잘 지내요 오늘도
언제부턴가 참 쉬운 그 말
나조차 모르는 내 맘을 들키기 싫어
감추는 게 익숙해져요
내 기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서
늘 하나씩 모자란 그 조각을 찾고 있죠
내 마음은 언제나 쓰다 만 편지 같아서
늘 어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠
잘 지내요 오늘도
망설이다가 건넨 내 말에
누군가 조용히 알아주길 바랬어요
말끝에 글썽인 눈물을
내 추억은 언제나 고장 난 시계 같아서
늘 흐르지 못한 채 한 곳에만 고여있죠
내 사랑은 언제나 두고 온 아이 같아서
늘 똑같은 자리에 누군가 기다리고 있죠
사실 난 두려워요
늘 불안한 내 모습, 비좁은 이 마음을
누구에게 들킬까 스스로를 지켜낸 시간들
오늘도 잘 지낸단 말로 날 숨기죠
꼭 듣고 싶은 그 말, 괜찮아질 거란 말
꼭 하고 싶은 그 말, 잘 지낸다는 그 말
긴 하루의 끝에서 다 전하지 못한 말들
나 오늘에 묻은 채 내일도 잘 지낼게요
잘 지내요 오늘도
I'm doing well today
언제부턴가 참 쉬운 그 말
That phrase has become so easy to say
나조차 모르는 내 맘을 들키기 싫어
I don't want to reveal my feelings, even I don't understand
감추는 게 익숙해져요
So I've become accustomed to hiding them
내 기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서
My memories always feel like an old puzzle
늘 하나씩 모자란 그 조각을 찾고 있죠
Always searching for the missing piece
내 마음은 언제나 쓰다 만 편지 같아서
My heart always feels like an unfinished letter
늘 어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠
Always ending with words that are somehow lacking
잘 지내요 오늘도
I'm doing well today
망설이다가 건넨 내 말에
In the words I hesitated to say
누군가 조용히 알아주길 바랬어요
I hoped someone would quietly understand
말끝에 글썽인 눈물을
The tears welling up at the end of my sentence
내 추억은 언제나 고장 난 시계 같아서
My memories always feel like a broken clock
늘 흐르지 못한 채 한 곳에만 고여있죠
Always stuck in one place, unable to move forward
내 사랑은 언제나 두고 온 아이 같아서
My love always feels like a child I left behind
늘 똑같은 자리에 누군가 기다리고 있죠
Always waiting for someone in the same place
사실 난 두려워요
The truth is, I'm scared
늘 불안한 내 모습, 비좁은 이 마음을
Of my constant anxiety, of this narrow heart
누구에게 들킬까 스스로를 지켜낸 시간들
Of someone discovering the times I've protected myself
오늘도 잘 지낸단 말로 날 숨기죠
I hide myself today with the words "I'm doing well"
꼭 듣고 싶은 그 말, 괜찮아질 거란 말
The words I want to hear, "It will be okay"
꼭 하고 싶은 그 말, 잘 지낸다는 그 말
The words I want to say, "I'm doing well"
긴 하루의 끝에서 다 전하지 못한 말들
The words I couldn't say at the end of a long day
나 오늘에 묻은 채 내일도 잘 지낼게요
I'll bury them in today and do well tomorrow too