Crazy

Kevin Oh, Dong Houn Choi

Liedtexte Übersetzung

Seems I've been dreaming for too long
I can't find the reasons to move on
Wake up to reality
Realize we're getting old
All our bones are breaking down

Tell me am I crazy now?
(If every night)
I just lay here chained somehow
(You lose your mind)
It's too late for a remedy
For the lies that I've been hiding from them
Yeah, I'm crazy now

I've been sleep walking for some days
Must be the bug inside my brain
Tip toe through our fantasy
Realize it's just a show
All we've known is breaking down

Tell me am I crazy now?
(If every night)
I just lay here shaking out
(You lose your mind)
So close to insanity
All the lies that I've been hiding from them
I won't make a sound

Run, run until we're farther away now
Someday after everything fades
We'll find a way to leave it all behind
'Til then we'll fall in circles
'Til then we'll fall in circles
Slowly lose our minds

Tell me am I crazy now?
I just lay here chained somehow
It's too late for a remedy
For the lies that I've been hiding from them
Yeah, I'm crazy now

Tell me am I crazy now?
(If every night)
I just lay here chained somehow
(You lose your mind)
It's too late for a remedy
For the lies that I've been hiding from them
Yeah, I'm crazy now

Seems I've been dreaming for too long
Scheint, ich habe zu lange geträumt
I can't find the reasons to move on
Ich kann die Gründe nicht finden, um weiterzumachen
Wake up to reality
Wache auf zur Realität
Realize we're getting old
Erkenne, dass wir alt werden
All our bones are breaking down
Alle unsere Knochen brechen zusammen
Tell me am I crazy now?
Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
(Wenn jede Nacht)
I just lay here chained somehow
Ich hier irgendwie gefesselt liege
(You lose your mind)
(Du verlierst deinen Verstand)
It's too late for a remedy
Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lies that I've been hiding from them
Für die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I'm crazy now
Ja, ich bin jetzt verrückt
I've been sleep walking for some days
Ich bin seit einigen Tagen schlafwandelnd
Must be the bug inside my brain
Muss der Käfer in meinem Gehirn sein
Tip toe through our fantasy
Spitze Zehen durch unsere Fantasie
Realize it's just a show
Erkenne, dass es nur eine Show ist
All we've known is breaking down
Alles, was wir gekannt haben, bricht zusammen
Tell me am I crazy now?
Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
(Wenn jede Nacht)
I just lay here shaking out
Ich liege hier irgendwie zitternd
(You lose your mind)
(Du verlierst deinen Verstand)
So close to insanity
So nah am Wahnsinn
All the lies that I've been hiding from them
Alle Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
I won't make a sound
Ich werde keinen Laut von mir geben
Run, run until we're farther away now
Lauf, lauf, bis wir jetzt weiter weg sind
Someday after everything fades
Eines Tages, nachdem alles verblasst ist
We'll find a way to leave it all behind
Wir werden einen Weg finden, alles hinter uns zu lassen
'Til then we'll fall in circles
Bis dahin werden wir in Kreisen fallen
'Til then we'll fall in circles
Bis dahin werden wir in Kreisen fallen
Slowly lose our minds
Langsam unseren Verstand verlieren
Tell me am I crazy now?
Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
I just lay here chained somehow
Ich liege hier irgendwie gefesselt
It's too late for a remedy
Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lies that I've been hiding from them
Für die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I'm crazy now
Ja, ich bin jetzt verrückt
Tell me am I crazy now?
Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
(Wenn jede Nacht)
I just lay here chained somehow
Ich liege hier irgendwie gefesselt
(You lose your mind)
(Du verlierst deinen Verstand)
It's too late for a remedy
Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lies that I've been hiding from them
