1 True Love

Billie Eilish Baird O'Connell, Finneas Baird O'Connell

Liedtexte Übersetzung

Ooh, yeah, yeah

Heavy rain from my cloudy eyes
Every time you say that it isn't wise
To call you babe
But you're the light of my life

I drove by your house twenty-nine times today
Nobody else could make me feel this way

Nobody else
Nobody else, nobody

'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
You make me believe that love can be art
And I could never survive a minute apart

You are my one true love
My one true love
My heaven above
My one true love

Heavy rain
On a Saturday
When you said my name
In the saddest way
Nothing numbs the pain
You're still the light of my life

I drove by your house 10,000 times last year
Nobody else wanted to dry my tears

Nobody else
Nobody else, nobody else

'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
You make me believe that love can be art
And I could never survive a minute apart

You are my one true love
My one true love
My heaven above
My one true love
Yeah, Yeah

(Oh, nobody else)

Nobody else

Ooh, yeah, yeah
Ooh, ja, ja
Heavy rain from my cloudy eyes
Schwerer Regen aus meinen trüben Augen
Every time you say that it isn't wise
Jedes Mal, wenn du sagst, dass es nicht klug ist
To call you babe
Dich Babe zu nennen
But you're the light of my life
Aber du bist das Licht meines Lebens
I drove by your house twenty-nine times today
Ich bin heute neunundzwanzig Mal an deinem Haus vorbeigefahren
Nobody else could make me feel this way
Niemand sonst könnte mich so fühlen lassen
Nobody else
Niemand sonst
Nobody else, nobody
Niemand sonst, niemand
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Denn du hast meine Augen geöffnet und mein Herz gestohlen
You make me believe that love can be art
Du lässt mich glauben, dass Liebe Kunst sein kann
And I could never survive a minute apart
Und ich könnte keine Minute ohne dich überleben
You are my one true love
Du bist meine einzige wahre Liebe
My one true love
Meine einzige wahre Liebe
My heaven above
Mein Himmel oben
My one true love
Meine einzige wahre Liebe
Heavy rain
Schwerer Regen
On a Saturday
An einem Samstag
When you said my name
Als du meinen Namen sagtest
In the saddest way
Auf die traurigste Weise
Nothing numbs the pain
Nichts betäubt den Schmerz
You're still the light of my life
Du bist immer noch das Licht meines Lebens
I drove by your house 10,000 times last year
Ich bin letztes Jahr 10.000 Mal an deinem Haus vorbeigefahren
Nobody else wanted to dry my tears
Niemand sonst wollte meine Tränen trocknen
Nobody else
Niemand sonst
Nobody else, nobody else
Niemand sonst, niemand sonst
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Denn du hast meine Augen geöffnet und mein Herz gestohlen
You make me believe that love can be art
Du lässt mich glauben, dass Liebe Kunst sein kann
And I could never survive a minute apart
Und ich könnte keine Minute ohne dich überleben
You are my one true love
Du bist meine einzige wahre Liebe
My one true love
Meine einzige wahre Liebe
My heaven above
Mein Himmel oben
My one true love
Meine einzige wahre Liebe
Yeah, Yeah
Ja, Ja
(Oh, nobody else)
(Oh, niemand sonst)
Nobody else
Niemand sonst
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sim, sim
Heavy rain from my cloudy eyes
Chuva pesada dos meus olhos nublados
Every time you say that it isn't wise
Toda vez que você diz que não é sábio
To call you babe
Te chamar de amor
But you're the light of my life
Mas você é a luz da minha vida
I drove by your house twenty-nine times today
Passei pela sua casa vinte e nove vezes hoje
Nobody else could make me feel this way
Ninguém mais poderia me fazer sentir assim
Nobody else
Ninguém mais
Nobody else, nobody
Ninguém mais, ninguém
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Porque você abriu meus olhos e roubou meu coração
You make me believe that love can be art
Você me faz acreditar que o amor pode ser arte
And I could never survive a minute apart
E eu nunca poderia sobreviver um minuto separado
You are my one true love
Você é meu único verdadeiro amor
My one true love
Meu único verdadeiro amor
My heaven above
Meu céu acima
My one true love
Meu único verdadeiro amor
Heavy rain
Chuva pesada
On a Saturday
Num sábado
When you said my name
Quando você disse meu nome
In the saddest way
Da maneira mais triste
Nothing numbs the pain
Nada alivia a dor
You're still the light of my life
Você ainda é a luz da minha vida
I drove by your house 10,000 times last year
Passei pela sua casa 10.000 vezes no ano passado
Nobody else wanted to dry my tears
Ninguém mais queria secar minhas lágrimas
Nobody else
Ninguém mais
Nobody else, nobody else
Ninguém mais, ninguém mais
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Porque você abriu meus olhos e roubou meu coração
You make me believe that love can be art
Você me faz acreditar que o amor pode ser arte
And I could never survive a minute apart
E eu nunca poderia sobreviver um minuto separado
You are my one true love
Você é meu único verdadeiro amor
My one true love
Meu único verdadeiro amor
My heaven above
Meu céu acima
My one true love
Meu único verdadeiro amor
Yeah, Yeah
Sim, Sim
(Oh, nobody else)
(Oh, ninguém mais)
Nobody else
Ninguém mais
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sí, sí
Heavy rain from my cloudy eyes
Lluvia intensa de mis ojos nublados
Every time you say that it isn't wise
Cada vez que dices que no es sabio
To call you babe
Llamarte cariño
But you're the light of my life
Pero eres la luz de mi vida
I drove by your house twenty-nine times today
Pasé por tu casa veintinueve veces hoy
Nobody else could make me feel this way
