Te Extraño

Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, David Escobar, David Lorduy, Juan David Huertas, Pablo Mejia, Stiven Mesa Londono

Liedtexte Übersetzung

(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
Ovy On the Drums)

En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
Llega la tormenta y tú me das calma
Pero, hace rato no te veo y te extraño

Tus besos, me siento mal sin ellos
Aún tengo los recuerdos aquello'
De ese amor de colegio

Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Viendo tu retrato en el celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar

No puedo olvidar
Tus besos en el centro comercial
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Tengo que volver a empezar
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal

La historia se repite, otra mujer que me traiciona
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar

Si tú me tiene' a mí fatal
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
Mirando las estrellas desde el Piso 21

Te vi
Te amo y te extraño
Y no puedo seguir así
Tus recuerdos me hacen daño
Te vi
Te amo, te extraño
Y no puedo seguir así
Tu recuerdo me hace daño

Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Viendo tu retrato en el celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar

Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
La soledad me acompaña todos los días
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía

Recuerdo los detalles que te di
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
Me enamoré de inmediato
Eso fue en el acto

Te vi
Te amo, te extraño
Y no puedo seguir así
Tus recuerdo' me hacen daño
Te vi
Te amo y te extraño
Y no puedo seguir así
Tus recuerdo' me hacen daño

Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Viendo tu retrato en el celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar

Te vi
Te amo, te extraño
Y no puedo seguir así
Tu recuerdo me hace daño
Te vi
Te amo, te extraño
Y no puedo seguir así
Tus recuerdos me hacen daño

No puedo olvidar
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
Esto es pa' ti
Piso 21
Ovy On the Drums
The Kristo, man
Dímelo, Jara
Desde el barrio Antioquia
Niiwild