Für die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I'm crazy now
Ja, ich bin jetzt verrückt
Seems I've been dreaming for too long
Parece que estive sonhando por tempo demais
I can't find the reasons to move on
Não consigo encontrar razões para seguir em frente
Wake up to reality
Acordar para a realidade
Realize we're getting old
Perceber que estamos envelhecendo
All our bones are breaking down
Todos os nossos ossos estão se desgastando
Tell me am I crazy now?
Diga-me, estou louco agora?
(If every night)
(Se toda noite)
I just lay here chained somehow
Eu apenas fico aqui acorrentado de alguma forma
(You lose your mind)
(Você perde a cabeça)
It's too late for a remedy
É tarde demais para um remédio
For the lies that I've been hiding from them
Para as mentiras que eu tenho escondido deles
Yeah, I'm crazy now
Sim, estou louco agora
I've been sleep walking for some days
Estive sonâmbulo por alguns dias
Must be the bug inside my brain
Deve ser o inseto dentro do meu cérebro
Tip toe through our fantasy
Andar na ponta dos pés pela nossa fantasia
Realize it's just a show
Perceber que é apenas um show
All we've known is breaking down
Tudo que conhecemos está se desgastando
Tell me am I crazy now?
Diga-me, estou louco agora?
(If every night)
(Se toda noite)
I just lay here shaking out
Eu apenas fico aqui tremendo
(You lose your mind)
(Você perde a cabeça)
So close to insanity
Tão perto da insanidade
All the lies that I've been hiding from them
Todas as mentiras que eu tenho escondido deles
I won't make a sound
Não vou fazer um som
Run, run until we're farther away now
Corra, corra até estarmos mais longe agora
Someday after everything fades
Um dia, depois que tudo desaparecer
We'll find a way to leave it all behind
Encontraremos uma maneira de deixar tudo para trás
'Til then we'll fall in circles
Até então, cairemos em círculos
'Til then we'll fall in circles
Até então, cairemos em círculos
Slowly lose our minds
Perdendo lentamente nossas mentes
Tell me am I crazy now?
Diga-me, estou louco agora?
I just lay here chained somehow
Eu apenas fico aqui acorrentado de alguma forma
It's too late for a remedy
É tarde demais para um remédio
For the lies that I've been hiding from them
Para as mentiras que eu tenho escondido deles
Yeah, I'm crazy now
Sim, estou louco agora
Tell me am I crazy now?
Diga-me, estou louco agora?
(If every night)
(Se toda noite)
I just lay here chained somehow
Eu apenas fico aqui acorrentado de alguma forma
(You lose your mind)
(Você perde a cabeça)
It's too late for a remedy
É tarde demais para um remédio
For the lies that I've been hiding from them
Para as mentiras que eu tenho escondido deles
Yeah, I'm crazy now
Sim, estou louco agora
Seems I've been dreaming for too long
Parece que he estado soñando demasiado tiempo
I can't find the reasons to move on
No puedo encontrar las razones para seguir adelante
Wake up to reality
Despierta a la realidad
Realize we're getting old
Date cuenta de que nos estamos haciendo viejos
All our bones are breaking down
Todos nuestros huesos se están desgastando
Tell me am I crazy now?
¿Estoy loco ahora?
(If every night)
(Si todas las noches)
I just lay here chained somehow
Solo me quedo aquí encadenado de alguna manera
(You lose your mind)
(Pierdes la cabeza)
It's too late for a remedy
Es demasiado tarde para un remedio
For the lies that I've been hiding from them
Por las mentiras que he estado ocultando de ellos
Yeah, I'm crazy now
Sí, estoy loco ahora
I've been sleep walking for some days
He estado sonámbulo durante algunos días
Must be the bug inside my brain
Debe ser el bicho dentro de mi cerebro
Tip toe through our fantasy
Caminar de puntillas a través de nuestra fantasía
Realize it's just a show
Date cuenta de que es solo un espectáculo
All we've known is breaking down
Todo lo que hemos conocido se está desmoronando
Tell me am I crazy now?
¿Estoy loco ahora?
(If every night)
(Si todas las noches)
I just lay here shaking out
Solo me quedo aquí temblando
