Tudo Me Lembra Você

Cesar Augusto Saud Abdalla, Carlos Roberto Piazzoli

Liedtexte Übersetzung

Acordar sem você do lado dá um desespero
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
Como faz falta, oh como faz falta

Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
Loucura a nossa casa, isso que importa
Hum, oh como faz falta

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Pra lembrar do quanto te quero, te espero
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
Oh como faz falta

Deixei do lado da cama tua foto
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
E como faz falta, oh como faz falta

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
Como é bom te amar

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Ai que saudade do teu beijo bom

Acordar sem você do lado dá um desespero
Aufzuwachen ohne dich an meiner Seite ist verzweifelnd
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
Ich vermisse deine Berührung, deinen Geruch, dein zerzaustes Haar auf meiner Brust
Como faz falta, oh como faz falta
Wie sehr du mir fehlst, oh wie sehr du mir fehlst
Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
Ich sehe die Fotos ständig, so viel echtes Gefühl
Loucura a nossa casa, isso que importa
Unser Haus ist verrückt, das ist es, was zählt
Hum, oh como faz falta
Hmm, oh wie sehr du mir fehlst
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich (alles erinnert mich)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Pra lembrar do quanto te quero, te espero
Um mich daran zu erinnern, wie sehr ich dich will, warte ich auf dich
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
Ich habe deine Kleidung am selben Ort gelassen
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
Als ob du nie weggegangen wärst (nein, nein, nein)
Oh como faz falta
Oh wie sehr du mir fehlst
Deixei do lado da cama tua foto
Ich habe dein Foto neben dem Bett gelassen
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
Um aufzuwachen und mich daran zu erinnern, wie glücklich ich in diesem Leben bin
E como faz falta, oh como faz falta
Und wie sehr du mir fehlst, oh wie sehr du mir fehlst
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich (alles erinnert mich)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
Deine Umarmung, dein Lächeln, das ist wie ein Sonnenaufgang
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
Deine Zärtlichkeit beim Aufwachen, unter der Decke
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
Unsere Lieblingslieder vor dem Abendessen
Como é bom te amar
Wie schön es ist, dich zu lieben
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich (alles erinnert mich)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, wie sehr ich deine guten Küsse vermisse
Acordar sem você do lado dá um desespero
Waking up without you by my side is desperate
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
I miss your touch, smell, your messy hair on my chest
Como faz falta, oh como faz falta
How I miss you, oh how I miss you
Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
I look at the photos all the time, so much genuine feeling
Loucura a nossa casa, isso que importa
Our house is madness, that's what matters
Hum, oh como faz falta
Hmm, oh how I miss you
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Everything reminds me of you, everything reminds me (everything reminds me)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Pra lembrar do quanto te quero, te espero
To remember how much I want you, I wait for you
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
I left your clothes in the same place
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
As if you had never left (no, no, no)
Oh como faz falta
Oh how I miss you
Deixei do lado da cama tua foto
I left your photo by the bed
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
To wake up remembering how lucky I am in this life
E como faz falta, oh como faz falta
And how I miss you, oh how I miss you
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Everything reminds me of you, everything reminds me (everything reminds me)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
Your hug, your smile, which is morning sun
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
Your affection when waking up, under the sheet
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
Our favorite songs before dinner
Como é bom te amar
How good it is to love you
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Everything reminds me of you, everything reminds me (everything reminds me)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Everything reminds me of you, everything reminds me
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, I miss your good kiss
Acordar sem você do lado dá um desespero
Despertar sin ti a mi lado da una desesperación
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
Extraño tu toque, tu olor, tu cabello desordenado en mi pecho
Como faz falta, oh como faz falta
Cómo te extraño, oh cómo te extraño
Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
Veo las fotos todo el tiempo, cuánto sentimiento verdadero
Loucura a nossa casa, isso que importa
Nuestra casa es una locura, eso es lo que importa
Hum, oh como faz falta
Hum, oh cómo te extraño
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda (todo me recuerda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Pra lembrar do quanto te quero, te espero
Para recordar cuánto te quiero, te espero
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
Dejé tu ropa en el mismo lugar
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
