It's Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
Do the job right, or you are surely going federal
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
How many shots were fired? I don't know but more than several
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Will he perform when he has money right in front of him?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
You were popping it and now just look at what we've done to you
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Will he perform when he has money right in front of him?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Will he perform when he has money right in front of him?
Will he perform when he has money right in front of him?
It's Remble
Es ist Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
Wird er auftreten, wenn er Geld direkt vor sich hat?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Lauf auf diesen Jungen zu und töte seinen Cousin direkt vor ihm
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Ich habe gerade seine Schulter berührt, also weiß ich, dass er berührbar ist
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Habe dreißig in meinen Chop gesteckt und ihn dann zu einem Huxtable gemacht
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
Bin einen langen Weg von der Vorschule und dem Essen von Lunchables gekommen
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ich habe gerade dein Leben genommen und wie du weißt, ist es nicht erstattungsfähig
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Wenn du den Smith & hochziehst, solltest du dich nie unwohl fühlen
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
Verschwende keine Zeit, Bruder, mach ihn einfach zu einem Gemüse
Do the job right, or you are surely going federal
Mache die Arbeit richtig, oder du gehst sicherlich ins Bundesgefängnis
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
Klopfe auf etwas Holz, aber ich habe das Gefühl, dass ich Unglaubliches getan habe
How many shots were fired? I don't know but more than several
Wie viele Schüsse wurden abgegeben? Ich weiß es nicht, aber mehr als mehrere
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Ich dachte, es wäre nur er, ich kann nicht glauben, dass es eine Menge von ihnen war
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
Brodie hat ihn schmutzig gemacht, hat ihn getroffen und jetzt trete ich auf ihn ein
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Ich kenne viele Dämonen, ich kann jeden von ihnen herbeirufen
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Körper halten Körper, es war, als ob sie kuscheln würden
Will he perform when he has money right in front of him?
Wird er auftreten, wenn er Geld direkt vor sich hat?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Lauf auf diesen Jungen zu und töte seinen Cousin direkt vor ihm
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Ich habe gerade seine Schulter berührt, also weiß ich, dass er berührbar ist
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Habe dreißig in meinen Chop gesteckt und ihn dann zu einem Huxtable gemacht
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Bin einen langen Weg von der Vorschule und dem Essen von Lunchables gekommen
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ich habe gerade dein Leben genommen und wie du weißt, ist es nicht erstattungsfähig
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Wenn du den Smith & hochziehst, solltest du dich nie unwohl fühlen
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
Ich habe ihn vor seinem Haus beobachtet, er wird bequem
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
Ich habe versucht sicherzustellen, dass meine Glock nicht entdeckt wird
You were popping it and now just look at what we've done to you
Du hast es knallen lassen und jetzt schau mal, was wir dir angetan haben
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
Peter Piper hat eine Packung Kugeln gepflückt, jetzt berühren sie dich
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
Ich habe ein Team von Shottas trainiert, jetzt stürmen sie auf dich zu
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
Ich habe dein Leben in eine Toilette geworfen, jetzt spüle ich dich runter
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Wenn ich denke, dass du einem meiner Homies Unrecht getan hast, werde ich dich bestrafen
Will he perform when he has money right in front of him?
Wird er auftreten, wenn er Geld direkt vor sich hat?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Lauf auf diesen Jungen zu und töte seinen Cousin direkt vor ihm
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Ich habe gerade seine Schulter berührt, also weiß ich, dass er berührbar ist
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Habe dreißig in meinen Chop gesteckt und ihn dann zu einem Huxtable gemacht
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Bin einen langen Weg von der Vorschule und dem Essen von Lunchables gekommen
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ich habe gerade dein Leben genommen und wie du weißt, ist es nicht erstattungsfähig
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Wenn du den Smith & hochziehst, solltest du dich nie unwohl fühlen
Will he perform when he has money right in front of him?
Wird er auftreten, wenn er Geld direkt vor sich hat?
Will he perform when he has money right in front of him?
Wird er auftreten, wenn er Geld direkt vor sich hat?
