La base, sah' (Mio)
Est-ce que tu la vois, sah'?
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Des bords ou bien des rappeurs bougent
Mais le font derrière la ligne de touche
L'innocence n'est plus chez nous
Donc tu te mens en me parlant de couple
L'authenticité se perd
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
But
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
C'est facile si tu divagues
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Et on me demande souvent
"D'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
"Et d'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
C'est facile si tu divagues
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Et on me demande souvent
"D'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
"Et d'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Te disent que Mille il pose pas, au final
Mais faut peser le poids d'mes textes
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Depuis l'départ, je tape des barres
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
C'est hip-hop et pleins de boom baps
Pars loin quand les gens se battent
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Parle bien ou bien parle aps
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Sache qu'à cet instant
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
Peut-être autre part, une autre gare
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Hey, bah ouais
"D'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
"Et d'où viennent ces principes, man?"
C'est la base, mec
C'est la base, mec
C'est la base, mec
La base, sah' (Mio)
Die Basis, sah' (Mein)
Est-ce que tu la vois, sah'?
Siehst du sie, sah'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Wenn ich mit dir spreche, musst du zuhören
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Wenn ich da bin, musst du schlafen
Des bords ou bien des rappeurs bougent
Einige Rapper bewegen sich an den Rändern
Mais le font derrière la ligne de touche
Aber sie tun es hinter der Seitenlinie
L'innocence n'est plus chez nous
Die Unschuld ist bei uns nicht mehr vorhanden
Donc tu te mens en me parlant de couple
Also lügst du dich selbst an, wenn du von einer Beziehung sprichst
L'authenticité se perd
Die Authentizität geht verloren
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Ich bin so selten wie meine Frisur und (Frankreich ausrauben)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
Kein Zweifel, mein Freund, solange mein Scheck unterwegs ist
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Ich wollte das Gehalt des Spielers, aber ohne den Fußball
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Vergiss das Glas und schau in den Spiegel, Hure
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Eine Stunde in meiner Welt und du siehst das Leben ins Gesicht, Hure
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
Es gibt keine Angst mehr, keine Etappen, keine Brüche
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Auch wenn es keinen Stapel Geld gibt, vergiss nicht, eine Waffe herauszuholen
But
Aber
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Nur das Gerede und wir sehen nur die Zukunft
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Mit Flöte kämpfen die Jungs und bringen wirklich nichts Kultiges hervor
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, Mist, ich spreche von allen Arten, von Männern, Huren und Kindern
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Wenn es jemals abging, hätte ich das Angebot schon gesehen
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
Du hörst sie nicht reden, aber einige verhaften
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
Ich würde ohne Schaden spazieren gehen, ruhig und fick dein Paket
C'est facile si tu divagues
Es ist einfach, wenn du abschweifst
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Du kannst fallen, wir warten auf das Geld, Mann
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Das ist der Unterschied, wir sind auf die Zahlen vorbereitet, Mann
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Wenn du es magst, vergiss nicht, die Familie mitzubringen, Mann
Et on me demande souvent
Und man fragt mich oft
"D'où viennent ces principes, man?"
„Woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
"Et d'où viennent ces principes, man?"
„Und woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, schwarze Pille auf meinem neuen Trikot
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Halte das Mikrofon wie einen Schläger, die MCs sind im Visier
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
Das ist Disiz mit dem Schläger, wenn ich rappe, mache ich nie einen Streik
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
Ich habe Millionen von Franken gemacht, sie zielen auf Millionen von Likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Ich sagte, Disiz mit dem Schläger #Homerun, also gehe ich zur Basis #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Wer hält das Haus? Mein Bruder, willst du seinen Namen wissen? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Wie Osama habe ich den Bart, wie Billie Jean habe ich den Bass
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Tanze in Jeans, in Djellaba, wenn ich rappe, tanzt du mit deinen Armen
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, verdammt, das Rap Game, eine verdammte Crew von Unfähigen
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Bald, um eine Gruppe zu managen, muss man seinen BAFA machen
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Die Rapper, um Platten zu verkaufen, mischen „Racailles“ und „Rahka“
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
Die MCs spreizen die Beine wie das Kappa-Logo
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Einmal bewusst, einmal einfach dumm, die kleinen Dummköpfe machen einen Bogen
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
Du sprichst von Solidarität? Sie machen einen Wettbewerb, wer den Rücken dreht
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz ist die Basis von vielen MCs, ja, ja, ja
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
Ich könnte sie alle verbrennen, wie ein Vogel
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Ich würde sagen „du bist gekocht, gekocht, gekocht“
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
Die MCs tweeten, tweeten, tweeten in DM an Oberschenkel, Oberschenkel, Oberschenkel
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Sie wollen alles sofort, die größte Suite
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Träumen von der Uhr und dem Konto in der Schweiz
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
Aber man muss zuerst durch die Basis gehen, Kick, Snare, Bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
Das ist Disiz und 3010, wir treten den Raum, OK
C'est facile si tu divagues
Es ist einfach, wenn du abschweifst
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Du kannst fallen, wir warten auf das Geld, Mann
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Das ist der Unterschied, wir sind auf die Zahlen vorbereitet, Mann
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Wenn du es magst, vergiss nicht, die Familie mitzubringen, Mann
Et on me demande souvent
Und man fragt mich oft
"D'où viennent ces principes, man?"
„Woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
"Et d'où viennent ces principes, man?"
„Und woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Ich scheiß auf deinen Kontext, ich scheiß auf deinen Komplex
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie macht es heimlich, Eddie Eddie macht es sexuell
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Ich spreche die Wahrheit, also beleidige ich manchmal
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Du siehst mich, in Wirklichkeit schicke ich keine Texte
Te disent que Mille il pose pas, au final
Sie sagen, dass Mille nicht auflegt, am Ende
Mais faut peser le poids d'mes textes
Aber man muss das Gewicht meiner Texte abwägen
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci interessiert mich nicht, aber man sagt, der Gürtel ist sauber
Depuis l'départ, je tape des barres
Seit dem Anfang lache ich
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Bevor ich anfing, habe ich nicht am Wettbewerb teilgenommen
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
Es ist Louis XIV und nicht der V, Der Zehn schaut dich an
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Du musst es übernehmen, aber du redest nicht
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
Echter Neger setzt sich durch und wenn man die Pfoten einsetzen muss
C'est hip-hop et pleins de boom baps
Es ist Hip-Hop und viele Boom Baps
Pars loin quand les gens se battent
Geh weg, wenn die Leute kämpfen
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Dein Lieblings-MC ist nicht der Papst
Parle bien ou bien parle aps
Sprich gut oder sprich nicht
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Das Gleiche, aber es ist nicht meine Schuld, wenn das alles nicht links reinpasst
Sache qu'à cet instant
Wisse, dass in diesem Moment
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Ich gleite wie jeder Traum, der jeden Blizzard vorhersieht
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
Deshalb habe ich meinen Twingo, der Verkehr ist das richtige Bild
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 in Fnac, es ist fair, dass wir zu etwas anderem kommen werden
Peut-être autre part, une autre gare
Vielleicht woanders, ein anderer Bahnhof
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Ein anderer Platz, vielleicht vor meiner Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Warte, ich habe dich auf dieser gesehen
Hey, bah ouais
Hey, ja
"D'où viennent ces principes, man?"
„Woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
"Et d'où viennent ces principes, man?"
„Und woher kommen diese Prinzipien, Mann?“
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
C'est la base, mec
Das ist die Basis, Mann
La base, sah' (Mio)
A base, sah' (Mio)
Est-ce que tu la vois, sah'?
Você a vê, sah'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Quando eu falo com você, você precisa ouvir
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Quando eu estou lá, você precisa se deitar
Des bords ou bien des rappeurs bougent
As margens ou os rappers se movem
Mais le font derrière la ligne de touche
Mas eles fazem isso atrás da linha de toque
L'innocence n'est plus chez nous
A inocência não está mais conosco
Donc tu te mens en me parlant de couple
Então você está mentindo para mim falando sobre casal
L'authenticité se perd
A autenticidade se perde
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Eu sou tão raro quanto meu corte de cabelo e (roubar a França)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
Sem dúvida, meu amigo, enquanto eu tenho meu cheque a caminho
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Eu queria o salário do jogador, mas sem a bola de futebol
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Esqueça o copo e olhe no espelho, puta
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Uma hora no meu universo e você vê a vida de frente, puta
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
Não há mais nenhuma angústia, nenhuma etapa, nenhum quebra-cabeça
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Mesmo quando não há nenhum maço de dinheiro, não se esqueça de tirar uma arma
But
Mas
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Só isso fala e só vemos o futuro
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Com flauta, os caras lutam e realmente não tiram nada de culto
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, droga, estou falando de todo tipo de homem, vadias e crianças
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Se alguma vez fosse potente, eu já teria visto a oferta
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
Você não os ouve falando, mas alguns estão presos
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
Eu andaria sem sofrer, calmo e foda-se o seu plano
C'est facile si tu divagues
É fácil se você divaga
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Você pode cair, nós vamos esperar o dinheiro, cara
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
É a diferença, estamos preparados para o número, cara
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Quando você gosta, não se esqueça de trazer a família, cara
Et on me demande souvent
E eles sempre me perguntam
"D'où viennent ces principes, man?"
