Pain

Martin Leslie Green, Michael Powell, Victoria Walker

Liedtexte Übersetzung

It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
I expected to see ya, on your morning run again
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain

La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la

You told me it wasn't over and that we'd be together soon
But was this before or after, you told me to leave your room?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
It's such a shame that we weren't the same at all

La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la

(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)

It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
Es ist acht Uhr morgens, ich gehe jetzt ins Bett
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
Ich habe ein paar Mal von dir geträumt, ich kann dir nicht sagen, was wir gemacht haben
I expected to see ya, on your morning run again
Ich hatte erwartet, dich wieder bei deinem Morgenlauf zu sehen
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain
Ich weiß, ich sollte dich nicht beobachten, denn es tut jedes Mal weh
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la
La la la la
You told me it wasn't over and that we'd be together soon
Du hast mir gesagt, dass es nicht vorbei sei und dass wir bald zusammen sein würden
But was this before or after, you told me to leave your room?
Aber war das bevor oder nachdem du gesagt hast, ich solle dein Zimmer verlassen?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
Ich dachte immer, wir würden weit kommen, es hat sich herausgestellt, dass wir
It's such a shame that we weren't the same at all
Es ist so schade, dass wir uns überhaupt nicht einig waren
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, ja
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)
(La-la-la-lala)
It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
São oito horas da manhã, estou entrando na minha cama agora
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
Tive alguns sonhos com você; não posso lhe dizer o que fizemos
I expected to see ya, on your morning run again
Eu esperava te ver novamente em sua corrida matinal
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain
Eu sei que não deveria estar olhando, porque toda vez sinto a dor
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la
La la la la
You told me it wasn't over and that we'd be together soon
Você me disse que não era o fim e que estaríamos juntos em breve
But was this before or after, you told me to leave your room?
Mas isso foi antes ou depois de me dizer para sair do seu quarto?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
Eu pensava que íamos longe, mas afinal somos
It's such a shame that we weren't the same at all
É uma pena, não éramos nem um pouco parecidos
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-la-lala) ei
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, sim
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)
(La-la-la-lala)
It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
Son las ocho de la mañana, me estoy metiendo en la cama
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
He tenido algunos sueños sobre ti, no puedo decirte lo que hicimos
I expected to see ya, on your morning run again
Esperaba verte, en tu carrera matutina de nuevo
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain
Sé que no debería estar mirando, porque cada vez que siento dolor
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la
La la la la
You told me it wasn't over and that we'd be together soon
Me dijiste que no había terminado y que pronto estaríamos juntos
But was this before or after, you told me to leave your room?
¿Pero fue antes o después que me dijeras que saliera de tu habitación?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
Solía pensar que llegaríamos lejos, resultó que lo estamos
It's such a shame that we weren't the same at all
Es una pena que no fuéramos iguales en absoluto
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-Lala) oye
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, sí
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)
(La-la-la-lala)
It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
Il est huit heures du matin, j'entre dans mon lit
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
J'ai rêvé de toi, je ne peux pas te dire ce que nous faisions
I expected to see ya, on your morning run again
Je m'attendais à te voir sur ton parcours du matin
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain
Je sais que je ne devrais pas regarder, parce qu'à chaque fois que je sens la douleur
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la
La la la la
You told me it wasn't over and that we'd be together soon
Tu m'as dit que ce n'était pas fini et que nous serions bientôt ensemble
But was this before or after, you told me to leave your room?
Mais c'était avant ou après que tu m'aies dit de quitter ta chambre ?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
J'avais l'habitude de penser que nous irions loin, il s'est avéré être le cas
It's such a shame that we weren't the same at all
C'est tellement dommage que nous ne soyons pas du tout les mêmes
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-lala) hé
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, ouais
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)
(La-la-la-lala)
It's eight o'clock in the morning, now I'm entering my bed
Sono le otto del mattino, ora sto entrando nel mio letto
Had a few dreams about you, I can't tell you what we did
Ho fatto qualche sogno su di te, non posso dirti cosa abbiamo fatto
I expected to see ya, on your morning run again
Mi aspettavo di vederti di nuovo durante la tua corsa mattutina
I Know I shouldn't be watching, 'cause every time I feel the pain
So che non dovrei guardare, perché ogni volta che sento il dolore
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la
La la la la
You told me it wasn't over and that we'd be together soon
Mi hai detto che non era finita e che saremmo stati insieme presto
But was this before or after, you told me to leave your room?
Ma è stato prima o dopo che mi hai detto di lasciare la tua stanza?
I used to think we'd make it far, it turned out that we are
Pensavo che ce l'avremmo fatta, è venuto fuori che siamo
It's such a shame that we weren't the same at all
È un peccato che non fossimo per niente uguali
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-lala
La-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala) hey
(La-la-la-lala) ehi
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh, oh, sì
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-lala)
(La-la-la-lala)

Wissenswertes über das Lied Pain von PinkPantheress

Auf welchen Alben wurde das Lied “Pain” von PinkPantheress veröffentlicht?
PinkPantheress hat das Lied auf den Alben “To Hell with It” im Jahr 2021 und “Pain” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pain” von PinkPantheress komponiert?
Das Lied “Pain” von PinkPantheress wurde von Martin Leslie Green, Michael Powell, Victoria Walker komponiert.

Beliebteste Lieder von PinkPantheress

Andere Künstler von Hip Hop/Rap