Malvadão 3

Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Leonardo Lucidio

Liedtexte Übersetzung

Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
Ahn, tudo dentro da loucura
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Mas ninguém é puro mesmo, ohm

Então viaja de avião
Mó princesa, mó pressão
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
De quatro, de quatro, que tesão
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh

Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm

Viajei com ela fumando um balão
Me sinto em outra dimensão
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Vapo vapo na direção
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh

Deixa ela passar em câmera lenta
Até vagabundo se orienta
Musa do calçadão
Aí todo povo comenta
No tempero dela tem pimenta
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento

Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
Tudo dentro da loucura
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm

Então viaja de avião
Mó princesa, mó pressão
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
De quatro, de quatro, que tesão
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh

Ela diz que tesão não é crime
E que eu gosto não me define
Então vou botar minha blusa de time
Com corte bala, bigodin' finin'
Muita areia pro teu caminhão
Drip de ganso do Cesarão

Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Musa do calçadão
'Cê posta a foto, o povo comenta
O tempero dela tem pimenta

Papo de Garibaldi, DJ Gustah

O tempero dela tem pimenta

Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
Als ich diesen Hintern vor mir vorbeigehen sah, bin ich im Rhythmus (Rhythmus) abgehoben
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
In dem Moment dachte mein Verstand: "Verdammt, plötzlich, stell dir alles darin vor"
Ahn, tudo dentro da loucura
Ahn, alles inmitten des Wahnsinns
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Du musst das Heilmittel für mein altes Leiden sein
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Du bist nicht zimperlich, wahrscheinlich auch nicht rein
Mas ninguém é puro mesmo, ohm
Aber niemand ist wirklich rein, ohm
Então viaja de avião
Dann flieg mit dem Flugzeug
Mó princesa, mó pressão
Voll Prinzessin, voller Druck
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Nur Dampf, Dampf vom Bösewicht, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Sie wirft Küsse, zieht Grimassen
De quatro, de quatro, que tesão
Von vier, von vier, was für eine Erregung
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Nimm es langsam, mein Herz, oh-oh, oh
Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Bruder, ich bin durch die Zeit gereist, als ich mein Handy sah, hatte ich Gespräche von 1%
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
Ich habe versucht, dich anzurufen, mich zu verbinden, ich weiß nicht einmal mehr, welche Lüge ich erfinde
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
Gleich bin ich zu Hause (zu Hause), wenn das Abendessen kalt ist (kalt), lass mich es aufwärmen
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm
Ich werde bei dir vorbeikommen, um deiner Tante einen Kuss zu geben, Xamã ist 100%, uh-uhm
Viajei com ela fumando um balão
Ich bin mit ihr auf einem Ballon geflogen
Me sinto em outra dimensão
Ich fühle mich in einer anderen Dimension
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Schöne Sache, die mein Herz nicht verletzt, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Gesicht des Verbrechens, ich bin ein Bösewicht
Vapo vapo na direção
Dampf, Dampf in Richtung
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh
Vuco vuco im Civicão, oh-oh, oh
Deixa ela passar em câmera lenta
Lass sie in Zeitlupe vorbeigehen
Até vagabundo se orienta
Selbst der Schurke orientiert sich
Musa do calçadão
Muse des Gehwegs
Aí todo povo comenta
Da redet das ganze Volk
No tempero dela tem pimenta
In ihrer Würze ist Pfeffer
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento
Mit allem Respekt, Mädchen, ein Hornisse hat dich gebissen, da ist Hefe in diesem Hintern
Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
In dem Moment dachte mein Verstand: "Scheiße, was für ein verrückter Typ"
Tudo dentro da loucura
Alles inmitten des Wahnsinns
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Du musst das Heilmittel für mein altes Leiden sein
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Du bist nicht zimperlich, wahrscheinlich auch nicht rein
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm
Aber niemand ist wirklich rein, ahm-ahm
Então viaja de avião
Dann flieg mit dem Flugzeug
Mó princesa, mó pressão
Voll Prinzessin, voller Druck
