When I Get Old

Christopher Nissen, Joakim Harestad Haukaas, Dag Holtan Hartwig, Jeppe Nissen

Liedtexte Übersetzung

Oh, when I get old
I'll be looking back
Wishing it could last forever
Oh, yesterday
Seem so far away

Long dress, no shoes
Summer nights
Golden and blue
It feels just like we're stuck inside a picture frame
These memories never fade away

Oh, whisper to me
We got the world
Right at our feet
And I just wanna sit right here and look at you
That's probably all I ever do

Oh, when I get old
I'll be looking back
Wishing it could last forever
Oh, yesterday
Seem so far away
Where did it go
All of the nights
All the time we spent together
Oh, yesterday
Seem so far away

Wake up and smile
'Cause you're beautiful
Those hazel eyes
When I get old that's all I wanna think about
I probably shouldn't say this out loud

High hopes
Big dreams
And a little scared
Way too naive
Thinking you always be mine and never leave my side
At least these memories never say goodbye

Oh, when I get old
I'll be looking back
Wishing it could last forever
Oh, yesterday
Seem so far away
Where did it go
All of the nights
All the time we spent together
Oh, yesterday
Seem so far away

Someday I'm running out of time
I'll see your picture in my mind
I'll keep our love frozen in time

Oh, when I get old
I'll be looking back
Wishing it could last forever
Oh, yesterday
Seem so far away
Where did it go
All of the nights
All the time we spent together
Oh, yesterday
Seem so far away