(You lose your mind)
(Pierdes la cabeza)
So close to insanity
Tan cerca de la locura
All the lies that I've been hiding from them
Todas las mentiras que he estado ocultando de ellos
I won't make a sound
No haré ningún ruido
Run, run until we're farther away now
Corre, corre hasta que estemos más lejos ahora
Someday after everything fades
Algún día después de que todo se desvanezca
We'll find a way to leave it all behind
Encontraremos una manera de dejarlo todo atrás
'Til then we'll fall in circles
Hasta entonces caeremos en círculos
'Til then we'll fall in circles
Hasta entonces caeremos en círculos
Slowly lose our minds
Perderemos lentamente nuestras mentes
Tell me am I crazy now?
¿Estoy loco ahora?
I just lay here chained somehow
Solo me quedo aquí encadenado de alguna manera
It's too late for a remedy
Es demasiado tarde para un remedio
For the lies that I've been hiding from them
Por las mentiras que he estado ocultando de ellos
Yeah, I'm crazy now
Sí, estoy loco ahora
Tell me am I crazy now?
¿Estoy loco ahora?
(If every night)
(Si todas las noches)
I just lay here chained somehow
Solo me quedo aquí encadenado de alguna manera
(You lose your mind)
(Pierdes la cabeza)
It's too late for a remedy
Es demasiado tarde para un remedio
For the lies that I've been hiding from them
Por las mentiras que he estado ocultando de ellos
Yeah, I'm crazy now
Sí, estoy loco ahora
Seems I've been dreaming for too long
Il semble que je rêve depuis trop longtemps
I can't find the reasons to move on
Je ne trouve pas les raisons d'avancer
Wake up to reality
Réveille-toi à la réalité
Realize we're getting old
Réalise que nous vieillissons
All our bones are breaking down
Tous nos os se décomposent
Tell me am I crazy now?
Dis-moi, suis-je fou maintenant ?
(If every night)
(Si chaque nuit)
I just lay here chained somehow
Je reste ici enchaîné d'une manière ou d'une autre
(You lose your mind)
(Tu perds la tête)
It's too late for a remedy
Il est trop tard pour un remède
For the lies that I've been hiding from them
Pour les mensonges que j'ai cachés à eux
Yeah, I'm crazy now
Ouais, je suis fou maintenant
I've been sleep walking for some days
J'ai été somnambule pendant quelques jours
Must be the bug inside my brain
Doit être le bug à l'intérieur de mon cerveau
Tip toe through our fantasy
Marche sur la pointe des pieds à travers notre fantasme
Realize it's just a show
Réalise que c'est juste un spectacle
All we've known is breaking down
Tout ce que nous avons connu se décompose
Tell me am I crazy now?
Dis-moi, suis-je fou maintenant ?
(If every night)
(Si chaque nuit)
I just lay here shaking out
Je reste ici à trembler
(You lose your mind)
(Tu perds la tête)
So close to insanity
Si près de la folie
All the lies that I've been hiding from them
Tous les mensonges que j'ai cachés à eux
I won't make a sound
Je ne ferai pas de bruit
Run, run until we're farther away now
Cours, cours jusqu'à ce que nous soyons plus loin maintenant
Someday after everything fades
Un jour, après que tout se soit estompé
We'll find a way to leave it all behind
Nous trouverons un moyen de tout laisser derrière nous
'Til then we'll fall in circles
Jusque-là, nous tomberons en cercles
'Til then we'll fall in circles
Jusque-là, nous tomberons en cercles
Slowly lose our minds
Perdre lentement la tête
Tell me am I crazy now?
Dis-moi, suis-je fou maintenant ?
I just lay here chained somehow
Je reste ici enchaîné d'une manière ou d'une autre
It's too late for a remedy
Il est trop tard pour un remède
For the lies that I've been hiding from them
Pour les mensonges que j'ai cachés à eux
Yeah, I'm crazy now
Ouais, je suis fou maintenant
Tell me am I crazy now?
Dis-moi, suis-je fou maintenant ?
(If every night)
(Si chaque nuit)
I just lay here chained somehow
Je reste ici enchaîné d'une manière ou d'une autre
(You lose your mind)
(Tu perds la tête)
It's too late for a remedy
Il est trop tard pour un remède