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Nur Dampf, Dampf vom Bösewicht, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Sie wirft Küsse, zieht Grimassen
De quatro, de quatro, que tesão
Von vier, von vier, was für eine Erregung
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Nimm es langsam, mein Herz, oh-oh, oh
Ela diz que tesão não é crime
Sie sagt, dass Erregung kein Verbrechen ist
E que eu gosto não me define
Und dass mein Geschmack mich nicht definiert
Então vou botar minha blusa de time
Dann ziehe ich mein Trikot an
Com corte bala, bigodin' finin'
Mit kugelsicherem Schnitt, dünner Schnurrbart
Muita areia pro teu caminhão
Zu viel Sand für deinen LKW
Drip de ganso do Cesarão
Tropfen von der Gans von Cesarão
Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Dampf, Dampf vom Bösewicht, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Lass mich dich in Zeitlupe küssen
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Hey, Gouverneur, senke den Fahrpreis, meine Tasche hält das nicht aus
Musa do calçadão
Muse des Gehwegs
'Cê posta a foto, o povo comenta
Du postest das Foto, das Volk kommentiert
O tempero dela tem pimenta
In ihrer Würze ist Pfeffer
Papo de Garibaldi, DJ Gustah
Gespräche von Garibaldi, DJ Gustah
O tempero dela tem pimenta
In ihrer Würze ist Pfeffer
Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
When I saw that ass passing in front of me, I traveled in the movement (movement)
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
At that moment my mind thought, "damn, suddenly, imagine everything inside"
Ahn, tudo dentro da loucura
Ahn, everything inside the madness
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
You must be the cure for my old suffering
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
You don't have any fuss, you must not be pure
Mas ninguém é puro mesmo, ohm
But nobody is pure anyway, ohm
Então viaja de avião
So travel by plane
Mó princesa, mó pressão
Big princess, big pressure
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Only vapo vapo from the bad guy, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
She throws kisses, makes faces
De quatro, de quatro, que tesão
On all fours, on all fours, what a turn-on
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Take it easy, my heart, oh-oh, oh
Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Man, I traveled in time when I saw my cell phone was at 1% battery
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
I tried to call you, connect, I don't even know what lie I make up anymore
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
Soon I'll be home (home), if dinner is cold (cold), you let me warm it up
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm
I'll stop by your house to give your aunt a kiss, Xamã is 100%, uh-uhm
Viajei com ela fumando um balão
I traveled with her smoking a balloon
Me sinto em outra dimensão
I feel in another dimension
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Beautiful thing doesn't hurt my heart, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Face of crime, I'm a bad guy
Vapo vapo na direção
Vapo vapo in the direction
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh
Vuco vuco in the Civic, oh-oh, oh
Deixa ela passar em câmera lenta
Let her pass in slow motion
Até vagabundo se orienta
Even the bad guys get oriented
Musa do calçadão
Muse of the boardwalk
Aí todo povo comenta
Then everyone talks
No tempero dela tem pimenta
Her seasoning has pepper
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento
With all due respect, girl, a hornet bit you, there's yeast in that ass
Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
At that moment my mind thought, "holy shit, what a crazy stoner"
Tudo dentro da loucura
Everything inside the madness
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
You must be the cure for my old suffering
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
You don't have any fuss, you must not be pure
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm
But nobody is pure anyway, ahm-ahm
Então viaja de avião
So travel by plane
Mó princesa, mó pressão
Big princess, big pressure
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Only vapo vapo from the bad guy, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
She throws kisses, makes faces
De quatro, de quatro, que tesão
On all fours, on all fours, what a turn-on
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Take it easy, my heart, oh-oh, oh
Ela diz que tesão não é crime
She says that lust is not a crime
E que eu gosto não me define
And that what I like doesn't define me
Então vou botar minha blusa de time