It's Remble
É Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
Ele vai se apresentar quando tiver dinheiro bem na frente dele?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corra até aquele garoto e mate o primo dele bem na frente dele
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Eu apenas toquei no ombro dele, então sei que ele é vulnerável
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Coloquei trinta na minha arma, e então o transformei em um Huxtable
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
Percorri um longo caminho desde o pré-escolar e comendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabei de tirar sua vida e, como você sabe, é irrefutável
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando você pega a Smith &, você nunca deve se sentir desconfortável
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
Não perca tempo, irmão, apenas o transforme em um vegetal
Do the job right, or you are surely going federal
Faça o trabalho direito, ou certamente você vai para o federal
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
Vá bater em alguma madeira, mas eu sinto que fiz algo incrível
How many shots were fired? I don't know but more than several
Quantos tiros foram disparados? Eu não sei, mas mais do que vários
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Eu pensei que era só ele, não posso acreditar que era um bando deles
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
Brodie fez ele sujo, acertou ele e agora estou pisoteando nele
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Eu conheço muitos demônios, posso convocar qualquer um deles
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Corpos segurando corpos, era como se estivessem se aconchegando
Will he perform when he has money right in front of him?
Ele vai se apresentar quando tiver dinheiro bem na frente dele?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corra até aquele garoto e mate o primo dele bem na frente dele
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Eu apenas toquei no ombro dele, então sei que ele é vulnerável
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Coloquei trinta na minha arma, e então o transformei em um Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Percorri um longo caminho desde o pré-escolar e comendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabei de tirar sua vida e, como você sabe, é irrefutável
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando você pega a Smith &, você nunca deve se sentir desconfortável
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
Eu estava observando ele fora de sua casa, ele está ficando confortável
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
Eu estava tentando garantir que minha Glock fosse indetectável
You were popping it and now just look at what we've done to you
Você estava estourando e agora veja o que fizemos com você
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
Peter Piper pegou um pacote de balas, agora elas estão te tocando
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
Eu estava treinando uma equipe de atiradores, agora eles estão correndo atrás de você
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
Eu joguei sua vida dentro de um vaso sanitário, agora estou te dando descarga
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Se eu acho que você prejudicou um dos meus amigos, eu vou te punir
Will he perform when he has money right in front of him?
Ele vai se apresentar quando tiver dinheiro bem na frente dele?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corra até aquele garoto e mate o primo dele bem na frente dele
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Eu apenas toquei no ombro dele, então sei que ele é vulnerável
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Coloquei trinta na minha arma, e então o transformei em um Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Percorri um longo caminho desde o pré-escolar e comendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabei de tirar sua vida e, como você sabe, é irrefutável
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando você pega a Smith &, você nunca deve se sentir desconfortável
Will he perform when he has money right in front of him?
Ele vai se apresentar quando tiver dinheiro bem na frente dele?
Will he perform when he has money right in front of him?
Ele vai se apresentar quando tiver dinheiro bem na frente dele?
It's Remble
Es Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
¿Actuará cuando tenga dinero justo frente a él?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corre hacia ese chico y mata a su primo justo frente a él
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Acabo de tocarle el hombro, así que sé que es accesible
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Puse treinta en mi chop, y luego lo convertí en un Huxtable
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
He recorrido un largo camino desde preescolar y comiendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabo de tomar tu vida y como sabes, no es reembolsable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Cuando subes el Smith &, nunca deberías sentirte incómodo
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
No pierdas tiempo, hermano, conviértelo en un vegetal
Do the job right, or you are surely going federal
Haz bien el trabajo, o seguramente irás federal
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
Ve a tocar madera pero siento que lo hice increíble
How many shots were fired? I don't know but more than several
¿Cuántos disparos se dispararon? No lo sé, pero más de varios
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Pensé que solo era él, no puedo creer que fueran un montón de ellos
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
Brodie los hizo sucios, los golpeó y ahora los estoy pisoteando
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Conozco a muchos demonios, puedo convocar a cualquiera de ellos
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Cuerpos sosteniendo cuerpos, era como si estuvieran acurrucados
Will he perform when he has money right in front of him?
