女たち

Mao Abe

笑顔の裏の悲しみも
たまのやるせない涙も
蔑ろにされた怒りも
すべて力に変えて
あなたが好きだった私の
こけてもまた前を向くとこ
大事に育てていきたいの
いつでも微笑みながら

まだまだ世の中は私たちの声
真面目に聞いてくれないけど
持ち前の広い心で
すべてを飲み込んで
明日 晴れたら言うよ 今日の事
いつもの笑い声で
こらえた涙の理由も
全部笑い飛ばしてやるの 私たち

誰かに認めて欲しいのか
自分の為に生きてるのか
時々分からなくなるけど
それでもまた歩き出す
月が満ちて欠けるように
移ろいながら
少しの自信拾い集め
傷ついただけ心はまた大地を肥やす

昨日 感じた痛みも
上手にちゃんと
許せるようになるから
酷い傷跡も私を彩る
宝物になってくの
女に鎧はいらない
腐ったとこから切り捨てて 進むの

明日 会えたら言うよ
ボロボロの昨日の私の事
ちゃんと見ていてね
泣くだけ泣いたら
もっと高く飛んでみせるから
明日 晴れたら言うよ 今日の事
いつもの笑い声で
こらえた涙の理由も
全部笑い飛ばしてやるの 私たち

Wissenswertes über das Lied 女たち von 阿部真央

Wann wurde das Lied “女たち” von 阿部真央 veröffentlicht?
Das Lied 女たち wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Babe.” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “女たち” von 阿部真央 komponiert?
Das Lied “女たち” von 阿部真央 wurde von Mao Abe komponiert.

Beliebteste Lieder von 阿部真央

Andere Künstler von Asiatic music