For the lies that I've been hiding from them
Pour les mensonges que j'ai cachés à eux
Yeah, I'm crazy now
Ouais, je suis fou maintenant
Seems I've been dreaming for too long
Sembra che stia sognando da troppo tempo
I can't find the reasons to move on
Non riesco a trovare le ragioni per andare avanti
Wake up to reality
Svegliati alla realtà
Realize we're getting old
Capisci che stiamo invecchiando
All our bones are breaking down
Tutte le nostre ossa si stanno spezzando
Tell me am I crazy now?
Dimmi, sono pazzo ora?
(If every night)
(Se ogni notte)
I just lay here chained somehow
Semplicemente giaccio qui incatenato in qualche modo
(You lose your mind)
(Perdi la tua mente)
It's too late for a remedy
È troppo tardi per un rimedio
For the lies that I've been hiding from them
Per le bugie che ho nascosto a loro
Yeah, I'm crazy now
Sì, sono pazzo ora
I've been sleep walking for some days
Ho sonnambulizzato per alcuni giorni
Must be the bug inside my brain
Deve essere l'insetto nel mio cervello
Tip toe through our fantasy
Cammina in punta di piedi attraverso la nostra fantasia
Realize it's just a show
Capisci che è solo uno spettacolo
All we've known is breaking down
Tutto ciò che abbiamo conosciuto si sta spezzando
Tell me am I crazy now?
Dimmi, sono pazzo ora?
(If every night)
(Se ogni notte)
I just lay here shaking out
Semplicemente giaccio qui tremando
(You lose your mind)
(Perdi la tua mente)
So close to insanity
Così vicino alla follia
All the lies that I've been hiding from them
Tutte le bugie che ho nascosto a loro
I won't make a sound
Non farò un rumore
Run, run until we're farther away now
Corri, corri fino a quando non siamo più lontani
Someday after everything fades
Un giorno, dopo che tutto svanirà
We'll find a way to leave it all behind
Troveremo un modo per lasciare tutto alle spalle
'Til then we'll fall in circles
Fino ad allora cadreremo in cerchi
'Til then we'll fall in circles
Fino ad allora cadreremo in cerchi
Slowly lose our minds
Perdendo lentamente la nostra mente
Tell me am I crazy now?
Dimmi, sono pazzo ora?
I just lay here chained somehow
Semplicemente giaccio qui incatenato in qualche modo
It's too late for a remedy
È troppo tardi per un rimedio
For the lies that I've been hiding from them
Per le bugie che ho nascosto a loro
Yeah, I'm crazy now
Sì, sono pazzo ora
Tell me am I crazy now?
Dimmi, sono pazzo ora?
(If every night)
(Se ogni notte)
I just lay here chained somehow
Semplicemente giaccio qui incatenato in qualche modo
(You lose your mind)
(Perdi la tua mente)
It's too late for a remedy
È troppo tardi per un rimedio
For the lies that I've been hiding from them
Per le bugie che ho nascosto a loro
Yeah, I'm crazy now
Sì, sono pazzo ora
Seems I've been dreaming for too long
Sepertinya aku telah bermimpi terlalu lama
I can't find the reasons to move on
Aku tidak bisa menemukan alasan untuk melanjutkan
Wake up to reality
Bangun ke kenyataan
Realize we're getting old
Sadari kita semakin tua
All our bones are breaking down
Semua tulang kita mulai rapuh
Tell me am I crazy now?
Katakan padaku, apakah aku sekarang gila?
(If every night)
(Jika setiap malam)
I just lay here chained somehow
Aku hanya berbaring di sini terbelenggu entah bagaimana
(You lose your mind)
(Kamu kehilangan akal)
It's too late for a remedy
Sudah terlambat untuk obat
For the lies that I've been hiding from them
Untuk kebohongan yang selama ini aku sembunyikan dari mereka
Yeah, I'm crazy now
Ya, aku sekarang gila
I've been sleep walking for some days
Aku telah berjalan tidur selama beberapa hari
Must be the bug inside my brain
Harusnya ini adalah bug di dalam otakku
Tip toe through our fantasy
Merangkak melalui fantasi kita
Realize it's just a show
Sadari ini hanya sebuah pertunjukan
All we've known is breaking down
Semua yang kita tahu mulai hancur
Tell me am I crazy now?
Katakan padaku, apakah aku sekarang gila?
(If every night)
(Jika setiap malam)
I just lay here shaking out
Aku hanya berbaring di sini gemetar