"De onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E de onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, pílula preta no meu novo jersey
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Seguro o microfone como um bastão, os MCs são alvos
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
É Disiz no bastão, quando eu faço rap, nunca faço strike
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
Eu fiz milhões de francos, eles visam milhões de likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Eu disse, Disiz no bastão #Homerun, então eu volto para a base #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Quem segura a barra? Meu irmão, quer saber o nome dele? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Como Osama, eu tenho a barba, como Billie Jean, eu tenho o baixo
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Dança de jeans, em djellaba, quando eu faço rap, você dança com os braços
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, merda, o Rap Game, uma equipe incrível de incapazes
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Em breve, para gerenciar um grupo, terá que passar pelo BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Os rappers, para vender discos, misturam "Racailles" e "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
Os MCs abrem as pernas como o logo Kappa
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Uma vez, consciente, uma vez, idiota, os pequenos idiotas contornam
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
Você fala de solidariedade? Fazem um concurso de costas que se viram
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz é a base de muitos MCs, sim, sim, sim
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
Eu poderia queimar todos eles, como um pássaro
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Eu diria "você está cozido, cozido, cozido"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
Os MCs tweetam, tweetam, tweetam em DM para coxas, coxas, coxas
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Querem tudo de uma vez, a suíte mais grande
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Sonham com o relógio e a conta na Suíça
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
Mas você tem que passar pela base primeiro, kick, snare, bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
É Disiz e 3010, nós chutamos o espaço, OK
C'est facile si tu divagues
É fácil se você divaga
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Você pode cair, nós vamos esperar o dinheiro, cara
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
É a diferença, estamos preparados para o número, cara
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Quando você gosta, não se esqueça de trazer a família, cara
Et on me demande souvent
E eles sempre me perguntam
"D'où viennent ces principes, man?"
"De onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E de onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Não me importo com o seu contexto, não me importo com o seu complexo
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie faz no segredo, Eddie Eddie faz no sexo
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Falo a verdade então às vezes, eu ofendo
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Você me vê, na verdade, eu não mando texto
Te disent que Mille il pose pas, au final
Dizem que Mille não se posiciona, no final
Mais faut peser le poids d'mes textes
Mas você tem que pesar o peso dos meus textos
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci não é o que me interessa, mas dizem que o cinto é limpo
Depuis l'départ, je tape des barres
Desde o início, eu dou risada
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Antes de começar eu não competia
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
É Louis XIV e não o V, O Dez te olha
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Você tem que assumir, mas aí você não fala
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
Verdadeiro negro se impõe e se tem que colocar as patas
C'est hip-hop et pleins de boom baps
É hip-hop e muitos boom baps
Pars loin quand les gens se battent
Vá longe quando as pessoas lutam
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Seu MC favorito não é o Papa
Parle bien ou bien parle aps
Fale bem ou não fale
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Mesma coisa, mas não é minha culpa se mesmo à esquerda tudo isso não entra
Sache qu'à cet instant
Saiba que neste momento
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Eu me deslizo como cada sonho prevenindo cada nevasca
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
É por isso que eu tenho meu Twingo, o tráfico é a imagem certa
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 na Fnac, é certo que chegaremos a algo mais
Peut-être autre part, une autre gare
Talvez em outro lugar, outra estação
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Outra praça, talvez antes do meu Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Espere, eu te vi nessa
Hey, bah ouais
Ei, sim
"D'où viennent ces principes, man?"
"De onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E de onde vêm esses princípios, cara?"
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
C'est la base, mec
É a base, cara
La base, sah' (Mio)
The base, sir' (Mine)
Est-ce que tu la vois, sah'?
Do you see it, sir'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
When I talk to you, you have to listen
Quand je suis àl, il faut que tu couches
When I'm there, you have to lie down
Des bords ou bien des rappeurs bougent
From the edges or rappers move
Mais le font derrière la ligne de touche
But they do it behind the touchline
L'innocence n'est plus chez nous
Innocence is no longer with us
Donc tu te mens en me parlant de couple
So you lie to me talking about a couple
L'authenticité se perd
Authenticity is lost
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
I'm as rare as my haircut and (rob France)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
No doubt, my friend, as long as I have my check on the way
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
I wanted the player's salary but without the football
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Forget the glass and look in the mirror, bitch
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
An hour in my universe and you see life in the face, bitch
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
There is no more anxiety, no stage, no break
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Even when there is no bundle, don't forget to pull out a mass'
But
Goal
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Just that it talks and we only see the future
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
With flute, guys struggle and don't really bring anything cult
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, damn, I'm talking about all types, men, bitches and kids
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
If it ever potted, I would have already seen the offer
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
You don't hear them talking but some are coffing
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
I would walk without suffering, calm and fuck your package
C'est facile si tu divagues
It's easy if you wander
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
You can fall, we will wait for the dough, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
It's the diff', we are prepared for the figure, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
When you dig, don't forget to bring the fam', man
Et on me demande souvent
And I'm often asked
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"And where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, black pill on my new jersey
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Hold the mic like a bat, the MC's are targeted
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
It's Disiz at the bat, when I rap, I never strike
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
I made millions of francs, they aim for millions of likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
I said, Disiz at the bat #Homerun, so I go back to the base #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Who holds the house? My bro, you want to know his name? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Like Osama, I have the beard, like Billie Jean, I have the bass
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Dance in jeans, in djellaba, when I rap, you dance with your arms