(O-O-Ovy On the Drums
(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
Es für dich
Ovy On the Drums)
Ovy On the Drums)
En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
In diesen kleinen blauen Augen sieht man bis zur Seele
Llega la tormenta y tú me das calma
Der Sturm kommt und du bringst mir Ruhe
Pero, hace rato no te veo y te extraño
Aber, es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habe und ich vermisse dich
Tus besos, me siento mal sin ellos
Deine Küsse, ich fühle mich schlecht ohne sie
Aún tengo los recuerdos aquello'
Ich habe immer noch die Erinnerungen daran
De ese amor de colegio
Von dieser Schulzeitliebe
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Ich vermisse dich und träume hier alleine
Viendo tu retrato en el celular
Ich schaue dein Bild auf dem Handy an
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Während die Tage vergehen, wird der Schmerz größer
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Wen zum Teufel täusche ich? Ich kann dich nicht vergessen
No puedo olvidar
Ich kann nicht vergessen
Tus besos en el centro comercial
Deine Küsse im Einkaufszentrum
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Obwohl ich nicht Héctor bin, hat alles ein Ende
Tengo que volver a empezar
Ich muss von vorne anfangen
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal
Mein Herz zur Miete, weil du ihm wehgetan hast
La historia se repite, otra mujer que me traiciona
Die Geschichte wiederholt sich, eine weitere Frau, die mich betrügt
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
Und ich lerne nichts aus dem, was mir weh tut
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
Mit so viel Streit, bin ich mit dir zu Boden gegangen
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar
Ich weiß nicht, warum ich wieder bei deiner Mutter anrufe
Si tú me tiene' a mí fatal
Wenn du mich so schlecht behandelst
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Dämonen in meinem Kopf, die mich zwingen zu denken
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
Dass du jetzt nicht mehr da bist, Frau, und ich rauche die Erinnerungen
Mirando las estrellas desde el Piso 21
Ich schaue die Sterne vom 21. Stock aus an
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo y te extraño
Ich liebe dich und vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tus recuerdos me hacen daño
Deine Erinnerungen tun mir weh
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo, te extraño
Ich liebe dich, ich vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tu recuerdo me hace daño
Deine Erinnerung tut mir weh
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Ich vermisse dich und träume hier alleine
Viendo tu retrato en el celular
Ich schaue dein Bild auf dem Handy an
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Während die Tage vergehen, wird der Schmerz größer
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Wen zum Teufel täusche ich? Ich kann dich nicht vergessen
Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
Deine Abwesenheit tut mir mehr weh als Nikotin
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
An dich zu denken und Alkohol zu trinken ist zur Routine geworden
La soledad me acompaña todos los días
Die Einsamkeit begleitet mich jeden Tag
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía
Ich höre „Dolerme“ von Rosalía
Recuerdo los detalles que te di
Ich erinnere mich an die Details, die ich dir gegeben habe
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
An jenem Tag in der Schule, als ich dich darum gebeten habe
Me enamoré de inmediato
Ich habe mich sofort verliebt
Eso fue en el acto
Das war auf der Stelle
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo, te extraño
Ich liebe dich, ich vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tus recuerdo' me hacen daño
Deine Erinnerungen tun mir weh
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo y te extraño
Ich liebe dich und vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tus recuerdo' me hacen daño
Deine Erinnerungen tun mir weh
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Ich vermisse dich und träume hier alleine
Viendo tu retrato en el celular
Ich schaue dein Bild auf dem Handy an
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Während die Tage vergehen, wird der Schmerz größer
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Wen zum Teufel täusche ich? Ich kann dich nicht vergessen
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo, te extraño
Ich liebe dich, ich vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tu recuerdo me hace daño
Deine Erinnerung tut mir weh
Te vi
Ich habe dich gesehen
Te amo, te extraño
Ich liebe dich, ich vermisse dich
Y no puedo seguir así
Und ich kann so nicht weitermachen
Tus recuerdos me hacen daño
Deine Erinnerungen tun mir weh
No puedo olvidar
Ich kann nicht vergessen
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
Ich bin Blessd, immer wieder brechend
Esto es pa' ti
Das ist für dich
Piso 21
Piso 21
Ovy On the Drums
Ovy On the Drums
The Kristo, man
The Kristo, Mann
Dímelo, Jara
Sag es mir, Jara
Desde el barrio Antioquia
Aus dem Viertel Antioquia
Niiwild
Niiwild
(O-O-Ovy On the Drums
(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
É para ti
Ovy On the Drums)
Ovy On the Drums)
En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
Naqueles olhinhos azuis, vê-se até a alma
Llega la tormenta y tú me das calma
Chega a tempestade e tu me dás calma
Pero, hace rato no te veo y te extraño
Mas, faz tempo que não te vejo e sinto a tua falta
Tus besos, me siento mal sin ellos
Os teus beijos, sinto-me mal sem eles
Aún tengo los recuerdos aquello'
Ainda tenho as lembranças daquilo
De ese amor de colegio
Daquele amor de escola
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Sentindo a tua falta e sonhando aqui sozinho passo
Viendo tu retrato en el celular
Vendo o teu retrato no celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Enquanto os dias passam, maior é o dano
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