Como si nunca te hubieras ido (no, no, no)
Oh como faz falta
Oh cómo te extraño
Deixei do lado da cama tua foto
Dejé tu foto al lado de la cama
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
Para despertar recordando cuánta suerte tengo en esta vida
E como faz falta, oh como faz falta
Y cómo te extraño, oh cómo te extraño
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda (todo me recuerda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
De tu abrazo, tu sonrisa, que es como una mañana de sol
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
De tu cariño al despertar, debajo de las sábanas
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
De nuestras canciones favoritas antes de cenar
Como é bom te amar
Cómo es bueno amarte
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda (todo me recuerda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Todo me recuerda a ti, es que todo me recuerda
Ai que saudade do teu beijo bom
Ay, qué extraño tu buen beso
Acordar sem você do lado dá um desespero
Se réveiller sans toi à mes côtés est désespérant
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
Tu me manques, ton toucher, ton odeur, tes cheveux en désordre sur ma poitrine
Como faz falta, oh como faz falta
Comme tu me manques, oh comme tu me manques
Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
Je regarde les photos tout le temps, tant de sentiments sincères
Loucura a nossa casa, isso que importa
Notre maison est un chaos, c'est ce qui compte
Hum, oh como faz falta
Hum, oh comme tu me manques
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tout me rappelle toi, tout me rappelle (tout me rappelle)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Pra lembrar do quanto te quero, te espero
Pour me rappeler combien je te veux, je t'attends
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
J'ai laissé tes vêtements à la même place
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
Comme si tu n'étais jamais parti (non, non, non)
Oh como faz falta
Oh comme tu me manques
Deixei do lado da cama tua foto
J'ai laissé ta photo à côté du lit
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
Pour me réveiller en me rappelant combien j'ai de la chance dans cette vie
E como faz falta, oh como faz falta
Et comme tu me manques, oh comme tu me manques
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tout me rappelle toi, tout me rappelle (tout me rappelle)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
De ton étreinte, ton sourire, qui est comme un matin ensoleillé
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
De ta tendresse au réveil, sous les draps
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
De nos chansons préférées avant le dîner
Como é bom te amar
Comme il est bon de t'aimer
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tout me rappelle toi, tout me rappelle (tout me rappelle)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tout me rappelle toi, tout me rappelle
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, comme ton bon baiser me manque
Acordar sem você do lado dá um desespero
Svegliarsi senza di te al mio fianco mi dispera
Saudade do toque, cheiro, teu cabelo bagunçado no peito
Mi manca il tuo tocco, il tuo odore, i tuoi capelli arruffati sul mio petto
Como faz falta, oh como faz falta
Come mi manchi, oh come mi manchi
Vejo as fotos a todo momento, quanto sentimento verdadeiro
Guardo le foto in ogni momento, quanta vera emozione
Loucura a nossa casa, isso que importa
La nostra casa è un delirio, è quello che conta
Hum, oh como faz falta
Hmm, oh come mi manchi
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda (tutto mi ricorda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono
Pra lembrar do quanto te quero, te espero
Per ricordare quanto ti voglio, ti aspetto
Deixei tuas roupas no mesmo lugar
Ho lasciato i tuoi vestiti nello stesso posto
Como se nunca tivesse ido embora (não, não, não)
Come se non te ne fossi mai andata (no, no, no)
Oh como faz falta
Oh come mi manchi
Deixei do lado da cama tua foto
Ho lasciato la tua foto accanto al letto
Pra acordar lembrando de como tenho sorte nessa vida
Per svegliarmi ricordando quanto sono fortunato in questa vita
E como faz falta, oh como faz falta
E come mi manchi, oh come mi manchi
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda (tutto mi ricorda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono
Do teu abraço, teu sorriso, que é manhã de sol
Del tuo abbraccio, del tuo sorriso, che è come un mattino di sole
Do teu carinho ao acordar, embaixo do lençol
Del tuo affetto al risveglio, sotto le lenzuola
Dos nossos cantos preferidos antes do jantar
Delle nostre canzoni preferite prima di cena
Como é bom te amar
Come è bello amarti
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra (tudo me lembra)
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda (tutto mi ricorda)
Tudo me lembra você, é que tudo me lembra
Tutto mi ricorda te, è che tutto mi ricorda
Ai que saudade do teu beijo bom
Oh, come mi manca il tuo bacio buono

Wissenswertes über das Lied Tudo Me Lembra Você von Vitor Kley

Wann wurde das Lied “Tudo Me Lembra Você” von Vitor Kley veröffentlicht?
Das Lied Tudo Me Lembra Você wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Tudo Me Lembra Você” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tudo Me Lembra Você” von Vitor Kley komponiert?
Das Lied “Tudo Me Lembra Você” von Vitor Kley wurde von Cesar Augusto Saud Abdalla, Carlos Roberto Piazzoli komponiert.

Beliebteste Lieder von Vitor Kley

Andere Künstler von Surf rock