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, fuck, the Rap Game, a hell of a crew of incapables
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Soon, to manage a group, you'll have to pass your BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Rappers, to sell records, mix "Racailles" and "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
The MC's spread their thighs like the Kappa logo
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
One shot, conscious, one shot, dumb all the way, the little cons bypass
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
You talk about solidarity? They have a back-turning contest
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz is the base of many MCs, yes, yes, yes
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
I could burn them all, like a bird
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
I would say "you're cooked, cooked, cooked"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
The MC's tweet, tweet, tweet in DM to thighs, thighs, thighs
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Want everything right away, the biggest suite
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Dream of the watch and the Swiss account
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
But you have to go through the base first, kick, snare, bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
It's Disiz and 3010, we kick space, OK
C'est facile si tu divagues
It's easy if you wander
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
You can fall, we will wait for the dough, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
It's the diff', we are prepared for the figure, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
When you dig, don't forget to bring the fam', man
Et on me demande souvent
And I'm often asked
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"And where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
I don't give a fuck about your context, I don't give a fuck about your complex
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie does it in the scred, Eddie Eddie does it in the sex
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Speak true so sometimes, I offend
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
You see me, in real, I don't send text
Te disent que Mille il pose pas, au final
They tell you that Mille doesn't pose, in the end
Mais faut peser le poids d'mes textes
But you have to weigh the weight of my texts
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci is not what interests me, but they say that the belt is net
Depuis l'départ, je tape des barres
Since the start, I hit bars
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Before starting I wasn't competing'
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
It's Louis XIV and not the V, The Ten watches you
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
You have to assume but there you don't talk aps
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
Real negro imposes and if you have to put the paws
C'est hip-hop et pleins de boom baps
It's hip-hop and lots of boom baps
Pars loin quand les gens se battent
Go far when people fight
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Your favorite MC is not the Pope
Parle bien ou bien parle aps
Speak well or don't speak at all
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Same thing but not my fault if even on the left all this doesn't fit
Sache qu'à cet instant
Know that at this moment
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
I slip like every dream warning every blizzard
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
That's why I have my Twingo, traffic is the image
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 in Fnac, it's reglo that we will arrive at something else
Peut-être autre part, une autre gare
Maybe somewhere else, another station
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Another square, maybe before my Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Wait, I saw you on that one
Hey, bah ouais
Hey, well yeah
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"And where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
C'est la base, mec
It's the base, dude
La base, sah' (Mio)
La base, sah' (Mío)
Est-ce que tu la vois, sah'?
¿La ves, sah'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Cuando te hablo, tienes que escuchar
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Cuando estoy allí, tienes que acostarte
Des bords ou bien des rappeurs bougent
Los bordes o los raperos se mueven
Mais le font derrière la ligne de touche
Pero lo hacen detrás de la línea de banda
L'innocence n'est plus chez nous
La inocencia ya no está con nosotros
Donc tu te mens en me parlant de couple
Así que te mientes a ti mismo hablándome de pareja
L'authenticité se perd
La autenticidad se pierde
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Soy tan raro como mi corte de pelo y (robar a Francia)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
No hay duda, amigo mío, mientras tenga mi cheque en camino
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Quería el salario del jugador pero sin la pelota de fútbol
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Olvida el vaso y mira en el espejo, puta
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Una hora en mi universo y ves la vida de frente, puta
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
No hay más angustia, no hay más etapas, no hay más roturas
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Incluso cuando no hay fajos de billetes, no olvides sacar una masa
But
Pero
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Solo hablan y solo ven el futuro
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Con flauta, los chicos luchan y realmente no sacan nada de culto
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, mierda, hablo de todo tipo, de hombres, de zorras y de niños
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Si alguna vez se descontrolara, ya habría visto la oferta
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
No los oyes hablar pero hay algunos que encierran
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
Pasearé sin sufrir, tranquilo y jódete tu plan
C'est facile si tu divagues
Es fácil si divagas
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Puedes caer, nosotros esperaremos el dinero, hombre
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Esa es la diferencia, estamos preparados para el número, hombre
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Cuando te gusta, no olvides traer a la familia, hombre
Et on me demande souvent
Y a menudo me preguntan
"D'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, píldora negra en mi nueva camiseta
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Sostengo el micrófono como un bate, los MC's son el objetivo
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
Es Disiz al bate, cuando rapeo, nunca hago huelga
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
He hecho millones de francos, ellos apuntan a los millones de likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Decía, Disiz al bate #Homerun, así que vuelvo a la base #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
¿Quién lleva la casa? Mi hermano, ¿quieres saber su nombre? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Como Osama, tengo la barba, como Billie Jean, tengo el bajo
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Baila en jeans, en djellaba, cuando rapeo, bailas con tus brazos
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, maldita sea, el Rap Game, un jodido equipo de inútiles
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Pronto, para manejar un grupo, tendrás que pasar tu BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Los raperos, para vender discos, mezclan "Racailles" y "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
Los MC's abren las piernas como el logo de Kappa
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Un golpe, consciente, un golpe, tonto todo el tiempo, los pequeños tontos se desvían
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
¿Hablas de solidaridad? Hacen un concurso de espaldas que se giran
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz es la base de muchos MCs, sí, sí, sí
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
Podría quemarlos a todos, como un pájaro
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Diría "estás cocido, cocido, cocido"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