A quem diabos engano? Não consigo te esquecer
No puedo olvidar
Não consigo esquecer
Tus besos en el centro comercial
Os teus beijos no centro comercial
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Embora não seja Héctor, tudo tem o seu final
Tengo que volver a empezar
Tenho que começar de novo
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal
O meu coração em aluguel porque tu lhe fizeste mal
La historia se repite, otra mujer que me traiciona
A história repete-se, outra mulher que me trai
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
E eu nada que aprendo do que me faz mal
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
Com tanta briga, contigo caí na lona
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar
Não sei por que volto a ligar para a casa da tua mãe
Si tú me tiene' a mí fatal
Se tu me tens a mim fatal
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Demónios na minha mente que me obrigam a pensar
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
Que agora já não estás, mulher, e as lembranças eu fumo
Mirando las estrellas desde el Piso 21
Olhando as estrelas desde o Piso 21
Te vi
Vi-te
Te amo y te extraño
Amo-te e sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tus recuerdos me hacen daño
As tuas lembranças me fazem mal
Te vi
Vi-te
Te amo, te extraño
Amo-te, sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tu recuerdo me hace daño
A tua lembrança me faz mal
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Sentindo a tua falta e sonhando aqui sozinho passo
Viendo tu retrato en el celular
Vendo o teu retrato no celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Enquanto os dias passam, maior é o dano
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
A quem diabos engano? Não consigo te esquecer
Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
A tua ausência me faz mais mal que a nicotina
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
Pensar em ti e beber álcool tornou-se rotina
La soledad me acompaña todos los días
A solidão me acompanha todos os dias
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía
Ouvindo "Dolerme" da Rosalía
Recuerdo los detalles que te di
Lembro-me dos detalhes que te dei
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
Aquele dia na escola quando eu te pedi
Me enamoré de inmediato
Apaixonei-me de imediato
Eso fue en el acto
Isso foi no ato
Te vi
Vi-te
Te amo, te extraño
Amo-te, sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tus recuerdo' me hacen daño
As tuas lembranças me fazem mal
Te vi
Vi-te
Te amo y te extraño
Amo-te e sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tus recuerdo' me hacen daño
As tuas lembranças me fazem mal
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Sentindo a tua falta e sonhando aqui sozinho passo
Viendo tu retrato en el celular
Vendo o teu retrato no celular
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Enquanto os dias passam, maior é o dano
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
A quem diabos engano? Não consigo te esquecer
Te vi
Vi-te
Te amo, te extraño
Amo-te, sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tu recuerdo me hace daño
A tua lembrança me faz mal
Te vi
Vi-te
Te amo, te extraño
Amo-te, sinto a tua falta
Y no puedo seguir así
E não consigo continuar assim
Tus recuerdos me hacen daño
As tuas lembranças me fazem mal
No puedo olvidar
Não consigo esquecer
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
Eu sou Blessd, quebrando uma e outra vez
Esto es pa' ti
Isto é para ti
Piso 21
Piso 21
Ovy On the Drums
Ovy On the Drums
The Kristo, man
The Kristo, man
Dímelo, Jara
Diz-me, Jara
Desde el barrio Antioquia
Desde o bairro Antioquia
Niiwild
Niiwild
(O-O-Ovy On the Drums
(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
It's for you
Ovy On the Drums)
Ovy On the Drums)
En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
In those blue eyes, you can see her soul
Llega la tormenta y tú me das calma
The storm comes and you give me calm
Pero, hace rato no te veo y te extraño
But, I haven't seen you for a while and I miss you
Tus besos, me siento mal sin ellos
Your kisses, I feel bad without them
Aún tengo los recuerdos aquello'
I still have those memories
De ese amor de colegio
Of that high school love
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Missing you and dreaming here alone
Viendo tu retrato en el celular
Looking at your picture on my phone
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
As the days go by, the pain grows
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Who the hell am I kidding? I can't forget you
No puedo olvidar
I can't forget
Tus besos en el centro comercial
Your kisses in the mall
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Even though I'm not Hector, everything has an end
Tengo que volver a empezar
I have to start over
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal
My heart for rent because you hurt it
La historia se repite, otra mujer que me traiciona
The story repeats itself, another woman betrays me
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
And I never learn from what hurts me
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
With so much fighting, I fell to the canvas with you
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar
I don't know why I keep calling your mom's house
Si tú me tiene' a mí fatal
If you have me in a bad way
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Demons in my mind that force me to think
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
That now you're not here, woman, and I smoke the memories
Mirando las estrellas desde el Piso 21
Looking at the stars from the 21st floor
Te vi
I saw you
Te amo y te extraño
I love you and I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tus recuerdos me hacen daño
Your memories hurt me
Te vi
I saw you
Te amo, te extraño
I love you, I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tu recuerdo me hace daño
Your memory hurts me