Oh, when I get old
Oh, wenn ich alt werde
I'll be looking back
Ich werde zurückblicken
Wishing it could last forever
Wünschte, es könnte für immer dauern
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Long dress, no shoes
Langes Kleid, keine Schuhe
Summer nights
Sommernächte
Golden and blue
Gold und blau
It feels just like we're stuck inside a picture frame
Es fühlt sich an, als wären wir in einem Bilderrahmen festgefahren
These memories never fade away
Diese Erinnerungen verblassen nie
Oh, whisper to me
Oh, flüstere mir zu
We got the world
Wir haben die Welt
Right at our feet
Direkt zu unseren Füßen
And I just wanna sit right here and look at you
Und ich möchte nur hier sitzen und dich ansehen
That's probably all I ever do
Das ist wahrscheinlich alles, was ich jemals tun werde
Oh, when I get old
Oh, wenn ich alt werde
I'll be looking back
Ich werde zurückblicken
Wishing it could last forever
Wünschte, es könnte für immer dauern
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Where did it go
Wo ist es hin
All of the nights
All die Nächte
All the time we spent together
All die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Wake up and smile
Wach auf und lächle
'Cause you're beautiful
Denn du bist wunderschön
Those hazel eyes
Diese haselnussbraunen Augen
When I get old that's all I wanna think about
Wenn ich alt werde, ist das alles, woran ich denken möchte
I probably shouldn't say this out loud
Ich sollte das wahrscheinlich nicht laut sagen
High hopes
Hohe Hoffnungen
Big dreams
Große Träume
And a little scared
Und ein bisschen Angst
Way too naive
Viel zu naiv
Thinking you always be mine and never leave my side
Denkend, du wirst immer mein sein und niemals meine Seite verlassen
At least these memories never say goodbye
Zumindest sagen diese Erinnerungen nie auf Wiedersehen
Oh, when I get old
Oh, wenn ich alt werde
I'll be looking back
Ich werde zurückblicken
Wishing it could last forever
Wünschte, es könnte für immer dauern
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Where did it go
Wo ist es hin
All of the nights
All die Nächte
All the time we spent together
All die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Someday I'm running out of time
Eines Tages werde ich keine Zeit mehr haben
I'll see your picture in my mind
Ich werde dein Bild in meinem Kopf sehen
I'll keep our love frozen in time
Ich werde unsere Liebe in der Zeit einfrieren
Oh, when I get old
Oh, wenn ich alt werde
I'll be looking back
Ich werde zurückblicken
Wishing it could last forever
Wünschte, es könnte für immer dauern
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Where did it go
Wo ist es hin
All of the nights
All die Nächte
All the time we spent together
All die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
Oh, yesterday
Oh, gestern
Seem so far away
Scheint so weit weg
Oh, when I get old
Oh, quando eu envelhecer
I'll be looking back
Estarei olhando para trás
Wishing it could last forever
Desejando que pudesse durar para sempre
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Long dress, no shoes
Vestido longo, sem sapatos
Summer nights
Noites de verão
Golden and blue
Douradas e azuis
It feels just like we're stuck inside a picture frame
Parece que estamos presos dentro de uma moldura
These memories never fade away
Essas memórias nunca desaparecem
Oh, whisper to me
Oh, sussurre para mim
We got the world
Nós temos o mundo
Right at our feet
Bem aos nossos pés
And I just wanna sit right here and look at you
E eu só quero sentar aqui e olhar para você
That's probably all I ever do
Isso é provavelmente tudo que eu sempre faço
Oh, when I get old
Oh, quando eu envelhecer
I'll be looking back
Estarei olhando para trás
Wishing it could last forever
Desejando que pudesse durar para sempre
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Where did it go
Para onde foi
All of the nights
Todas as noites
All the time we spent together
Todo o tempo que passamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Wake up and smile
Acorde e sorria
'Cause you're beautiful
Porque você é linda
Those hazel eyes
Esses olhos cor de avelã
When I get old that's all I wanna think about
Quando eu envelhecer é tudo que eu quero pensar
I probably shouldn't say this out loud
Provavelmente não deveria dizer isso em voz alta
High hopes
Grandes esperanças
Big dreams
Grandes sonhos
And a little scared
E um pouco assustado
Way too naive
Muito ingênuo
Thinking you always be mine and never leave my side
Pensando que você sempre será minha e nunca deixará meu lado
At least these memories never say goodbye
Pelo menos essas memórias nunca dizem adeus
Oh, when I get old
Oh, quando eu envelhecer
I'll be looking back
Estarei olhando para trás
Wishing it could last forever
Desejando que pudesse durar para sempre
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Where did it go
Para onde foi
All of the nights
Todas as noites
All the time we spent together
Todo o tempo que passamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Someday I'm running out of time
Um dia eu estarei ficando sem tempo
I'll see your picture in my mind
Verei sua imagem em minha mente
I'll keep our love frozen in time
Vou manter nosso amor congelado no tempo
Oh, when I get old
Oh, quando eu envelhecer
I'll be looking back
Estarei olhando para trás
Wishing it could last forever
Desejando que pudesse durar para sempre
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Where did it go
Para onde foi
All of the nights
Todas as noites
All the time we spent together
Todo o tempo que passamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ontem
Seem so far away
Parece tão distante
Oh, when I get old
Oh, cuando envejezca
I'll be looking back
Estaré mirando atrás
Wishing it could last forever
Deseando que pudiera durar para siempre
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Long dress, no shoes
Vestido largo, sin zapatos
Summer nights
Noches de verano
Golden and blue
Doradas y azules
It feels just like we're stuck inside a picture frame
Se siente como si estuviéramos atrapados dentro de un marco de foto
These memories never fade away
Estos recuerdos nunca se desvanecen
Oh, whisper to me
Oh, susúrrame
We got the world
Tenemos el mundo
Right at our feet
Justo a nuestros pies
And I just wanna sit right here and look at you
Y solo quiero sentarme aquí y mirarte
That's probably all I ever do
Probablemente eso es todo lo que siempre hago
Oh, when I get old
Oh, cuando envejezca
I'll be looking back
Estaré mirando atrás
Wishing it could last forever
Deseando que pudiera durar para siempre
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Where did it go
¿A dónde fue?
All of the nights
Todas las noches
All the time we spent together
Todo el tiempo que pasamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Wake up and smile
Despierta y sonríe
'Cause you're beautiful
Porque eres hermosa
Those hazel eyes
Esos ojos avellana
When I get old that's all I wanna think about
Cuando envejezca eso es todo lo que quiero pensar
I probably shouldn't say this out loud
Probablemente no debería decir esto en voz alta
High hopes
Grandes esperanzas
Big dreams
Grandes sueños
And a little scared