Los MC's tuitean, tuitean, tuitean en DM a los muslos, muslos, muslos
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Quieren todo de inmediato, la suite más grande
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Sueñan con el reloj y la cuenta en Suiza
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
Pero primero tienes que pasar por la base, kick, snare, bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
Es Disiz y 3010, nosotros pateamos el espacio, OK
C'est facile si tu divagues
Es fácil si divagas
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Puedes caer, nosotros esperaremos el dinero, hombre
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Esa es la diferencia, estamos preparados para el número, hombre
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Cuando te gusta, no olvides traer a la familia, hombre
Et on me demande souvent
Y a menudo me preguntan
"D'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
No me importa tu contexto, no me importa tu complejo
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie hace en secreto, Eddie Eddie hace en el sexo
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Hablo verdadero por lo que a veces, ofendo
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Me ves, en realidad, no envío textos
Te disent que Mille il pose pas, au final
Te dicen que Mille no posa, al final
Mais faut peser le poids d'mes textes
Pero tienes que pesar el peso de mis textos
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci no es lo que me interesa, pero dicen que el cinturón es nítido
Depuis l'départ, je tape des barres
Desde el principio, me río
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Antes de empezar no competía
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
Es Louis XIV y no el V, Le Dix te mira
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Tienes que asumir pero ahí no hablas
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
El verdadero negro se impone y si hay que meter las patas
C'est hip-hop et pleins de boom baps
Es hip-hop y un montón de boom baps
Pars loin quand les gens se battent
Vete lejos cuando la gente se pelea
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Tu MC favorito no es el Papa
Parle bien ou bien parle aps
Habla bien o no hables
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Lo mismo pero no es mi culpa si incluso a la izquierda todo eso no entra
Sache qu'à cet instant
Sabe que en este momento
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Me deslizo como cada sueño previniendo cada ventisca
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
Por eso tengo mi Twingo, el tráfico es la imagen
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 en Fnac, es justo que llegaremos a otra cosa
Peut-être autre part, une autre gare
Quizás en otro lugar, otra estación
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Otra plaza, quizás antes de mi Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Espera, te vi en esa
Hey, bah ouais
Hey, sí
"D'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"¿De dónde vienen estos principios, hombre?"
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
C'est la base, mec
Es la base, tío
La base, sah' (Mio)
La base, sah' (Mio)
Est-ce que tu la vois, sah'?
La vedi, sah'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Quando ti parlo, devi ascoltare
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Quando sono là, devi sdraiarti
Des bords ou bien des rappeurs bougent
I bordi o i rapper si muovono
Mais le font derrière la ligne de touche
Ma lo fanno dietro la linea di tocco
L'innocence n'est plus chez nous
L'innocenza non è più con noi
Donc tu te mens en me parlant de couple
Quindi ti stai mentendo parlando di coppia
L'authenticité se perd
L'autenticità si perde
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Sono raro come il mio taglio di capelli e (rapinare la Francia)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
Nessun dubbio, amico mio, finché ho il mio assegno in viaggio
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Volevo lo stipendio del giocatore ma senza il pallone da calcio
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Dimentica il bicchiere e guarda nello specchio, puttana
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Un'ora nel mio universo e vedi la vita in faccia, puttana
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
Non c'è più nessuna ansia, nessuna tappa, nessuna rottura
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Anche quando non c'è nessun mazzo di banconote, non dimenticare di tirare fuori una massa'
But
Obiettivo
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Solo che parlano e vediamo solo il futuro
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Con il flauto, i ragazzi lottano e non tirano fuori nulla di culto
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, zut, parlo di ogni tipo, di uomini, di sgualdrine e di bambini
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Se mai fosse stato eccitante, avrei già visto l'offerta
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
Non li senti parlare ma ce ne sono alcuni che arrestano
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
Mi sarei passeggiato senza soffrire, tranquillo e fottiti il tuo abbonamento
C'est facile si tu divagues
È facile se divaghi
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Puoi cadere, noi aspetteremo il denaro, uomo
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
È la differenza, siamo pronti per il numero, uomo
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Quando ti piace, non dimenticare di portare la famiglia, uomo
Et on me demande souvent
E mi chiedono spesso
"D'où viennent ces principes, man?"
"Da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, pillola nera sulla mia nuova maglia
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Tengo il microfono come una mazza, i MC sono presi di mira
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
È Disiz alla mazza, quando rappo, non faccio mai strike
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
Ho fatto milioni di franchi, loro puntano ai milioni di like
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Dicevo, Disiz alla mazza #Homerun, quindi torno alla base #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Chi tiene la baracca? Mio fratello, vuoi sapere il suo nome? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Come Osama, ho la barba, come Billie Jean, ho il basso
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Ballo in jeans, in djellaba, quando rappo, balli con le braccia
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, cazzo, il Rap Game, un bel gruppo di incapaci
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Presto, per gestire un gruppo, bisognerà passare il BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
I rapper, per vendere dischi, mescolano "Ragazzi di strada" e "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
I MC aprono le gambe come il logo Kappa
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Un colpo, cosciente, un colpo, stupido, i piccoli stupidi aggirano
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
Parli di solidarietà? Fanno un concorso di schiene che si girano
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz è la base di molti MC, sì, sì, sì
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
Potrei bruciarli tutti, come un uccello
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Direi "sei cotto, cotto, cotto"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
I MC twittano, twittano, twittano in DM a delle cosce, cosce, cosce
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Vogliono tutto subito, la suite più grande
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Sognano l'orologio e il conto in Svizzera
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
Ma bisogna passare prima dalla base, kick, rullante, basso
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
È Disiz e 3010, noi calci nello spazio, OK
C'est facile si tu divagues
È facile se divaghi
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Puoi cadere, noi aspetteremo il denaro, uomo
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
È la differenza, siamo pronti per il numero, uomo
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Quando ti piace, non dimenticare di portare la famiglia, uomo
Et on me demande souvent
E mi chiedono spesso
"D'où viennent ces principes, man?"
