être que tu avais toutes les raisons
Pra desconfiar de mim
De douter de moi
Eu fiz tanta coisa no passado
J'ai fait tellement de choses dans le passé
Mas não tinha do meu lado
Mais je n'avais pas à mes côtés
Uma mulher assim
Une femme comme ça
Se quer procurar, procura
Si tu veux chercher, cherche
Se quer vasculhar, vasculha
Si tu veux fouiller, fouille
Se eu tivesse que ter outra
Si je devais en avoir une autre
Escuta
Écoute
Se eu tivesse que ter duas
Si je devais en avoir deux
Uma seria você e a outra uma filha sua
L'une serait toi et l'autre ta fille
Duas
Deux
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Avec des yeux comme les miens et ta bouche
Eu não te trocaria
Je ne te remplacerais pas
Por nada nessa vida
Pour rien au monde
Eu não te trocaria
Je ne te remplacerais pas
Nunca
Jamais
Mais uma
Ancora una
Mais uma pros apaixonados
Ancora una per gli innamorati
Nadson o Ferinha
Nadson o Ferinha
Antes de você
Prima di te
Talvez você tivesse todos os motivos
Forse avevi tutti i motivi
Pra desconfiar de mim
Per diffidare di me
Eu fiz tanta coisa no passado
Ho fatto tante cose nel passato
Mas não tinha do meu lado
Ma non avevo al mio fianco
Uma mulher assim
Una donna così
Se quer procurar, procura
Se vuoi cercare, cerca
Se quer vasculhar, vasculha
Se vuoi frugare, fruga
Se eu tivesse que ter outra
Se dovessi averne un'altra
Escuta
Ascolta
Se eu tivesse que ter duas
Se dovessi averne due
Uma seria você e a outra uma filha sua
Una saresti tu e l'altra una tua figlia
Duas
Due
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Con gli occhi come i miei e la tua bocca
Eu não te trocaria
Non ti cambierei
Por nada nessa vida
Per niente al mondo
Eu não te trocaria
Non ti cambierei
Nunca
Mai
Antes de você
Prima di te
Talvez você tivesse todos os motivos
Forse avevi tutti i motivi
Pra desconfiar de mim
Per diffidare di me
Eu fiz tanta coisa no passado
Ho fatto tante cose nel passato
Mas não tinha do meu lado
Ma non avevo al mio fianco
Uma mulher assim
Una donna così
Se quer procurar, procura
Se vuoi cercare, cerca
Se quer vasculhar, vasculha
Se vuoi frugare, fruga
Se eu tivesse que ter outra
Se dovessi averne un'altra
Escuta
Ascolta
Se eu tivesse que ter duas
Se dovessi averne due
Uma seria você e a outra uma filha sua
Una saresti tu e l'altra una tua figlia
Duas
Due
Com o olho igual ao meu e a boca sua
Con gli occhi come i miei e la tua bocca
Eu não te trocaria
Non ti cambierei
Por nada nessa vida
Per niente al mondo
Eu não te trocaria
Non ti cambierei
Nunca
Mai