Y un poco asustado
Way too naive
Demasiado ingenuo
Thinking you always be mine and never leave my side
Pensando que siempre serás mía y nunca dejarás mi lado
At least these memories never say goodbye
Al menos estos recuerdos nunca dicen adiós
Oh, when I get old
Oh, cuando envejezca
I'll be looking back
Estaré mirando atrás
Wishing it could last forever
Deseando que pudiera durar para siempre
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Where did it go
¿A dónde fue?
All of the nights
Todas las noches
All the time we spent together
Todo el tiempo que pasamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Someday I'm running out of time
Algún día me quedaré sin tiempo
I'll see your picture in my mind
Veré tu foto en mi mente
I'll keep our love frozen in time
Mantendré nuestro amor congelado en el tiempo
Oh, when I get old
Oh, cuando envejezca
I'll be looking back
Estaré mirando atrás
Wishing it could last forever
Deseando que pudiera durar para siempre
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Where did it go
¿A dónde fue?
All of the nights
Todas las noches
All the time we spent together
Todo el tiempo que pasamos juntos
Oh, yesterday
Oh, ayer
Seem so far away
Parece tan lejos
Oh, when I get old
Oh, quand je serai vieux
I'll be looking back
Je regarderai en arrière
Wishing it could last forever
Souhaitant que cela puisse durer éternellement
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Long dress, no shoes
Longue robe, pas de chaussures
Summer nights
Nuits d'été
Golden and blue
Dorées et bleues
It feels just like we're stuck inside a picture frame
On dirait que nous sommes coincés dans un cadre de photo
These memories never fade away
Ces souvenirs ne s'effacent jamais
Oh, whisper to me
Oh, murmure-moi
We got the world
Nous avons le monde
Right at our feet
Juste à nos pieds
And I just wanna sit right here and look at you
Et je veux juste m'asseoir ici et te regarder
That's probably all I ever do
C'est probablement tout ce que je fais jamais
Oh, when I get old
Oh, quand je serai vieux
I'll be looking back
Je regarderai en arrière
Wishing it could last forever
Souhaitant que cela puisse durer éternellement
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Where did it go
Où est-ce allé
All of the nights
Toutes les nuits
All the time we spent together
Tout le temps que nous avons passé ensemble
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Wake up and smile
Réveille-toi et souris
'Cause you're beautiful
Parce que tu es belle
Those hazel eyes
Ces yeux noisette
When I get old that's all I wanna think about
Quand je serai vieux, c'est tout ce à quoi je veux penser
I probably shouldn't say this out loud
Je ne devrais probablement pas dire ça à haute voix
High hopes
Grands espoirs
Big dreams
Grands rêves
And a little scared
Et un peu effrayé
Way too naive
Trop naïf
Thinking you always be mine and never leave my side
Pensant que tu seras toujours à moi et ne quitteras jamais mon côté
At least these memories never say goodbye
Au moins ces souvenirs ne disent jamais au revoir
Oh, when I get old
Oh, quand je serai vieux
I'll be looking back
Je regarderai en arrière
Wishing it could last forever
Souhaitant que cela puisse durer éternellement
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Where did it go
Où est-ce allé
All of the nights
Toutes les nuits
All the time we spent together
Tout le temps que nous avons passé ensemble
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Someday I'm running out of time
Un jour, je manquerai de temps
I'll see your picture in my mind
Je verrai ton image dans mon esprit
I'll keep our love frozen in time
Je garderai notre amour figé dans le temps
Oh, when I get old
Oh, quand je serai vieux
I'll be looking back
Je regarderai en arrière
Wishing it could last forever
Souhaitant que cela puisse durer éternellement
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Where did it go
Où est-ce allé
All of the nights
Toutes les nuits
All the time we spent together
Tout le temps que nous avons passé ensemble
Oh, yesterday
Oh, hier
Seem so far away
Semble si loin
Oh, when I get old
Oh, quando invecchierò
I'll be looking back
Guarderò indietro
Wishing it could last forever
Sperando che potesse durare per sempre
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Long dress, no shoes
Vestito lungo, niente scarpe
Summer nights
Notti estive
Golden and blue
Dorate e blu
It feels just like we're stuck inside a picture frame
Sembra proprio che siamo bloccati dentro una cornice
These memories never fade away
Questi ricordi non svaniscono mai
Oh, whisper to me
Oh, sussurrami
We got the world
Abbiamo il mondo
Right at our feet
Proprio ai nostri piedi
And I just wanna sit right here and look at you
E io voglio solo sedermi qui e guardarti
That's probably all I ever do
Probabilmente è tutto quello che faccio
Oh, when I get old
Oh, quando invecchierò
I'll be looking back
Guarderò indietro
Wishing it could last forever
Sperando che potesse durare per sempre
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Where did it go
Dove è andato
All of the nights
Tutte le notti
All the time we spent together
Tutto il tempo che abbiamo passato insieme
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Wake up and smile
Svegliati e sorridi
'Cause you're beautiful
Perché sei bellissima
Those hazel eyes
Quegli occhi nocciola
When I get old that's all I wanna think about
Quando invecchierò è tutto quello a cui voglio pensare
I probably shouldn't say this out loud
Probabilmente non dovrei dire questo ad alta voce
High hopes
Grandi speranze
Big dreams
Grandi sogni
And a little scared
E un po' spaventato
Way too naive
Troppo ingenuo
Thinking you always be mine and never leave my side
Pensando che sarai sempre mia e non mi lascerai mai
At least these memories never say goodbye
Almeno questi ricordi non dicono mai addio
Oh, when I get old
Oh, quando invecchierò
I'll be looking back
Guarderò indietro
Wishing it could last forever
Sperando che potesse durare per sempre
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Where did it go
Dove è andato
All of the nights
Tutte le notti
All the time we spent together
Tutto il tempo che abbiamo passato insieme
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Someday I'm running out of time
Un giorno mi sto rimanendo senza tempo
I'll see your picture in my mind
Vedrò la tua immagine nella mia mente
I'll keep our love frozen in time
Congelerò il nostro amore nel tempo
Oh, when I get old
Oh, quando invecchierò
I'll be looking back
Guarderò indietro
Wishing it could last forever
Sperando che potesse durare per sempre
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano
Where did it go
Dove è andato
All of the nights
Tutte le notti
All the time we spent together
Tutto il tempo che abbiamo passato insieme
Oh, yesterday
Oh, ieri
Seem so far away
Sembra così lontano

Wissenswertes über das Lied When I Get Old von 청하

Wer hat das Lied “When I Get Old” von 청하 komponiert?
Das Lied “When I Get Old” von 청하 wurde von Christopher Nissen, Joakim Harestad Haukaas, Dag Holtan Hartwig, Jeppe Nissen komponiert.

Beliebteste Lieder von 청하

Andere Künstler von Contemporary R&B