"Da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Non me ne frega niente del tuo contesto, non me ne frega niente del tuo complesso
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie fa nel segreto, Eddie Eddie fa nel sesso
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Parlo vero quindi a volte, offendo
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Mi vedi, in realtà, non mando messaggi
Te disent que Mille il pose pas, au final
Ti dicono che Mille non si pone, alla fine
Mais faut peser le poids d'mes textes
Ma devi pesare il peso dei miei testi
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci non è quello che mi interessa, ma dicono che la cintura è netta
Depuis l'départ, je tape des barres
Dall'inizio, mi diverto
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Prima di iniziare non facevo la competizione
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
È Luigi XIV e non il V, Il Dieci ti guarda
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Devi assumerti le responsabilità ma lì non parli
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
Vero negro si impone e se bisogna mettere le zampe
C'est hip-hop et pleins de boom baps
È hip-hop e un sacco di boom bap
Pars loin quand les gens se battent
Vai lontano quando le persone si combattono
Ton MC préféré n'est pas le Pape
Il tuo MC preferito non è il Papa
Parle bien ou bien parle aps
Parla bene o non parlare
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Stessa cosa ma non è colpa mia se anche a sinistra tutto questo non entra
Sache qu'à cet instant
Sappi che in questo momento
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Mi infilo come ogni sogno prevenendo ogni tempesta di neve
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
Ecco perché ho la mia Twingo, il traffico è l'immagine giusta
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 in Fnac, è regolare che arriveremo a qualcos'altro
Peut-être autre part, une autre gare
Forse altrove, un'altra stazione
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Un altro parco, forse prima del mio Audemars
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Aspetta, ti ho visto su quella
Hey, bah ouais
Eh, beh sì
"D'où viennent ces principes, man?"
"Da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"E da dove vengono questi principi, uomo?"
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
C'est la base, mec
È la base, ragazzo
La base, sah' (Mio)
Dasar, sah' (Mio)
Est-ce que tu la vois, sah'?
Apakah kamu melihatnya, sah'?
OK, yo
OK, yo
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
Ketika aku berbicara padamu, kamu harus mendengarkan
Quand je suis àl, il faut que tu couches
Ketika aku ada di sana, kamu harus tidur
Des bords ou bien des rappeurs bougent
Dari tepi atau rapper bergerak
Mais le font derrière la ligne de touche
Tapi mereka melakukannya di belakang garis batas
L'innocence n'est plus chez nous
Kesucian tidak ada lagi di antara kita
Donc tu te mens en me parlant de couple
Jadi kamu berbohong padaku tentang pasangan
L'authenticité se perd
Keaslian hilang
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Aku sejarang potongan rambutku dan (merampok Prancis)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
Tidak ada keraguan, temanku, selama aku memiliki cekku dalam perjalanan
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
Aku ingin gaji pemain tapi tanpa bola sepak
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Lupakan gelas dan lihatlah di cermin, pelacur
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
Satu jam di alam semestaku dan kamu melihat kehidupan di depan, pelacur
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
Tidak ada lagi kecemasan, tidak ada tahap, tidak ada kerusakan
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
Bahkan ketika tidak ada tumpukan uang, jangan lupa untuk mengeluarkan senjata
But
Tapi
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
Hanya itu yang mereka bicarakan dan kita hanya melihat masa depan
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
Dengan seruling, para pria berjuang dan tidak benar-benar menghasilkan apa pun yang kult
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
Oh, sial, aku berbicara tentang semua jenis, pria, wanita dan anak-anak
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
Jika itu pernah terjadi, aku sudah melihat tawaran
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
Kamu tidak mendengar mereka berbicara tapi ada yang menangkap
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
Aku akan berjalan tanpa merasa sakit, tenang dan bercinta dengan paketmu
C'est facile si tu divagues
Ini mudah jika kamu mengembara
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Kamu bisa jatuh, kita akan menunggu uang, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Itu perbedaannya, kita siap untuk angka, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Ketika kamu suka, jangan lupa untuk membawa keluarga, man
Et on me demande souvent
Dan mereka sering bertanya padaku
"D'où viennent ces principes, man?"
"Dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"Dan dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Hum, pil hitam di jersey baruku
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
Pegang mikrofon seperti tongkat, MC ditargetkan
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
Ini Disiz dengan tongkat, ketika aku merap, aku tidak pernah melakukan strike
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
Aku telah membuat jutaan franc, mereka, mereka menargetkan jutaan suka
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
Aku bilang, Disiz dengan tongkat #Homerun, jadi aku kembali ke dasar #Houra
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Siapa yang memegang barak? Saudaraku, ingin tahu namanya? Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Seperti Osama, aku memiliki jenggot, seperti Billie Jean, aku memiliki bass
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
Menari dengan jeans, dengan djellaba, ketika aku merap, kamu menari dengan tanganmu
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, sial, Rap Game, sebuah kru yang benar-benar tidak mampu
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Segera, untuk mengelola grup, kamu harus lulus BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Rapper, untuk menjual rekaman, mencampur "Racailles" dan "Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
MC membuka paha mereka seperti logo Kappa
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
Satu pukulan, sadar, satu pukulan, bodoh, anak-anak bodoh menghindar
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
Kamu berbicara tentang solidaritas? Mereka melakukan kontes punggung yang berputar
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Hum, Disiz adalah dasar banyak MC, ya, ya, ya
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
Aku bisa membakar mereka semua, seperti burung
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
Aku akan bilang "kamu matang, matang, matang"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
MC tweet, tweet, tweet di DM ke paha, paha, paha
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
Ingin segalanya segera, suite terbesar
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Mimpi tentang jam tangan dan rekening di Swiss
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
Tapi kamu harus melewati dasar dulu, kick, snare, bass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
Ini Disiz dan 3010, kita menendang ruang, OK
C'est facile si tu divagues
Ini mudah jika kamu mengembara
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
Kamu bisa jatuh, kita akan menunggu uang, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
Itu perbedaannya, kita siap untuk angka, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
Ketika kamu suka, jangan lupa untuk membawa keluarga, man
Et on me demande souvent
Dan mereka sering bertanya padaku
"D'où viennent ces principes, man?"
"Dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"Dan dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Tidak peduli dengan konteks kamu, tidak peduli dengan kompleks kamu
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie melakukan secara diam-diam, Eddie Eddie melakukan seks
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
Berbicara dengan jujur jadi kadang-kadang, aku menyinggung
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
Kamu melihatku, sebenarnya, aku tidak mengirim teks
Te disent que Mille il pose pas, au final
Mereka bilang Mille tidak menetap, pada akhirnya
Mais faut peser le poids d'mes textes
Tapi harus menimbang berat teksku
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci bukan yang menarik bagi saya, tapi mereka bilang sabuknya bersih
Depuis l'départ, je tape des barres
Sejak awal, aku tertawa
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
Sebelum memulai aku tidak berkompetisi
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
Ini Louis XIV dan bukan V, The Ten menatapmu
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
Kamu harus bertanggung jawab tapi kamu tidak berbicara
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
Negeri asli muncul dan jika perlu menempatkan kaki
C'est hip-hop et pleins de boom baps
Ini hip-hop dan banyak boom bap
Pars loin quand les gens se battent
Pergi jauh ketika orang-orang berkelahi
Ton MC préféré n'est pas le Pape
MC favoritmu bukan Paus
Parle bien ou bien parle aps
Berbicara dengan baik atau tidak berbicara sama sekali
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Hal yang sama tapi bukan salahku jika bahkan di kiri semua ini tidak masuk
Sache qu'à cet instant
Ketahuilah bahwa pada saat ini
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Aku meluncur seperti setiap mimpi yang mencegah setiap badai salju
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
Itulah mengapa aku memiliki Twingo, lalu lintas adalah gambar yang baik
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 di Fnac, itu benar bahwa kita akan sampai ke sesuatu yang lain
Peut-être autre part, une autre gare
Mungkin di tempat lain, stasiun lain
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Sebuah taman lain, mungkin sebelum Audemars saya
Attends, je t'ai vu sur celle-là
Tunggu, aku melihatmu di sana
Hey, bah ouais
Hey, ya
"D'où viennent ces principes, man?"
"Dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"Dan dari mana asal prinsip-prinsip ini, man?"
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
C'est la base, mec
Itu dasarnya, bro
La base, sah' (Mio)
基地,老兄(我的)
Est-ce que tu la vois, sah'?
你看到了吗,老兄?