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Missing you and dreaming here alone
Viendo tu retrato en el celular
Looking at your picture on my phone
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
As the days go by, the pain grows
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Who the hell am I kidding? I can't forget you
Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
Your absence hurts me more than nicotine
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
Thinking of you and drinking alcohol has become routine
La soledad me acompaña todos los días
Loneliness accompanies me every day
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía
Listening to "Dolerme" by Rosalía
Recuerdo los detalles que te di
I remember the details that I gave you
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
That day in school when I asked you
Me enamoré de inmediato
I fell in love immediately
Eso fue en el acto
That was on the spot
Te vi
I saw you
Te amo, te extraño
I love you, I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tus recuerdo' me hacen daño
Your memories hurt me
Te vi
I saw you
Te amo y te extraño
I love you and I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tus recuerdo' me hacen daño
Your memories hurt me
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Missing you and dreaming here alone
Viendo tu retrato en el celular
Looking at your picture on my phone
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
As the days go by, the pain grows
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Who the hell am I kidding? I can't forget you
Te vi
I saw you
Te amo, te extraño
I love you, I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tu recuerdo me hace daño
Your memory hurts me
Te vi
I saw you
Te amo, te extraño
I love you, I miss you
Y no puedo seguir así
And I can't go on like this
Tus recuerdos me hacen daño
Your memories hurt me
No puedo olvidar
I can't forget
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
I am Blessd, breaking over and over again
Esto es pa' ti
This is for you
Piso 21
Piso 21
Ovy On the Drums
Ovy On the Drums
The Kristo, man
The Kristo, man
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el barrio Antioquia
From the neighborhood Antioquia
Niiwild
Niiwild
(O-O-Ovy On the Drums
(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
C'est pour toi
Ovy On the Drums)
Ovy On the Drums)
En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
Dans ces petits yeux bleus, on peut voir jusqu'à son âme
Llega la tormenta y tú me das calma
La tempête arrive et tu me donnes du calme
Pero, hace rato no te veo y te extraño
Mais, ça fait longtemps que je ne te vois pas et tu me manques
Tus besos, me siento mal sin ellos
Tes baisers, je me sens mal sans eux
Aún tengo los recuerdos aquello'
J'ai encore les souvenirs de ça
De ese amor de colegio
De cet amour d'école
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Je te manque et je rêve ici tout seul
Viendo tu retrato en el celular
Regardant ton portrait sur le portable
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Alors que les jours passent, le mal est plus grand
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Qui diable je trompe ? Je ne peux pas t'oublier
No puedo olvidar
Je ne peux pas oublier
Tus besos en el centro comercial
Tes baisers dans le centre commercial
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Même si je ne suis pas Hector, tout a une fin
Tengo que volver a empezar
Je dois recommencer
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal
Mon cœur en location parce que tu lui as fait du mal
La historia se repite, otra mujer que me traiciona
L'histoire se répète, une autre femme qui me trahit
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
Et je n'apprends rien de ce qui me fait du mal
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
Avec tant de bagarres, avec toi je suis tombé à la lona
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar
Je ne sais pas pourquoi je rappelle ta maison
Si tú me tiene' a mí fatal
Si tu me fais du mal
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Des démons dans ma tête qui me forcent à penser
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
Que maintenant tu n'es plus là, femme, et je fume les souvenirs
Mirando las estrellas desde el Piso 21
Regardant les étoiles depuis le 21ème étage
Te vi
Je t'ai vu
Te amo y te extraño
Je t'aime et tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tus recuerdos me hacen daño
Tes souvenirs me font mal
Te vi
Je t'ai vu
Te amo, te extraño
Je t'aime, tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tu recuerdo me hace daño
Ton souvenir me fait mal
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Je te manque et je rêve ici tout seul
Viendo tu retrato en el celular
Regardant ton portrait sur le portable
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Alors que les jours passent, le mal est plus grand
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Qui diable je trompe ? Je ne peux pas t'oublier
Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
Ton absence me fait plus de mal que la nicotine
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
Penser à toi et boire de l'alcool est devenu une routine
La soledad me acompaña todos los días
La solitude m'accompagne tous les jours
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía
Écoutant "Dolerme" de la Rosalía
Recuerdo los detalles que te di
Je me souviens des détails que je t'ai donnés
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
Ce jour à l'école quand je te l'ai demandé
Me enamoré de inmediato
Je suis tombé amoureux immédiatement
Eso fue en el acto
C'était sur le coup
Te vi
Je t'ai vu
Te amo, te extraño
Je t'aime, tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tus recuerdo' me hacen daño
Tes souvenirs me font mal
Te vi
Je t'ai vu
Te amo y te extraño
Je t'aime et tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tus recuerdo' me hacen daño
Tes souvenirs me font mal
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Je te manque et je rêve ici tout seul