So I'll put on my team shirt
Com corte bala, bigodin' finin'
With a bullet cut, thin mustache
Muita areia pro teu caminhão
Too much sand for your truck
Drip de ganso do Cesarão
Drip of goose from Cesarão
Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Vapo vapo from the bad guy, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Let me kiss you in slow motion
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Hey, governor, lower the fare because my pocket can't handle it
Musa do calçadão
Muse of the boardwalk
'Cê posta a foto, o povo comenta
You post the photo, people comment
O tempero dela tem pimenta
Her seasoning has pepper
Papo de Garibaldi, DJ Gustah
Garibaldi's talk, DJ Gustah
O tempero dela tem pimenta
Her seasoning has pepper
Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
Cuando vi ese trasero pasar frente a mí, me perdí en el movimiento (movimiento)
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
En ese momento, mi mente pensó: "joder, de repente, imagina todo adentro"
Ahn, tudo dentro da loucura
Ah, todo dentro de la locura
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tú debes ser la cura para mi viejo sufrimiento
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Ni siquiera eres quisquillosa, ni debes ser pura
Mas ninguém é puro mesmo, ohm
Pero nadie es puro de todos modos, ohm
Então viaja de avião
Entonces viaja en avión
Mó princesa, mó pressão
Gran princesa, gran presión
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Solo vapor vapor del malvado, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Ella lanza besos, hace gestos
De quatro, de quatro, que tesão
A cuatro patas, a cuatro patas, qué excitación
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Ve con calma mi corazón, oh-oh, oh
Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Hermano, viajé en el tiempo, cuando vi mi celular estaba con charla de un 1%
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
Intenté llamarte, conectarme, ni siquiera sé qué mentira inventar
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
En un rato llego a casa (casa), si la cena está fría (fría), déjame que la caliente
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm
Pasaré por tu casa para darle un beso a la tía, Xamã es 100%, uh-uhm
Viajei com ela fumando um balão
Viajé con ella fumando un globo
Me sinto em outra dimensão
Me siento en otra dimensión
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Cosa linda no lastima mi corazón, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Cara del crimen, soy malvado
Vapo vapo na direção
Vapor vapor en dirección
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh
Vuco vuco en el Civicão, oh-oh, oh
Deixa ela passar em câmera lenta
Deja que ella pase en cámara lenta
Até vagabundo se orienta
Hasta el vagabundo se orienta
Musa do calçadão
Musa del paseo marítimo
Aí todo povo comenta
Ahí todo el pueblo comenta
No tempero dela tem pimenta
Su sazón tiene pimienta
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento
Con todo respeto, chica, una avispa te picó, ahí en ese trasero hay levadura
Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
En ese momento, mi mente pensó: "maldita sea, qué loco mareado"
Tudo dentro da loucura
Todo dentro de la locura
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tú debes ser la cura para mi viejo sufrimiento
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Ni siquiera eres quisquillosa, ni debes ser pura
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm
Pero nadie es puro de todos modos, ahm-ahm
Então viaja de avião
Entonces viaja en avión
Mó princesa, mó pressão
Gran princesa, gran presión
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Solo vapor vapor del malvado, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Ella lanza besos, hace gestos
De quatro, de quatro, que tesão
A cuatro patas, a cuatro patas, qué excitación
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Ve con calma mi corazón, oh-oh, oh
Ela diz que tesão não é crime
Ella dice que la excitación no es un crimen
E que eu gosto não me define
Y que lo que me gusta no me define
Então vou botar minha blusa de time
Entonces me pondré mi camiseta del equipo
Com corte bala, bigodin' finin'
Con corte de bala, bigote finito
Muita areia pro teu caminhão
Mucha arena para tu camión
Drip de ganso do Cesarão
Goteo de ganso de Cesarão
Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Vapor vapor del malvado, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Déjame besarte en cámara lenta
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Oye, gobernador, baja el pasaje que mi bolsillo no aguanta
Musa do calçadão
Musa del paseo marítimo