(You lose your mind)
(Kamu kehilangan akal)
So close to insanity
Sangat dekat dengan kegilaan
All the lies that I've been hiding from them
Semua kebohongan yang selama ini aku sembunyikan dari mereka
I won't make a sound
Aku tidak akan membuat suara
Run, run until we're farther away now
Lari, lari sampai kita lebih jauh sekarang
Someday after everything fades
Suatu hari setelah semuanya memudar
We'll find a way to leave it all behind
Kita akan menemukan cara untuk meninggalkan semuanya
'Til then we'll fall in circles
Sampai saat itu kita akan jatuh dalam lingkaran
'Til then we'll fall in circles
Sampai saat itu kita akan jatuh dalam lingkaran
Slowly lose our minds
Perlahan kehilangan akal kita
Tell me am I crazy now?
Katakan padaku, apakah aku sekarang gila?
I just lay here chained somehow
Aku hanya berbaring di sini terbelenggu entah bagaimana
It's too late for a remedy
Sudah terlambat untuk obat
For the lies that I've been hiding from them
Untuk kebohongan yang selama ini aku sembunyikan dari mereka
Yeah, I'm crazy now
Ya, aku sekarang gila
Tell me am I crazy now?
Katakan padaku, apakah aku sekarang gila?
(If every night)
(Jika setiap malam)
I just lay here chained somehow
Aku hanya berbaring di sini terbelenggu entah bagaimana
(You lose your mind)
(Kamu kehilangan akal)
It's too late for a remedy
Sudah terlambat untuk obat
For the lies that I've been hiding from them
Untuk kebohongan yang selama ini aku sembunyikan dari mereka
Yeah, I'm crazy now
Ya, aku sekarang gila
Seems I've been dreaming for too long
ดูเหมือนฉันจะฝันไปนานเกินไป
I can't find the reasons to move on
ฉันหาเหตุผลที่จะต่อไปไม่ได้
Wake up to reality
ตื่นมาสู่ความเป็นจริง
Realize we're getting old
ตระหนักว่าเรากำลังแก่ขึ้น
All our bones are breaking down
กระดูกทั้งหมดของเรากำลังแตกหักลง
Tell me am I crazy now?
บอกฉันสิ ฉันบ้าแล้วหรือ?
(If every night)
(ถ้าทุกคืน)
I just lay here chained somehow
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่โดยถูกโซ่มัด
(You lose your mind)
(คุณสูญเสียสติ)
It's too late for a remedy
มันสายเกินไปสำหรับการรักษา
For the lies that I've been hiding from them
สำหรับความเท็จที่ฉันซ่อนจากพวกเขา
Yeah, I'm crazy now
ใช่, ฉันบ้าแล้ว
I've been sleep walking for some days
ฉันเดินหลับไปมาหลายวัน
Must be the bug inside my brain
ต้องเป็นแมลงในสมองของฉัน
Tip toe through our fantasy
เดินเท้าเบา ๆ ผ่านภาพจำของเรา
Realize it's just a show
ตระหนักว่ามันแค่โชว์
All we've known is breaking down
ทุกอย่างที่เรารู้จักกำลังแตกหักลง
Tell me am I crazy now?
บอกฉันสิ ฉันบ้าแล้วหรือ?
(If every night)
(ถ้าทุกคืน)
I just lay here shaking out
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่โดยสั่น
(You lose your mind)
(คุณสูญเสียสติ)
So close to insanity
ใกล้จะบ้าแล้ว
All the lies that I've been hiding from them
ความเท็จทั้งหมดที่ฉันซ่อนจากพวกเขา
I won't make a sound
ฉันจะไม่ทำเสียง
Run, run until we're farther away now
วิ่ง, วิ่งจนกว่าเราจะไกลออกไป
Someday after everything fades
วันหนึ่งหลังจากทุกอย่างหายไป
We'll find a way to leave it all behind
เราจะหาทางที่จะทิ้งมันไว้หลัง
'Til then we'll fall in circles
จนกระทั่งเราจะตกลงในวงกลม
'Til then we'll fall in circles
จนกระทั่งเราจะตกลงในวงกลม
Slowly lose our minds
เราจะสูญเสียสติอย่างช้า ๆ
Tell me am I crazy now?
บอกฉันสิ ฉันบ้าแล้วหรือ?
I just lay here chained somehow
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่โดยถูกโซ่มัด
It's too late for a remedy
มันสายเกินไปสำหรับการรักษา
For the lies that I've been hiding from them
สำหรับความเท็จที่ฉันซ่อนจากพวกเขา
Yeah, I'm crazy now
ใช่, ฉันบ้าแล้ว
Tell me am I crazy now?
บอกฉันสิ ฉันบ้าแล้วหรือ?
(If every night)
(ถ้าทุกคืน)
I just lay here chained somehow
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่โดยถูกโซ่มัด
(You lose your mind)
(คุณสูญเสียสติ)
It's too late for a remedy
มันสายเกินไปสำหรับการรักษา
For the lies that I've been hiding from them
สำหรับความเท็จที่ฉันซ่อนจากพวกเขา
Yeah, I'm crazy now
ใช่, ฉันบ้าแล้ว

Beliebteste Lieder von 케빈오

Andere Künstler von Contemporary R&B