4月19日 (April 19th) [Japanese Version]

CHORONG

ステージに 一緒に立ったとき
あなたは 恥ずかしそうだった
初めて 出会ったあの春の日を
忘れられない

ねえ笑わせてくれたね (そうよ あなたは)
いつもそこにいてくれる? (守りたい)

My love 私たち また歩きだすの
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
いまがたとえ辛くても 大丈夫
そばに温かな その気持ちが あるから

聞こえる 背中押す声
心に しっかり刻むわ
この歌 しかあげられないけれど oh
そして ありがとう

苦しい日々 越えてきた (そうよ あなたと)
これからはきっと守るわ (支えたい)

My love 私たち 共に描く夢
もっと寄り添って 叶えてゆこう
あなたがいてくれるから 頑張れる
強くなれるのよ その笑顔の ためなら

駆けるように過ぎてゆく
時間のなかで ずっと
言えなかった言葉 いま伝えるよ
ほんとに ありがとう
そう あなたを 愛してると

My love 私たち また歩きだすの
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
いまがたとえ辛くても 大丈夫
そばに温かな その気持ちが あるから

My love 見つめ合い どこまでも一緒に
ぜったい離さない 何が起きても
ただ隣に あなたがいるだけで
深い愛で 満たされるの ありがとう

Wissenswertes über das Lied 4月19日 (April 19th) [Japanese Version] von Apink (에이핑크)

Wann wurde das Lied “4月19日 (April 19th) [Japanese Version]” von Apink (에이핑크) veröffentlicht?
Das Lied 4月19日 (April 19th) [Japanese Version] wurde im Jahr 2015, auf dem Album “PINK SEASON” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “4月19日 (April 19th) [Japanese Version]” von Apink (에이핑크) komponiert?
Das Lied “4月19日 (April 19th) [Japanese Version]” von Apink (에이핑크) wurde von CHORONG komponiert.

Beliebteste Lieder von Apink (에이핑크)

Andere Künstler von