OK, yo
好的,哟
Quand je te parle, il faut que t'écoutes
当我和你说话,你必须听
Quand je suis àl, il faut que tu couches
当我在那里,你必须躺下
Des bords ou bien des rappeurs bougent
边缘或者说说唱者在动
Mais le font derrière la ligne de touche
但他们在触线后面做
L'innocence n'est plus chez nous
我们这里已经没有纯真了
Donc tu te mens en me parlant de couple
所以你在谈论夫妻时对我撒谎
L'authenticité se perd
真实性正在丧失
J'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
我像我的发型一样稀有(抢劫法国)
Aucun doute, mon pote, tant que j'ai mon chèque en route
毫无疑问,我的朋友,只要我有支票在路上
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
我想要球员的薪水,但没有足球
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
忘了玻璃,看看镜子里的妓女
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
在我的世界里待一个小时,你就会面对生活,妓女
Y a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
没有任何焦虑,没有任何阶段,没有任何破碎
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas de sortir une mass'
即使没有任何捆绑,也不要忘记拿出一把大刀
But
目标
Rien que ça jacte et on ne voit que le fut
只是他们在聊天,我们只看到未来
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien de culte
有笛子,男人们在斗争,真的没有什么文化
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et de gosses
哦,糟糕,我在谈论所有类型的人,婊子和孩子
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
如果真的有什么大事,我早就看到了报价
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
你没有听到他们在说话,但有些人在咳嗽
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
我会毫无压力地散步,平静地,去你的套餐
C'est facile si tu divagues
如果你胡言乱语,那很容易
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
你可以跌倒,我们会等待钱,伙计
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
这就是区别,我们准备好了数字,伙计
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
当你喜欢的时候,别忘了带上家人,伙计
Et on me demande souvent
人们经常问我
"D'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
Hum, pilule noire sur mon nouveau jersey
嗯,我的新泽西上有黑色的药丸
Tiens le micro comme une batte, les MC's sont visés
像棒球一样握住麦克风,MC们是目标
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, je fais jamais de strike
这是Disiz在打棒球,当我说唱,我从不罢工
J'ai fait des millions de francs, eux, ils visent les millions de likes
我赚了几百万法郎,他们只看重几百万的赞
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc je rentre à la base #Houra
我说,Disiz在打棒球#全垒打,所以我回到基地#欢呼
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
谁在支撑这个家?我的兄弟,你想知道他的名字吗?Mourad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
像奥萨马一样,我有胡须,像比利·珍一样,我有低音
Danse en jean, en djellaba, quand je rappe, tu danses avec tes bras
穿着牛仔裤,穿着djellaba,当我说唱,你用你的手跳舞
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
啊,该死,Rap Game,一群无能的人
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
很快,要管理一个团队,就需要通过BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
为了卖唱片,说唱者们混合了"流氓"和"Rahka"
Les MC's écartent les cuisses comme le logo Kappa
MC们像Kappa的标志一样张开大腿
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
一会儿,有意识,一会儿,全然无知,小混混们在绕道
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui se tournent
你在谈论团结?他们在比赛谁的背影
Hum, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
嗯,Disiz是许多MC的基础,是的,是的,是的
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau
我可以把他们全部烧掉,像一只鸟
J'dirais "t'es cuit, cuit, cuit"
我会说"你烤熟了,熟了,熟了"
Les MC's tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
MC们在DM里发推特,发推特,发推特给大腿,大腿,大腿
Veulent tout tout de suite, la plus grande suite
他们想要的一切都在眼前,最大的套房
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
梦想着手表和瑞士的账户
Mais faut passer par la base d'abord, kick, snare, bass
但首先要通过基础,踢,鼻音,低音
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, OK
这是Disiz和3010,我们在踢空间,好的
C'est facile si tu divagues
如果你胡言乱语,那很容易
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
你可以跌倒,我们会等待钱,伙计
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
这就是区别,我们准备好了数字,伙计
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
当你喜欢的时候,别忘了带上家人,伙计
Et on me demande souvent
人们经常问我
"D'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
我不在乎你的背景,我不在乎你的复杂
Eddie Eddie fait dans le scred, Eddie Eddie fait dans le sexe
Eddie Eddie在偷偷地做,Eddie Eddie在做性
Parle vrai donc quelque fois, je vexe
说真话,所以有时候,我会冒犯
Tu me vois, en vrai, j'envoie pas de texte
你看到我,实际上,我不发短信
Te disent que Mille il pose pas, au final
他们告诉你Mille不放,最后
Mais faut peser le poids d'mes textes
但必须衡量我的文字的重量
Gucci n'est pas ce qui m'intéresse, mais on dit que la ceinture est net
Gucci不是我感兴趣的,但人们说腰带很干净
Depuis l'départ, je tape des barres
从一开始,我就在笑
Avant de démarrer j'faisais pas la compèt'
在开始之前,我没有参加比赛
C'est Louis XIV et non pas le V, Le Dix te mate
这是路易十四,不是五,十在看你
Il faut que t'assumes mais là tu jactes aps
你必须承担,但你不说话
Vrai négro s'impose et si faut mettre les pattes
真正的黑人要站出来,如果需要的话,要伸出脚
C'est hip-hop et pleins de boom baps
这是嘻哈和很多boom baps
Pars loin quand les gens se battent
当人们打架时,走得远一点
Ton MC préféré n'est pas le Pape
你最喜欢的MC不是教皇
Parle bien ou bien parle aps
说话得体,或者不说话
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
同样的事情,但不是我的错,即使在左边,所有这些都不能进入
Sache qu'à cet instant
你要知道,在这个时刻
Je me glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
我像每一个梦想一样滑过,预防每一个暴风雪
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
这就是为什么我有我的Twingo,交通是一个好的形象
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3在Fnac,我们会正规地到达其他地方
Peut-être autre part, une autre gare
也许在其他地方,另一个车站
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
另一个广场,也许在我的Audemars之前
Attends, je t'ai vu sur celle-là
等等,我在那里看到你
Hey, bah ouais
嘿,是的
"D'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
"Et d'où viennent ces principes, man?"
"这些原则从哪里来,伙计?"
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计
C'est la base, mec
这就是基地,伙计