¿Actuará cuando tenga dinero justo frente a él?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corre hacia ese chico y mata a su primo justo frente a él
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Acabo de tocarle el hombro, así que sé que es accesible
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Puse treinta en mi chop, y luego lo convertí en un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
He recorrido un largo camino desde preescolar y comiendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabo de tomar tu vida y como sabes, no es reembolsable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Cuando subes el Smith &, nunca deberías sentirte incómodo
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
Lo estaba observando fuera de su casa, se estaba sintiendo cómodo
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
Estaba tratando de asegurarme de que mi Glock fuera indetectable
You were popping it and now just look at what we've done to you
Estabas disparando y ahora mira lo que te hemos hecho
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
Peter Piper recogió un paquete de balas, ahora te están tocando
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
Estaba entrenando a un equipo de shottas, ahora te están apresurando
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
Acabo de tirar tu vida en un inodoro, ahora te estoy tirando
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Si creo que has ofendido a uno de mis amigos, te castigaré
Will he perform when he has money right in front of him?
¿Actuará cuando tenga dinero justo frente a él?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corre hacia ese chico y mata a su primo justo frente a él
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Acabo de tocarle el hombro, así que sé que es accesible
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Puse treinta en mi chop, y luego lo convertí en un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
He recorrido un largo camino desde preescolar y comiendo Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Acabo de tomar tu vida y como sabes, no es reembolsable
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Cuando subes el Smith &, nunca deberías sentirte incómodo
Will he perform when he has money right in front of him?
¿Actuará cuando tenga dinero justo frente a él?
Will he perform when he has money right in front of him?
¿Actuará cuando tenga dinero justo frente a él?
It's Remble
C'est Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
Est-ce qu'il fera l'boulot quand il a le fric droit devant lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Va coincer ce gars et bute son cousin droit devant lui
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Je viens de taper son épaule, donc je sais bien qu'il est touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
J'en mets trente dans le brolique, et puis il devient poli comme un Huxtable
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
J'en ai fait pas mal depuis la maternelle, et les Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Je viens de prendre ta vie, et tu sais qu'il n'y aura pas de remboursements
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quand tu manies le Smith &, tu ne devrais jamais te sentir inconfortable
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
Ne gaspille pas de temps, mec, fais-en un légume, tout simplement
Do the job right, or you are surely going federal
Fais le boulot comme il faut, sinon ça s'ra sûrement un cas fédéral
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
Va toucher du bois, mais j'ai juste l'impression d'avoir fait un truc incroyable
How many shots were fired? I don't know but more than several
Combien de coups a-t-on tiré? J'sais pas, mais certainement plus que plusieurs
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Je pensais que c'était juste lui, j'peux pas croire qu'il y en avait plusieurs
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
Le reuf leur a joué un sale coup, je l'appelle et là je les piétine
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Je connais plein de démons, je peux invoquer n'importe lequel d'entre eux
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Des corps collés aux corps, comme s'ils se faisaient des câlins
Will he perform when he has money right in front of him?
Est-ce qu'il fera l'boulot quand il a le fric droit devant lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Va coincer ce gars et bute son cousin droit devant lui
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Je viens de taper son épaule, donc je sais bien qu'il est touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
J'en mets trente dans le brolique, et puis il devient poli comme un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
J'en ai fait pas mal depuis la maternelle, et les Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Je viens de prendre ta vie, et tu sais qu'il n'y aura pas de remboursements
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quand tu manies le Smith &, tu ne devrais jamais te sentir inconfortable
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
Je le guettais en face de sa maison, il se met bien confortable
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
J'essayais de m'assurer qu'on ne découvrira jamais mon Glock
You were popping it and now just look at what we've done to you
Tu t'éclatais vraiment et maintenant, regarde ce qu'on t'a fait
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
Am stram stram gram, pic et pic, les balles te piquent
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
J'entraînais une équipe de tireurs, et là ils se ruent sur toi
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
Je viens d'balancer ta vie dans une toilette, là je tire la chasse
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Si je pense que t'as fait du mal à un de mes reufs, je vais te punir
Will he perform when he has money right in front of him?
Est-ce qu'il fera l'boulot quand il a le fric droit devant lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Va coincer ce gars et bute son cousin droit devant lui
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Je viens de taper son épaule, donc je sais bien qu'il est touchable
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
J'en mets trente dans le brolique, et puis il devient poli comme un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
J'en ai fait pas mal depuis la maternelle, et les Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Je viens de prendre ta vie, et tu sais qu'il n'y aura pas de remboursements
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quand tu manies le Smith &, tu ne devrais jamais te sentir inconfortable
Will he perform when he has money right in front of him?
