Yokimiya

派克特, ill Robin

車窗外飄著點綴
配合無言以對的謙卑
面對這趨於完美的編配
從沒想到會因你而流不出眼淚
你坐在我的周圍
後悔卻還是沒能後退
可雖然眼神拒絕表達隱晦
只有摘下的玫瑰它讀懂了我的心碎
車窗外繼續點綴
配合問心有愧的謙卑
面對這並不完美的編配
從沒想到會看到你崩潰的眼淚
你離開我的周圍
不後悔的走一個人後退
眼神也不再拒絕表達隱晦
只有心碎的我會懂你的心碎
時間哭訴我太浪費
最後都愛的太狼狽
也只能怪自己錯誤的理解分析
誤會陪伴與珍惜
結果落的一敗塗地
但終於被注意到在哭泣
When the sun goes down
I can't believe I'll die
Ma mind gonna die
Ma engine gonna die
When the sun goes down
I can't believe I'll die
那我的過去我的未來我的一切
我的無知我的理解我的全部
我的everythings gonna die

你只是不說
黃昏更難過
NO 所有人都曾失去的YOKIMIYA
你無話可說
夜長夢太多
NO 所有人都曾愛過的YOKIMIYA

Love me or hate me now
答案已不重要但我還是想知道
再這麼下去就瘋掉全部都是問號
已經無法撐到下一秒
但即使我們也已後悔
也淪為常人無路可退
我知道沒了機會再也沒了機會
我們竟然被自己給擊潰
愛到最後不分 love me or hate me now
答案已不重要但我其實也知道
你會在未來的軌道重新被人圍繞
只是那時微笑我看不到
我常常在想如何能夢到你
卻發現我卻忘記夢到自己
我常常在想如何能碰到你
卻發現我已忘記了放棄了迷失了我自己
早就變成你你卻還是你
原來我還在原地
思緒被封閉假裝在呼吸
的確活的不太容易
就這樣看著星空慢慢變亮了
我還是吹著那晚風但風不一樣了
我的確沒有能完成想對你唱的
沒想到夏天也會冷的像是winter
但我還是能記得曾經對你發過的誓
我也沒有改變初心但我只能靠的是
我自己和我也無法改變的現實
那麼我只能理解是你沒辦法堅持
那麼你和我何必還要尋找出口
生命之中太多入口但卻沒有出口
就像你要收回誓言你也說得出口
那我的過去我的未來我的一切
我的無知我的理解我的全部
我的everythings gonna die

你只是不說
黃昏更難過
NO 所有人都曾失去的YOKIMIYA
你無話可說
夜長夢太多
NO 所有人都曾愛過的YOKIMIYA

Wissenswertes über das Lied Yokimiya von 派克特

Wer hat das Lied “Yokimiya” von 派克特 komponiert?
Das Lied “Yokimiya” von 派克特 wurde von 派克特, ill Robin komponiert.

Beliebteste Lieder von 派克特

Andere Künstler von Asiatic music