I found your Polaroid under my bed
거친 저 바다의 하늘과 펼쳐지는 그 속의 기억
모든 게 다 꼭 그림 같아
흐려진 안개 속 회색빛으로
흐릿해진 Polaroid
선명한 memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
Please don't be in love with somebody else
아니래도 just tell me a little lie, lie
Baby, I don't wanna miss a thing
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
우리만의 이야기
때론 깊어지네 now I feel you
All of my life, yeah
내게 얘기해줄래?
Baby boy, you know I just need one more chance
외로운 밤하늘에 홀로 뜬 저 별 같아
끝없는 이야기의 알 수 없는 결말 같아
알고 싶어 물어보아도
돌아올 메아리조차도 없는 밤
입가엔 씁쓸한 웃음만이
선명한 memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
Please don't be in love with somebody else
흐려질 memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
Don't know what to do
Baby, I don't wanna miss a thing
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
우리만의 이야기
때론 깊어지네 now I feel you
All of my life, yeah
내게 얘기해줄래?
Baby boy, you know I just need one more chance
Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
선명해져 우리 기억, 우리 이야기가
외딴섬이 돼버린 내겐 더 이상
그때와 같은 날은 없겠지
흐려질 memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
Don't know what to do
Oh
I need you so bad, again
Baby boy, you know I just need one more chance
Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
선명해져 우리 기억, 우리 이야기가
I found your Polaroid under my bed
I found your Polaroid under my bed
거친 저 바다의 하늘과 펼쳐지는 그 속의 기억
The rough sea's sky and the memories unfolding within it
모든 게 다 꼭 그림 같아
Everything looks just like a painting
흐려진 안개 속 회색빛으로
In the blurred fog, in a grayish hue
흐릿해진 Polaroid
The blurred Polaroid
선명한 memory, well, it could be worse
Clear memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
Pushing me further like a wave
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
The lonely night in the vast field
Please don't be in love with somebody else
Please don't be in love with somebody else
아니래도 just tell me a little lie, lie
Even if not, just tell me a little lie, lie
Baby, I don't wanna miss a thing
Baby, I don't wanna miss a thing
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
Loneliness is creeping in
우리만의 이야기
Our own story
때론 깊어지네 now I feel you
Sometimes it deepens, now I feel you
All of my life, yeah
All of my life, yeah
내게 얘기해줄래?
Will you tell me?
Baby boy, you know I just need one more chance
Baby boy, you know I just need one more chance
외로운 밤하늘에 홀로 뜬 저 별 같아
Like a lone star in the lonely night sky
끝없는 이야기의 알 수 없는 결말 같아
Like an unknown ending of an endless story
알고 싶어 물어보아도
Even if I want to know and ask
돌아올 메아리조차도 없는 밤
A night without even an echo to return
입가엔 씁쓸한 웃음만이
Only a bitter smile on my lips
선명한 memory, well, it could be worse
Clear memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
Pushing me further like a wave
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
The lonely night in the vast field
Please don't be in love with somebody else
Please don't be in love with somebody else
흐려질 memory, well, it could be worse
Blurring memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
Pushing me further like a wave
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
The lonely night in the vast field
Don't know what to do
Don't know what to do
Baby, I don't wanna miss a thing
Baby, I don't wanna miss a thing
쓸쓸하게 밀려오네 lonely
Loneliness is creeping in
우리만의 이야기
Our own story
때론 깊어지네 now I feel you
Sometimes it deepens, now I feel you
All of my life, yeah
All of my life, yeah
내게 얘기해줄래?
Will you tell me?
Baby boy, you know I just need one more chance
Baby boy, you know I just need one more chance
Polaroid
Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
선명해져 우리 기억, 우리 이야기가
Our memories, our stories become clear
외딴섬이 돼버린 내겐 더 이상
To me, who has become a deserted island
그때와 같은 날은 없겠지
There will be no more days like that
흐려질 memory, well, it could be worse
Blurring memory, well, it could be worse
파도처럼 더 떠밀려와
Pushing me further like a wave
넓은 벌판의 쓸쓸해진 night
The lonely night in the vast field
Don't know what to do
Don't know what to do
Oh
Oh
I need you so bad, again
I need you so bad, again
Baby boy, you know I just need one more chance
Baby boy, you know I just need one more chance
Polaroid
Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
We took that Polaroid
선명해져 우리 기억, 우리 이야기가
Our memories, our stories become clear