'Cê posta a foto, o povo comenta
Tú publicas la foto, la gente comenta
O tempero dela tem pimenta
Su sazón tiene pimienta
Papo de Garibaldi, DJ Gustah
Charla de Garibaldi, DJ Gustah
O tempero dela tem pimenta
Su sazón tiene pimienta
Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
Quand j'ai vu ce cul passer devant moi, j'ai voyagé dans le mouvement (mouvement)
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
À ce moment-là, mon esprit a pensé, "putain, soudain, imagine tout à l'intérieur"
Ahn, tudo dentro da loucura
Euh, tout à l'intérieur de la folie
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tu dois être le remède à ma vieille souffrance
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Tu n'as même pas de chichi, tu ne dois pas être pure
Mas ninguém é puro mesmo, ohm
Mais personne n'est pur de toute façon, ohm
Então viaja de avião
Alors voyage en avion
Mó princesa, mó pressão
Trop princesse, trop de pression
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Seulement vapo vapo du méchant, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Elle envoie des bisous, fait la moue
De quatro, de quatro, que tesão
À quatre pattes, à quatre pattes, quelle excitation
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Prends ton temps mon cœur, oh-oh, oh
Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Mec, j'ai voyagé dans le temps, quand j'ai vu mon téléphone portable, j'étais à 1%
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
J'ai essayé de t'appeler, de me connecter, je ne sais même plus quel mensonge j'invente
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
Dans un moment je serai à la maison (maison), si le dîner est froid (froid), tu me laisses le réchauffer
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm
Je passerai chez toi pour embrasser ta tante, Xamã est à 100%, uh-uhm
Viajei com ela fumando um balão
J'ai voyagé avec elle en fumant un ballon
Me sinto em outra dimensão
Je me sens dans une autre dimension
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Belle chose, ne blesse pas mon cœur, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Visage du crime, je suis méchant
Vapo vapo na direção
Vapo vapo dans la direction
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh
Vuco vuco dans la Civic, oh-oh, oh
Deixa ela passar em câmera lenta
Laisse-la passer au ralenti
Até vagabundo se orienta
Même les voyous s'orientent
Musa do calçadão
Muse du trottoir
Aí todo povo comenta
Là, tout le monde en parle
No tempero dela tem pimenta
Son assaisonnement a du piment
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento
Avec tout le respect, ma fille, une guêpe t'a mordu, il y a de la levure dans ce cul
Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
À ce moment-là, mon esprit a pensé, "putain, quel fou défoncé"
Tudo dentro da loucura
Tout à l'intérieur de la folie
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Tu dois être le remède à ma vieille souffrance
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Tu n'as même pas de chichi, tu ne dois pas être pure
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm
Mais personne n'est pur de toute façon, ahm-ahm
Então viaja de avião
Alors voyage en avion
Mó princesa, mó pressão
Trop princesse, trop de pression
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Seulement vapo vapo du méchant, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Elle envoie des bisous, fait la moue
De quatro, de quatro, que tesão
À quatre pattes, à quatre pattes, quelle excitation
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Prends ton temps mon cœur, oh-oh, oh
Ela diz que tesão não é crime
Elle dit que l'excitation n'est pas un crime
E que eu gosto não me define
Et que ce que j'aime ne me définit pas
Então vou botar minha blusa de time
Alors je vais mettre mon maillot d'équipe
Com corte bala, bigodin' finin'
Avec une coupe balle, une petite moustache
Muita areia pro teu caminhão
Trop de sable pour ton camion
Drip de ganso do Cesarão
Drip de l'oie de Cesarão
Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Vapo vapo du méchant, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Laisse-moi t'embrasser au ralenti
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Ô, gouverneur, baisse le prix du billet, ma poche ne supporte pas
Musa do calçadão
Muse du trottoir
'Cê posta a foto, o povo comenta
Tu postes la photo, les gens en parlent
O tempero dela tem pimenta
Son assaisonnement a du piment
Papo de Garibaldi, DJ Gustah
Parole de Garibaldi, DJ Gustah
O tempero dela tem pimenta
Son assaisonnement a du piment
Quando eu vi aquela bunda passando na minha frente eu viajei no movimento (movimento)
