끝에서 다시 Rewind
Hyun Kyung Cho, 333Jack, Ju Hyung Lee
시들던 꽃잎이 피고 있어
저물던 태양이 다시 올라
가만히 그날을 떠올릴 때면
세상이 모두 거꾸로 흘러
뒤돌아보던 너의 뒷모습이
사라져 가던 골목 끝에
우리의 마지막이 시작되고 있어
그토록 아파했던
떨어진 눈물이 차오르고 있어
나의 앞에 그리웠던 네가 있어
희미했던 너와의 시간들이
조각난 기억들이 내게 모여들고 있어
또 한 번 여기에 너와 나
묻고픈 것도 해야 할 말들도
이렇게나 많은데
우리의 마지막이 시작되고 있어
그토록 아파했던
떨어진 눈물이 차오르고 있어
나의 앞에 그리웠던 네가 있어
희미했던 너와의 시간들이
조각난 기억들이 더 선명해지고 있어
어떤 말이 너를 잡을 수 있을까
보고 싶어 미안했어
이 자리에 너만을 기다려
셀 수 없이 우리를 돌려보고 있어
그토록 소중했던
그 모든 장면에 너와 내가 있어
나를 던져 사랑한 널 안고 있어
전부였던 너와의 시간들이
조각난 기억들이 내게 돌아오고 있어
또 한 번 여기에 너와 나
시들던 꽃잎이 피고 있어
The withering petals are blooming
저물던 태양이 다시 올라
The setting sun is rising again
가만히 그날을 떠올릴 때면
When I quietly recall that day
세상이 모두 거꾸로 흘러
The world is flowing in reverse
뒤돌아보던 너의 뒷모습이
Your back that I used to look at
사라져 가던 골목 끝에
At the end of the alley where it's disappearing
우리의 마지막이 시작되고 있어
Our end is beginning
그토록 아파했던
The tears that fell so painfully
떨어진 눈물이 차오르고 있어
Are welling up
나의 앞에 그리웠던 네가 있어
You, who I missed, are in front of me
희미했던 너와의 시간들이
The faint times with you
조각난 기억들이 내게 모여들고 있어
The shattered memories are gathering to me
또 한 번 여기에 너와 나
Once again, you and I are here
묻고픈 것도 해야 할 말들도
There are so many things
이렇게나 많은데
I want to ask and say
우리의 마지막이 시작되고 있어
Our end is beginning
그토록 아파했던
The tears that fell so painfully
떨어진 눈물이 차오르고 있어
Are welling up
나의 앞에 그리웠던 네가 있어
You, who I missed, are in front of me
희미했던 너와의 시간들이
The faint times with you
조각난 기억들이 더 선명해지고 있어
The shattered memories are becoming clearer
어떤 말이 너를 잡을 수 있을까
Which words can hold you back?
보고 싶어 미안했어
I miss you, I'm sorry
이 자리에 너만을 기다려
I'm waiting for you in this place
셀 수 없이 우리를 돌려보고 있어
I'm looking back at us countless times
그토록 소중했던
You and I
그 모든 장면에 너와 내가 있어
We were in all those precious scenes
나를 던져 사랑한 널 안고 있어
I'm holding you, who I loved so much
전부였던 너와의 시간들이
The times with you that were everything
조각난 기억들이 내게 돌아오고 있어
The shattered memories are coming back to me
또 한 번 여기에 너와 나
Once again, you and I are here