Cristian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Hassan Emilio Kabande Laija, Rafael Simon Mesa
O-O-Ovy On the Drums
Mm, me hizo dudar
No hay más que no ha-cer na'
Y seguir mi camino
Sin llenar tu vacío
Porque un ratito no me basta ya
Y si mañana tú quieres volar
Para PR nos vamos
Y despertar temprano
Juntitos, empiernados
Y fumarnos un gallo
Te llevaré hasta donde tú quieras
Te compraré toditas las estrellas
Son las del techo de esa camioneta
Subir al cielo en el privado, nena
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
Solo momentos me dio
Pues ella me endulzó
Y si mañana te quieres marchar
Desenreda el hechizo
Hazlo, acaba conmigo
Es el peor castigo
Y tú eres la testigo
Que nomás tú
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Que nomás tú
Que nomás tú lo puedes terminar
Y seguir mi camino
Porque un ratito no me basta ya
O-O-Ovy On the Drums
O-O-Ovy an den Trommeln
Mm, me hizo dudar
Mm, sie ließ mich zweifeln
No hay más que no ha-cer na'
Es gibt nichts mehr zu tun
Y seguir mi camino
Und meinen Weg fortsetzen
Sin llenar tu vacío
Ohne deine Leere zu füllen
Porque un ratito no me basta ya
Denn ein kleiner Moment reicht mir nicht mehr
Y si mañana tú quieres volar
Und wenn du morgen fliegen willst
Para PR nos vamos
Nach PR gehen wir
Y despertar temprano
Und früh aufwachen
Juntitos, empiernados
Zusammen, ineinander verkeilt
Y fumarnos un gallo
Und einen Joint rauchen
Te llevaré hasta donde tú quieras
Ich werde dich überall hinbringen, wohin du willst
Te compraré toditas las estrellas
Ich werde dir alle Sterne kaufen
Son las del techo de esa camioneta
Sie sind die auf dem Dach dieses Vans
Subir al cielo en el privado, nena
In den Himmel steigen im Privatjet, Baby
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
Und wenn du nicht willst, dann gibt es kein Problem
Solo momentos me dio
Sie gab mir nur Momente
Pues ella me endulzó
Denn sie hat mich versüßt
Y si mañana te quieres marchar
Und wenn du morgen gehen willst
Desenreda el hechizo
Löse den Zauber
Hazlo, acaba conmigo
Mach es, beende mich
Es el peor castigo
Es ist die schlimmste Strafe
Y tú eres la testigo
Und du bist der Zeuge
Que nomás tú
Dass nur du
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Dass nur du es beenden kannst
Que nomás tú
Dass nur du
Que nomás tú lo puedes terminar
Dass nur du es beenden kannst
Y seguir mi camino
Und meinen Weg fortsetzen
Porque un ratito no me basta ya
Denn ein kleiner Moment reicht mir nicht mehr
O-O-Ovy On the Drums
O-O-Ovy On the Drums
Mm, me hizo dudar
Mm, ela me fez duvidar
No hay más que no ha-cer na'
Não há mais nada a fazer
Y seguir mi camino
E seguir o meu caminho
Sin llenar tu vacío
Sem preencher o teu vazio
Porque un ratito no me basta ya
Porque um momento não é mais suficiente para mim
Y si mañana tú quieres volar
E se amanhã quiseres voar
Para PR nos vamos
Para PR vamos
Y despertar temprano
E acordar cedo
Juntitos, empiernados
Juntos, enroscados
Y fumarnos un gallo
E fumar um baseado
Te llevaré hasta donde tú quieras
Levar-te-ei onde quiseres
Te compraré toditas las estrellas
Comprarei todas as estrelas para ti
Son las del techo de esa camioneta
São as do teto daquela caminhonete
Subir al cielo en el privado, nena
Subir ao céu no privado, querida
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
E se não quiseres, não há problema
Solo momentos me dio
Ela só me deu momentos
Pues ella me endulzó
Pois ela me adoçou
Y si mañana te quieres marchar
E se amanhã quiseres partir
Desenreda el hechizo
Desfaz o feitiço
Hazlo, acaba conmigo
Faz isso, acaba comigo
Es el peor castigo
É o pior castigo
Y tú eres la testigo
E tu és a testemunha
Que nomás tú
Que só tu
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Que só tu podes terminar
Que nomás tú
Que só tu
Que nomás tú lo puedes terminar
Que só tu podes terminar
Y seguir mi camino
E seguir o meu caminho
Porque un ratito no me basta ya
Porque um momento não é mais suficiente para mim
O-O-Ovy On the Drums
O-o-ovy On the Drums
Mm, me hizo dudar
Mm, she made doubt
No hay más que no ha-cer na'
There's nothing left but to do nothing
Y seguir mi camino
And keep going
Sin llenar tu vacío
Without filling your void
Porque un ratito no me basta ya
Because a little while isn't enough for me anymore