Quando ho visto quel sedere passare davanti a me, ho viaggiato nel movimento (movimento)
Na hora a minha mente pensou, "porra, de repente, imagina tudo dentro"
All'istante la mia mente ha pensato, "cazzo, all'improvviso, immagina tutto dentro"
Ahn, tudo dentro da loucura
Ahn, tutto dentro la follia
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Devi essere la cura per il mio vecchio dolore
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Non hai pretese, non devi essere pura
Mas ninguém é puro mesmo, ohm
Ma nessuno è puro comunque, ohm
Então viaja de avião
Allora viaggia in aereo
Mó princesa, mó pressão
Grande principessa, grande pressione
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Solo vapo vapo del cattivone, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Lei manda baci, fa smorfie
De quatro, de quatro, que tesão
A quattro zampe, a quattro zampe, che eccitazione
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Piano con il mio cuore, oh-oh, oh
Mano, viajei no tempo, quando eu vi meu celular 'tava com papo de um 1%
Amico, ho viaggiato nel tempo, quando ho visto il mio cellulare avevo la chiacchiera dell'1%
Tentei te ligar, me conectar, nem sei mais qual mentira que eu invento
Ho provato a chiamarti, a connettermi, non so più quale bugia inventare
Daqui a pouco eu chego em casa (casa), se a janta tiver fria (fria), tu deixa que eu esquento
Tra poco arrivo a casa (casa), se la cena è fredda (fredda), lascia che la riscaldi io
Eu vou passar na tua casa pra dar um beijo na tia, Xamã é 100%, uh-uhm
Passerò da casa tua per dare un bacio alla zia, Xamã è al 100%, uh-uhm
Viajei com ela fumando um balão
Ho viaggiato con lei fumando un pallone
Me sinto em outra dimensão
Mi sento in un'altra dimensione
Coisa linda não machuca o meu coração, oh-oh, oh
Cosa bella non fa male al mio cuore, oh-oh, oh
Cara do crime, sou malvadão
Faccia da criminale, sono un cattivone
Vapo vapo na direção
Vapo vapo nella direzione
Vuco vuco no Civicão, oh-oh, oh
Vuco vuco nella Civic, oh-oh, oh
Deixa ela passar em câmera lenta
Lasciala passare in slow motion
Até vagabundo se orienta
Anche i teppisti si orientano
Musa do calçadão
Musa del marciapiede
Aí todo povo comenta
Lì tutto il popolo commenta
No tempero dela tem pimenta
Nel suo condimento c'è peperoncino
Com todo respeito, mina, um marimbondo te mordeu, aí nessa bunda tem fermento
Con tutto il rispetto, ragazza, un calabrone ti ha morso, lì in quel sedere c'è lievito
Na hora a minha mente pensou, "puta que pariu, mas que maluco marolento"
All'istante la mia mente ha pensato, "cazzo, che pazzo ondeggiante"
Tudo dentro da loucura
Tutto dentro la follia
Tu deve ser a cura pro meu velho sofrimento
Devi essere la cura per il mio vecchio dolore
Tu nem tem frescura, nem deve ser pura
Non hai pretese, non devi essere pura
Mas ninguém é puro mesmo, ahm-ahm
Ma nessuno è puro comunque, ahm-ahm
Então viaja de avião
Allora viaggia in aereo
Mó princesa, mó pressão
Grande principessa, grande pressione
Só vapo vapo do malvadão, oh-oh, oh
Solo vapo vapo del cattivone, oh-oh, oh
Ela joga beijo, faz carão
Lei manda baci, fa smorfie
De quatro, de quatro, que tesão
A quattro zampe, a quattro zampe, che eccitazione
Vai com calma meu coração, oh-oh, oh
Piano con il mio cuore, oh-oh, oh
Ela diz que tesão não é crime
Lei dice che l'eccitazione non è un crimine
E que eu gosto não me define
E che il mio gusto non mi definisce
Então vou botar minha blusa de time
Allora metterò la mia maglia della squadra
Com corte bala, bigodin' finin'
Con taglio antiproiettile, baffi sottili
Muita areia pro teu caminhão
Troppa sabbia per il tuo camion
Drip de ganso do Cesarão
Drip d'oca di Cesarão
Vapo vapo do malvadão, oh-oh
Vapo vapo del cattivone, oh-oh
Deixa eu te beijar em câmera lenta
Lasciami baciarti in slow motion
Ô, governador, baixa a passagem que meu bolso não aguenta
Ehi, governatore, abbassa il prezzo del biglietto che la mia tasca non regge
Musa do calçadão
Musa del marciapiede
'Cê posta a foto, o povo comenta
Tu posti la foto, il popolo commenta
O tempero dela tem pimenta
Nel suo condimento c'è peperoncino
Papo de Garibaldi, DJ Gustah
Chiacchiere di Garibaldi, DJ Gustah
O tempero dela tem pimenta
Nel suo condimento c'è peperoncino

Wissenswertes über das Lied Malvadão 3 von Xamã

Wann wurde das Lied “Malvadão 3” von Xamã veröffentlicht?
Das Lied Malvadão 3 wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Malvadão 3” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Malvadão 3” von Xamã komponiert?
Das Lied “Malvadão 3” von Xamã wurde von Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Leonardo Lucidio komponiert.

Beliebteste Lieder von Xamã

Andere Künstler von Hip Hop/Rap