별 (Star)
[아스트로 "별" 가사]
겉 모습만 보면
너무나 행복해 보이고
좋아하는 것 같아 보이지만
진짜 내 속 모습을 보면
그런 말을 꺼낼 수 없을 걸
길을 잘 몰라서 헤매는 게 아니야
용기가 없어서 그랬던 건 아니야
잠시나마 쉬어가도 괜찮아 괜찮아
너의 주변에서 안 돼 라고 하면
그의 반대되는 것을 그냥 하면 돼
너는 가던 대로 가는 그 모습이 어울려
말을 할 때 굳이 돌려
하지 않는 순수함이 너의 매력이 돼
힘들 때도 너의 해맑음엔 장사 없네
이제는 내게 기대 울었잖아 그때
허리춤에 두 손을 수줍게 올려
태양이 감출지는 몰라도
그 자리에 빛나고 있겠지
잊지 마요 저 별처럼
빛나던 약속 그때의 우릴
앞만 보고 달려왔던
지난날 놓친 것이 너무나 많아
힘겨워했던 만큼 더
돌아봤어도 좋았잖아
그리 많이 늦은 것은 아니야
괜찮아 괜찮아
단지 방법을 몰라서
시간을 때우는 게 아니야
난 벌써 내 마음은
바로 저 위에서 젤 높이 날고 있어
아무도 몰라도
내 가슴은 생각만 해도 쿵쾅거려
지금 당장이라도 터질 것 같아
버텨왔던 시간들이 아깝잖아
이대로 난 멈추지 않아 포기는 안 해
널 봐서라도
태양이 감출지는 몰라도
그 자리에 빛나고 있겠지
잊지 마요 저 별처럼
빛나던 약속 그때의 우릴
수만 가지 생각과
불투명한 미래도
네가 있어 지금도 밝게 빛나고 있어
참 고마워 내게 밝은 별이 돼줘서
태양이 감출지는 몰라도 (몰라도)
그 자리에 빛나고 있겠지
잊지 마요 (잊지 마요) 저 별처럼
빛나던 약속 그때의 우릴
[Tradução de "별 (Star)", de ASTRO]
Se você olhar por fora
Eu pareço feliz
E pareço estar aproveitando isso
Mas se você olhar dentro do meu coração
Você não poderá dizer isso
Eu não estou perdido porque eu não sei o caminho
Não é porque eu não tenho coragem
Tudo bem descansar um pouco, está tudo bem
Se alguém perto de você disser que você não consegue
Apenas faça o oposto do que eles falaram
Da mesma forma que sempre fez
Quando você falar, torça suas palavras
Inocência é o seu charme
Quando estou passando por um momento difícil
Sua alegria é a melhor
Se apoie em mim agora, eu vi você chorando
Coloque suas tímidas mãos em minha cintura
Mesmo se o sol se esconder
Você brilhará
Não esqueça nossa promessa
Que brilha como as estrelas
Nós apenas olhamos para frente
E perdemos tantas coisas
Por mais que tenhamos sofrido
É bom olhar para trás
Ainda não está tão tarde
Está tudo bem, tudo bem
Eu não estou desperdiçando o tempo
Porque não sei o que estou fazendo
Eu já tenho o meu coração
No lugar mais alto
Mesmo que ninguém saiba
Apenas pensar sobre isso faz meu coração disparar
Sinto como se fosse explodir agora
As vezes que você suportou são boas para serem desperdiçadas
Eu não irei parar, eu não irei desistir
Pelo menos por você
Mesmo se o sol se esconder
Você brilhará
Não esqueça nossa promessa
Que brilha como as estrelas
Apesar dos milhões de pensamentos e do futuro incerto
Estou brilhando agora mesmo por sua causa
Obrigado por ser minha estrela mais brilhante
Mesmo se o sol se esconder
Você brilhará
Não esqueça nossa promessa
Que brilha como as estrelas
I may seem like
I’m so happy on the outside
And that I like it
But if you look inside
I can’t say these things
I’m not lost because I don’t know the way
It’s not because I have no courage
It’s alright to just take a break
If people tell you that you can’t
Just do the opposite of what they say
Just go on your way, that suits you
When you speak, twist your words
Innocence is your charm
Even when things are hard, your brightness is no match
Now lean on me, I saw you crying
Put your shy hands on my waist
Even if the sun hides
You will shine
Don’t forget the promise
That shines like the stars
We only looked forward
So many things we missed
As much as we struggled
It’s good to look back
It’s not too late
It’s alright, it’s alright
I’m not wasting time
Because I don’t know how
My heart is already
To the highest place
Even if no one knows
Just thinking about it makes my heart pound
Feels like it’ll explode
The times you endured is too good to waste
I won’t stop, I won’t give up
At least for you
Even if the sun hides
You will shine
Don’t forget the promise
That shines like the stars
Though there are countless thoughts
And unclear futures
I’m shining right now because of you
Thank you for being my bright star
Even if the sun hides
You will shine
Don’t forget the promise
That shines like the stars