Nadie más podría hacerme sentir de esta manera
Nobody else
Nadie más
Nobody else, nobody
Nadie más, nadie
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Porque has abierto mis ojos y robado mi corazón
You make me believe that love can be art
Me haces creer que el amor puede ser arte
And I could never survive a minute apart
Y nunca podría sobrevivir un minuto separado
You are my one true love
Eres mi único verdadero amor
My one true love
Mi único verdadero amor
My heaven above
Mi cielo arriba
My one true love
Mi único verdadero amor
Heavy rain
Lluvia intensa
On a Saturday
Un sábado
When you said my name
Cuando dijiste mi nombre
In the saddest way
De la manera más triste
Nothing numbs the pain
Nada alivia el dolor
You're still the light of my life
Sigues siendo la luz de mi vida
I drove by your house 10,000 times last year
Pasé por tu casa 10,000 veces el año pasado
Nobody else wanted to dry my tears
Nadie más quería secar mis lágrimas
Nobody else
Nadie más
Nobody else, nobody else
Nadie más, nadie más
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Porque has abierto mis ojos y robado mi corazón
You make me believe that love can be art
Me haces creer que el amor puede ser arte
And I could never survive a minute apart
Y nunca podría sobrevivir un minuto separado
You are my one true love
Eres mi único verdadero amor
My one true love
Mi único verdadero amor
My heaven above
Mi cielo arriba
My one true love
Mi único verdadero amor
Yeah, Yeah
Sí, Sí
(Oh, nobody else)
(Oh, nadie más)
Nobody else
Nadie más
Ooh, yeah, yeah
Ooh, ouais, ouais
Heavy rain from my cloudy eyes
Pluie lourde de mes yeux nuageux
Every time you say that it isn't wise
Chaque fois que tu dis que ce n'est pas sage
To call you babe
De t'appeler bébé
But you're the light of my life
Mais tu es la lumière de ma vie
I drove by your house twenty-nine times today
Je suis passé devant ta maison vingt-neuf fois aujourd'hui
Nobody else could make me feel this way
Personne d'autre ne pourrait me faire ressentir cela
Nobody else
Personne d'autre
Nobody else, nobody
Personne d'autre, personne
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Parce que tu as ouvert mes yeux et volé mon cœur
You make me believe that love can be art
Tu me fais croire que l'amour peut être un art
And I could never survive a minute apart
Et je ne pourrais jamais survivre une minute à part
You are my one true love
Tu es mon seul vrai amour
My one true love
Mon seul vrai amour
My heaven above
Mon paradis au-dessus
My one true love
Mon seul vrai amour
Heavy rain
Pluie lourde
On a Saturday
Un samedi
When you said my name
Quand tu as dit mon nom
In the saddest way
De la manière la plus triste
Nothing numbs the pain
Rien n'engourdit la douleur
You're still the light of my life
Tu es toujours la lumière de ma vie
I drove by your house 10,000 times last year
Je suis passé devant ta maison 10 000 fois l'année dernière
Nobody else wanted to dry my tears
Personne d'autre ne voulait sécher mes larmes
Nobody else
Personne d'autre
Nobody else, nobody else
Personne d'autre, personne d'autre
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Parce que tu as ouvert mes yeux et volé mon cœur
You make me believe that love can be art
Tu me fais croire que l'amour peut être un art
And I could never survive a minute apart
Et je ne pourrais jamais survivre une minute à part
You are my one true love
Tu es mon seul vrai amour
My one true love
Mon seul vrai amour
My heaven above
Mon paradis au-dessus
My one true love
Mon seul vrai amour
Yeah, Yeah
Ouais, ouais
(Oh, nobody else)
(Oh, personne d'autre)
Nobody else
Personne d'autre
Ooh, yeah, yeah
Ooh, sì, sì
Heavy rain from my cloudy eyes
Pioggia pesante dai miei occhi nuvolosi
Every time you say that it isn't wise
Ogni volta che dici che non è saggio
To call you babe
Chiamarti amore
But you're the light of my life
Ma tu sei la luce della mia vita
I drove by your house twenty-nine times today
Sono passato davanti alla tua casa ventinove volte oggi
Nobody else could make me feel this way
Nessun altro potrebbe farmi sentire così
Nobody else
Nessun altro
Nobody else, nobody
Nessun altro, nessuno
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Perché hai aperto i miei occhi e rubato il mio cuore
You make me believe that love can be art
Mi fai credere che l'amore possa essere arte
And I could never survive a minute apart
E non potrei mai sopravvivere un minuto lontano
You are my one true love
Tu sei il mio unico vero amore
My one true love
Il mio unico vero amore
My heaven above
Il mio paradiso sopra
My one true love
Il mio unico vero amore
Heavy rain
Pioggia pesante
On a Saturday
Di un sabato
When you said my name
Quando hai detto il mio nome
In the saddest way
Nel modo più triste
Nothing numbs the pain
Niente attenua il dolore
You're still the light of my life
Sei ancora la luce della mia vita
I drove by your house 10,000 times last year
Sono passato davanti alla tua casa 10.000 volte l'anno scorso
Nobody else wanted to dry my tears
Nessun altro voleva asciugare le mie lacrime
Nobody else
Nessun altro
Nobody else, nobody else
Nessun altro, nessun altro
'Cause you have opened my eyes and stolen my heart
Perché hai aperto i miei occhi e rubato il mio cuore
You make me believe that love can be art
Mi fai credere che l'amore possa essere arte
And I could never survive a minute apart
E non potrei mai sopravvivere un minuto lontano
You are my one true love
Tu sei il mio unico vero amore
My one true love
Il mio unico vero amore
My heaven above
Il mio paradiso sopra
My one true love
Il mio unico vero amore
Yeah, Yeah
Sì, Sì
(Oh, nobody else)
(Oh, nessun altro)
Nobody else
Nessun altro

Andere Künstler von Kids