Viendo tu retrato en el celular
Regardant ton portrait sur le portable
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Alors que les jours passent, le mal est plus grand
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Qui diable je trompe ? Je ne peux pas t'oublier
Te vi
Je t'ai vu
Te amo, te extraño
Je t'aime, tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tu recuerdo me hace daño
Ton souvenir me fait mal
Te vi
Je t'ai vu
Te amo, te extraño
Je t'aime, tu me manques
Y no puedo seguir así
Et je ne peux pas continuer comme ça
Tus recuerdos me hacen daño
Tes souvenirs me font mal
No puedo olvidar
Je ne peux pas oublier
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
Je suis Blessd, brisant encore et encore
Esto es pa' ti
C'est pour toi
Piso 21
Piso 21
Ovy On the Drums
Ovy On the Drums
The Kristo, man
The Kristo, man
Dímelo, Jara
Dis-moi, Jara
Desde el barrio Antioquia
Depuis le quartier Antioquia
Niiwild
Niiwild
(O-O-Ovy On the Drums
(O-O-Ovy On the Drums
Es pa ti
È per te
Ovy On the Drums)
Ovy On the Drums)
En esos ojitos azules se le ve hasta el alma
In quegli occhietti azzurri si vede fino all'anima
Llega la tormenta y tú me das calma
Arriva la tempesta e tu mi dai calma
Pero, hace rato no te veo y te extraño
Ma, è da un po' che non ti vedo e mi manchi
Tus besos, me siento mal sin ellos
I tuoi baci, mi sento male senza di loro
Aún tengo los recuerdos aquello'
Ho ancora i ricordi di quello
De ese amor de colegio
Di quel amore di scuola
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Mi manchi e sogno qui da solo
Viendo tu retrato en el celular
Guardando il tuo ritratto sul cellulare
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Mentre passano i giorni, il danno è sempre più grande
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Chi diavolo sto ingannando? Non riesco a dimenticarti
No puedo olvidar
Non riesco a dimenticare
Tus besos en el centro comercial
I tuoi baci nel centro commerciale
Aunque no soy Héctor, todo tiene su final
Anche se non sono Héctor, tutto ha una fine
Tengo que volver a empezar
Devo ricominciare
Mi corazón en renta porque tú le hiciste mal
Il mio cuore in affitto perché tu gli hai fatto del male
La historia se repite, otra mujer que me traiciona
La storia si ripete, un'altra donna che mi tradisce
Y yo nada que aprendo de lo que me hace mal
E io non imparo nulla da ciò che mi fa male
Con tanta peleadera, contigo caí a la lona
Con tutte queste litigate, con te sono caduto al tappeto
No sé por qué a la casa de tu mai vuelvo a llamar
Non so perché continuo a chiamare a casa tua
Si tú me tiene' a mí fatal
Se tu mi fai stare male
Demonios en mi mente que me obligan a pensar
Demoni nella mia mente che mi costringono a pensare
Que ahora ya no estás, mujer, y los recuerdos yo me fumo
Che ora non ci sei più, donna, e i ricordi mi fumo
Mirando las estrellas desde el Piso 21
Guardando le stelle dal 21° piano
Te vi
Ti ho visto
Te amo y te extraño
Ti amo e mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tus recuerdos me hacen daño
I tuoi ricordi mi fanno male
Te vi
Ti ho visto
Te amo, te extraño
Ti amo, mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tu recuerdo me hace daño
Il tuo ricordo mi fa male
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Mi manchi e sogno qui da solo
Viendo tu retrato en el celular
Guardando il tuo ritratto sul cellulare
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Mentre passano i giorni, il danno è sempre più grande
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Chi diavolo sto ingannando? Non riesco a dimenticarti
Tu ausencia me hace más daño que la nicotina
La tua assenza mi fa più male della nicotina
Pensarte y beber alcohol se volvió rutina
Pensarti e bere alcol è diventato routine
La soledad me acompaña todos los días
La solitudine mi accompagna tutti i giorni
Escuchando "Dolerme" de la Rosalía
Ascoltando "Dolerme" di Rosalía
Recuerdo los detalles que te di
Ricordo i dettagli che ti ho dato
Ese día en el colegio cuando yo te lo pedí
Quel giorno a scuola quando te l'ho chiesto
Me enamoré de inmediato
Mi sono innamorato all'istante
Eso fue en el acto
Questo è stato immediato
Te vi
Ti ho visto
Te amo, te extraño
Ti amo, mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tus recuerdo' me hacen daño
I tuoi ricordi mi fanno male
Te vi
Ti ho visto
Te amo y te extraño
Ti amo e mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tus recuerdo' me hacen daño
I tuoi ricordi mi fanno male
Extrañándote y soñando aquí solo me paso
Mi manchi e sogno qui da solo
Viendo tu retrato en el celular
Guardando il tuo ritratto sul cellulare
Mientras se pasan los días, más grande es el daño
Mentre passano i giorni, il danno è sempre più grande
¿A quién carajos engaño? No te puedo olvidar
Chi diavolo sto ingannando? Non riesco a dimenticarti
Te vi
Ti ho visto
Te amo, te extraño
Ti amo, mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tu recuerdo me hace daño
Il tuo ricordo mi fa male
Te vi
Ti ho visto
Te amo, te extraño
Ti amo, mi manchi
Y no puedo seguir así
E non posso continuare così
Tus recuerdos me hacen daño
I tuoi ricordi mi fanno male
No puedo olvidar
Non riesco a dimenticare
Yo soy Blessd, rompiendo una y otra vez
Io sono Blessd, rompendo ancora e ancora
Esto es pa' ti
Questo è per te
Piso 21
Piso 21
Ovy On the Drums
Ovy On the Drums
The Kristo, man
The Kristo, uomo
Dímelo, Jara
Dimmelo, Jara
Desde el barrio Antioquia
Dal quartiere Antioquia
Niiwild
Niiwild

Wissenswertes über das Lied Te Extraño von Ovy on the Drums

Wann wurde das Lied “Te Extraño” von Ovy on the Drums veröffentlicht?
Das Lied Te Extraño wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Te Extraño” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Extraño” von Ovy on the Drums komponiert?
Das Lied “Te Extraño” von Ovy on the Drums wurde von Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, David Escobar, David Lorduy, Juan David Huertas, Pablo Mejia, Stiven Mesa Londono komponiert.

Beliebteste Lieder von Ovy on the Drums

Andere Künstler von Reggaeton