Est-ce qu'il fera l'boulot quand il a le fric droit devant lui?
Will he perform when he has money right in front of him?
Est-ce qu'il fera l'boulot quand il a le fric droit devant lui?
It's Remble
È Remble
Will he perform when he has money right in front of him?
Si esibirà quando avrà dei soldi proprio davanti a lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corri su quel ragazzo e uccidi suo cugino proprio davanti a lui
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Ho appena toccato la sua spalla quindi so che è toccabile
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Metti trenta nel mio chop, e poi l'ho trasformato in un Huxtable
Came a long way from pre-K and eating Lunchables
Ho fatto molta strada da pre-K e mangiando Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ho appena preso la tua vita e come sai non è rimborsabile
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando tiri su lo Smith &, non dovresti mai sentirti a disagio
Don't waste any time, bro, just turn him to a vegetable
Non perdere tempo, fratello, trasformalo in un vegetale
Do the job right, or you are surely going federal
Fai bene il lavoro, o sicuramente andrai federale
Go knock on some wood but I just feel I did incredible
Vai a bussare su un po' di legno ma ho la sensazione di aver fatto qualcosa di incredibile
How many shots were fired? I don't know but more than several
Quanti colpi sono stati sparati? Non lo so ma più di diversi
I thought it was just him, I can't believe it was a bunch of 'em
Pensavo fosse solo lui, non posso credere che fossero un gruppo
Brodie did 'em dirty, hit him up and now I'm stomping 'em
Brodie li ha fatti sporchi, li ha colpiti e ora li sto calpestando
I know a lot of demons, I can summon any one of 'em
Conosco un sacco di demoni, posso evocarne uno qualsiasi
Bodies holding bodies it was as if they were cuddling
Corpi che tengono corpi era come se si stessero coccolando
Will he perform when he has money right in front of him?
Si esibirà quando avrà dei soldi proprio davanti a lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corri su quel ragazzo e uccidi suo cugino proprio davanti a lui
I just tapped his shoulder so I know that he is touchable
Ho appena toccato la sua spalla quindi so che è toccabile
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Metti trenta nel mio chop, e poi l'ho trasformato in un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Ho fatto molta strada da pre-K e mangiando Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ho appena preso la tua vita e come sai non è rimborsabile
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando tiri su lo Smith &, non dovresti mai sentirti a disagio
I was watching him outside his house, he's getting comfortable
Lo stavo guardando fuori dalla sua casa, si stava sentendo a suo agio
I was tryna make sure that my Glock was undiscoverable
Stavo cercando di assicurarmi che la mia Glock fosse indetectable
You were popping it and now just look at what we've done to you
Stavi sparando e ora guarda cosa ti abbiamo fatto
Peter Piper picked a pack of bullets, now they're touching you
Peter Piper ha raccolto un pacco di proiettili, ora ti stanno toccando
I was coaching up a team of shottas, now they're rushing you
Stavo allenando una squadra di shottas, ora ti stanno attaccando
I just threw your life inside a toilet, now I'm flushing you
Ho appena gettato la tua vita dentro un water, ora ti sto scaricando
If I think you're wronged one of my homies, I will punish you
Se penso che tu abbia fatto del male a uno dei miei amici, ti punirò
Will he perform when he has money right in front of him?
Si esibirà quando avrà dei soldi proprio davanti a lui?
Run up on that boy and kill his cousin right in front of him
Corri su quel ragazzo e uccidi suo cugino proprio davanti a lui
I just tapped his shoulder, so I know that he is touchable
Ho appena toccato la sua spalla quindi so che è toccabile
Put thirty in my chop, and then I turned him to a Huxtable
Metti trenta nel mio chop, e poi l'ho trasformato in un Huxtable
Came a long way from pre K and eating Lunchables
Ho fatto molta strada da pre-K e mangiando Lunchables
I just took your life and as you know it's unrefundable
Ho appena preso la tua vita e come sai non è rimborsabile
When you up the Smith &, you should never feel uncomfortable
Quando tiri su lo Smith &, non dovresti mai sentirti a disagio
Will he perform when he has money right in front of him?
Si esibirà quando avrà dei soldi proprio davanti a lui?
Will he perform when he has money right in front of him?
Si esibirà quando avrà dei soldi proprio davanti a lui?