J'te l'dis quand même [Live]

Patrick Bruel

Liedtexte Übersetzung

On aurait pu se dire
Tout ça
Ailleurs qu'au café
D'en bas
Que t'allais p't'être partir
Et p't'être même pas revenir
Mais en tout cas, ce qui est sûr
C'est qu'on pouvait en rire

Alors on va s'quitter
Comme ça
Comme des cons devant l'café
D'en bas
Comme dans une série B
On est tous les deux mauvais
On s'est moqué tellement d'fois
Des gens qui faisaient ça

Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
J'sais bien que j'l'ai trop dit
Mais j'te l'dis quand même
Je t'aime

J'voulais quand même te dire
Merci
Pour tout le mal qu'on s'est
Pas dit
Certains rigolent déjà
J'm'en fous, j'les aimais pas
On avait l'air trop bien
Y en a qui supportent pas

Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
J'sais bien que j't'l'ai trop dit
Mais j'te l'dis quand même
Je t'aime

J'sais bien que j'l'ai trop dit
Mais j'le dis quand même
Je t'aime

Je t'aime

On aurait pu se dire
We could have told each other
Tout ça
All of this
Ailleurs qu'au café
Somewhere other than the cafe
D'en bas
Downstairs
Que t'allais p't'être partir
That you might leave
Et p't'être même pas revenir
And maybe not even come back
Mais en tout cas, ce qui est sûr
But in any case, what is certain
C'est qu'on pouvait en rire
Is that we could laugh about it
Alors on va s'quitter
So we're going to leave each other
Comme ça
Like this
Comme des cons devant l'café
Like fools in front of the cafe
D'en bas
Downstairs
Comme dans une série B
Like in a B-movie
On est tous les deux mauvais
We're both bad
On s'est moqué tellement d'fois
We've mocked so many times
Des gens qui faisaient ça
People who did that
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
But I can't find a chorus to our story
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
All the words that come to me are derisory
J'sais bien que j'l'ai trop dit
I know I've said it too much
Mais j'te l'dis quand même
But I'm telling you anyway
Je t'aime
I love you
J'voulais quand même te dire
I still wanted to tell you
Merci
Thank you
Pour tout le mal qu'on s'est
For all the harm we didn't
Pas dit
Say to each other
Certains rigolent déjà
Some are already laughing
J'm'en fous, j'les aimais pas
I don't care, I didn't like them
On avait l'air trop bien
We looked too good
Y en a qui supportent pas
Some can't stand it
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
But I can't find a chorus to our story
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
All the words that come to me are derisory
J'sais bien que j't'l'ai trop dit
I know I've told you too much
Mais j'te l'dis quand même
But I'm telling you anyway
Je t'aime
I love you
J'sais bien que j'l'ai trop dit
I know I've said it too much
Mais j'le dis quand même
But I'm saying it anyway
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
On aurait pu se dire
Avremmo potuto dirlo
Tout ça
Tutto questo
Ailleurs qu'au café
Altrove che al caffè
D'en bas
Qui sotto
Que t'allais p't'être partir
Che forse te ne saresti andata
Et p't'être même pas revenir
E forse non saresti nemmeno tornata
Mais en tout cas, ce qui est sûr
Ma in ogni caso, quello che è certo
C'est qu'on pouvait en rire
È che potevamo riderne
Alors on va s'quitter
Quindi ci lasceremo
Comme ça
Così
Comme des cons devant l'café
Come stupidi davanti al caffè
D'en bas
Qui sotto
Comme dans une série B
Come in un film di serie B
On est tous les deux mauvais
Siamo entrambi pessimi
On s'est moqué tellement d'fois
Ci siamo presi in giro tante volte
Des gens qui faisaient ça
Per le persone che facevano così
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Ma non trovo un ritornello per la nostra storia
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
Tutte le parole che mi vengono in mente sono derisorie
J'sais bien que j'l'ai trop dit
So bene che l'ho detto troppo
Mais j'te l'dis quand même
Ma te lo dico comunque
Je t'aime
Ti amo
J'voulais quand même te dire
Volevo comunque dirti
Merci
Grazie
Pour tout le mal qu'on s'est
Per tutto il male che non ci siamo
Pas dit
Detto
Certains rigolent déjà
Alcuni già ridono
J'm'en fous, j'les aimais pas
Non mi importa, non li amavo
On avait l'air trop bien
Sembravamo troppo bene
Y en a qui supportent pas
Alcuni non lo sopportano
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Ma non trovo un ritornello per la nostra storia
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
Tutte le parole che mi vengono in mente sono derisorie
J'sais bien que j't'l'ai trop dit
So bene che te l'ho detto troppo
Mais j'te l'dis quand même
Ma te lo dico comunque
Je t'aime
Ti amo
J'sais bien que j'l'ai trop dit
So bene che te l'ho detto troppo
Mais j'le dis quand même
Ma te lo dico comunque
Je t'aime
Ti amo
Je t'aime
Ti amo

Wissenswertes über das Lied J'te l'dis quand même [Live] von Patrick Bruel

Auf welchen Alben wurde das Lied “J'te l'dis quand même [Live]” von Patrick Bruel veröffentlicht?
Patrick Bruel hat das Lied auf den Alben “Alors Regarde” im Jahr 1989, “J'te l'dis quand même” im Jahr 1989, “Seul ou Presque...” im Jahr 2009 und “Ce Soir... Ensemble (Tour 2019-2020)” im Jahr 2020 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Patrick Bruel

Andere Künstler von Disco