Y si mañana tú quieres volar
And if tomorrow you want to fly
Para PR nos vamos
We'll go to PR
Y despertar temprano
And wake up early
Juntitos, empiernados
Together, wrapped around each other
Y fumarnos un gallo
And smoke a blunt
Te llevaré hasta donde tú quieras
I'll take you wherever you want
Te compraré toditas las estrellas
I'll buy you all the stars
Son las del techo de esa camioneta
They are the ones on the roof of that truck
Subir al cielo en el privado, nena
Go up to heaven in the private, girl
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
And if you don't want, then there's no problem
Solo momentos me dio
She only gave me moments
Pues ella me endulzó
She sweetened me
Y si mañana te quieres marchar
And if you want to leave tomorrow
Desenreda el hechizo
Untangle the spell
Hazlo, acaba conmigo
Do it, finish me
Es el peor castigo
It's the worst punishment
Y tú eres la testigo
And your the witness
Que nomás tú
Only you
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Only you can finish it-it
Que nomás tú
Only you
Que nomás tú lo puedes terminar
Only you can finish it
Y seguir mi camino
And keep going
Porque un ratito no me basta ya
Because a little while isn't enough for me anymore
O-O-Ovy On the Drums
O-O-Ovy On the Drums
Mm, me hizo dudar
Mm, elle m'a fait douter
No hay más que no ha-cer na'
Il n'y a plus rien à faire
Y seguir mi camino
Et continuer mon chemin
Sin llenar tu vacío
Sans combler ton vide
Porque un ratito no me basta ya
Parce qu'un petit moment ne me suffit plus
Y si mañana tú quieres volar
Et si demain tu veux voler
Para PR nos vamos
Pour PR nous allons
Y despertar temprano
Et se réveiller tôt
Juntitos, empiernados
Ensemble, enlacés
Y fumarnos un gallo
Et fumer un joint
Te llevaré hasta donde tú quieras
Je t'emmènerai où tu veux
Te compraré toditas las estrellas
Je t'achèterai toutes les étoiles
Son las del techo de esa camioneta
Ce sont celles du plafond de ce camion
Subir al cielo en el privado, nena
Monter au ciel en privé, bébé
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
Et si tu ne veux pas, il n'y a pas de problème
Solo momentos me dio
Elle ne m'a donné que des moments
Pues ella me endulzó
Car elle m'a adouci
Y si mañana te quieres marchar
Et si demain tu veux partir
Desenreda el hechizo
Démêle le sort
Hazlo, acaba conmigo
Fais-le, finis-en avec moi
Es el peor castigo
C'est la pire punition
Y tú eres la testigo
Et tu es le témoin
Que nomás tú
Que seulement toi
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Que seulement toi peux y mettre fin
Que nomás tú
Que seulement toi
Que nomás tú lo puedes terminar
Que seulement toi peux y mettre fin
Y seguir mi camino
Et continuer mon chemin
Porque un ratito no me basta ya
Parce qu'un petit moment ne me suffit plus
O-O-Ovy On the Drums
O-O-Ovy On the Drums
Mm, me hizo dudar
Mm, mi ha fatto dubitare
No hay más que no ha-cer na'
Non c'è più nulla da fare
Y seguir mi camino
E continuare il mio cammino
Sin llenar tu vacío
Senza riempire il tuo vuoto
Porque un ratito no me basta ya
Perché un attimo non mi basta più
Y si mañana tú quieres volar
E se domani vuoi volare
Para PR nos vamos
Per PR ci andiamo
Y despertar temprano
E svegliarsi presto
Juntitos, empiernados
Insieme, avvinghiati
Y fumarnos un gallo
E fumare un gallo
Te llevaré hasta donde tú quieras
Ti porterò dove vuoi
Te compraré toditas las estrellas
Ti comprerò tutte le stelle
Son las del techo de esa camioneta
Sono quelle sul tetto di quel furgone
Subir al cielo en el privado, nena
Salire al cielo in privato, bambina
Y si tú no quieres, pues no hay ni un problema
E se non vuoi, non c'è nessun problema
Solo momentos me dio
Mi ha dato solo momenti
Pues ella me endulzó
Perché lei mi ha addolcito
Y si mañana te quieres marchar
E se domani vuoi andartene
Desenreda el hechizo
Sciogli l'incantesimo
Hazlo, acaba conmigo
Fal-lo, finisci con me
Es el peor castigo
È la peggiore punizione
Y tú eres la testigo
E tu sei la testimone
Que nomás tú
Che solo tu
Que nomás tú lo puedes termina-ar
Che solo tu puoi finire
Que nomás tú
Che solo tu
Que nomás tú lo puedes terminar
Che solo tu puoi finire
Y seguir mi camino
E continuare il mio cammino
Porque un ratito no me basta ya
Perché un attimo non mi basta più