J'me torche avec leurs vêtements
Fuck Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
J'ai l'bras long si y a drah
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
J'suis l'cauchemar de la France
J'suis un négro sortit d'une blanche
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
J'préfère ne pas m'en sortir
Que d'm'en sortir censuré
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
(Toujours à l'aise)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Peau d'ennemis sur des cintres
Comment j'm'habille aujourd'hui
Comme ton daron absent dans l'passé
Mais présent au jour J
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
Elle n'aura ça ni l'anneau
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
J'aime les Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
Frérot j'suis pas LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
Moi j'ai créé mon propre camps
Mes auditeurs mon propre clan
Quand j'regarde certains keufs
J'les voit habillés comme le Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
Technique comme l'escrime
Tu veux mentir mais j'ai les screens
Soutient à Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
J'suis qu'un métisse
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
J'flingue tout l'abattoir
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Zoin
Fuck le monde
Zoin
J'me torche avec leurs vêtements
Ich wische mir mit ihrer Kleidung den Arsch ab
Fuck Balenciaga
Fick Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
In meinem Team gibt es keine Verräter
J'ai l'bras long si y a drah
Ich habe lange Arme, wenn es Ärger gibt
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Sitzend in einem dunklen Raum auf einem bunten Sofa
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Die Künstler von Universal sind nur die Angestellten von Bolloré
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
Einige Kindheitserinnerungen, wir haben mehr gelitten als sie denken
J'suis l'cauchemar de la France
Ich bin der Alptraum von Frankreich
J'suis un négro sortit d'une blanche
Ich bin ein Neger, der aus einer Weißen hervorgegangen ist
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
Ich habe verstanden, in dieser niederen Welt kann ich nicht ohne zu schwitzen weiterkommen
J'préfère ne pas m'en sortir
Ich ziehe es vor, nicht weiterzukommen
Que d'm'en sortir censuré
Als zensiert weiterzukommen
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
Ich spähe aus dem Fenster wie Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
(Ich spähe aus dem Fenster wie X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
Meine Sünden tun mir weh wie Verleumdung und Alkohol
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
Immer entspannt vor einem Mann oder zehn Teams
(Toujours à l'aise)
(Immer entspannt)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Schneide dir die Adern auf, wenn dein Album 17 Titel hat
Peau d'ennemis sur des cintres
Haut von Feinden auf Kleiderbügeln
Comment j'm'habille aujourd'hui
Wie ziehe ich mich heute an
Comme ton daron absent dans l'passé
Wie dein Vater, der in der Vergangenheit abwesend war
Mais présent au jour J
Aber am Tag J anwesend ist
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
Sie ist zu schwach, sie will Liebe
Elle n'aura ça ni l'anneau
Sie wird das noch den Ring bekommen
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
Denn seit ich klein bin, liebe ich Hexen
J'aime les Alyssa Milano
Ich liebe Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
Außer nach Geld rennt ein echter OG nie
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Fick die Bobos, die auf das Viertel abfahren
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Wie das Team von Kourtrajmé
Zoin
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
Ich bin weder rechts noch links (fick den Scheiß, Mann)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
Ich bin weder Pétain noch De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Verdammt, ich habe das Gefühl, dass es knallen wird
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
Welche Stimmung, welche Atmosphäre
Frérot j'suis pas LGBT
Bruder, ich bin nicht LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
Ich bin auch nicht aus der Faschosphäre
Moi j'ai créé mon propre camps
Ich habe mein eigenes Lager gegründet
Mes auditeurs mon propre clan
Meine Hörer, mein eigener Clan
Quand j'regarde certains keufs
Wenn ich einige Bullen anschaue
J'les voit habillés comme le Klan
Ich sehe sie gekleidet wie der Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
Oder wie die Skins, ich bin dünn, aber ich habe die Fähigkeiten
Technique comme l'escrime
Technisch wie das Fechten
Tu veux mentir mais j'ai les screens
Du willst lügen, aber ich habe die Screenshots
Soutient à Kyrie Irving
Unterstützung für Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
Bescheiden, ohne den Typen zu lutschen
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
Ich sagte zu meinem jüdischen Kumpel "Ihr seid viel zu empfindlich"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
Er sagte mir "Die Schwarzen werden genauso, also dosiere
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
Man darf die Sklaverei nicht vergessen, aber man muss weitermachen"
J'suis qu'un métisse
Ich bin nur ein Mischling
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
In ihren Augen bin ich nur ein Bastard
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
Ich bin das schwarze Schaf, das bewaffnet ankommt
J'flingue tout l'abattoir
Ich schieße die ganze Schlachterei nieder
Okay-kay-kay
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Kidvillain Industry
Zoin
Zoin
Fuck le monde
Fick die Welt
Zoin
Zoin
J'me torche avec leurs vêtements
Eu me limpo com as roupas deles
Fuck Balenciaga
Foda-se Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
Na minha equipe não tem traidores
J'ai l'bras long si y a drah
Eu tenho influência se houver problemas
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Sentado em uma sala escura em um sofá colorido
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Os artistas da Universal são apenas empregados da Bolloré
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
Algumas lembranças de infância, sofremos mais do que eles pensam
J'suis l'cauchemar de la France
Eu sou o pesadelo da França
J'suis un négro sortit d'une blanche
Eu sou um negro saído de uma branca
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
Eu entendi neste mundo baixo, não posso sair sem suar
J'préfère ne pas m'en sortir
Eu prefiro não sair
Que d'm'en sortir censuré
Do que sair censurado
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
Eu olho pela janela como Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
(Eu olho pela janela como X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
Meus pecados me machucam como a maledicência e o álcool
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
Sempre à vontade diante de um homem ou dez equipes
(Toujours à l'aise)
(Always at ease)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Corte suas veias se seu álbum tem 17 títulos
Peau d'ennemis sur des cintres
Pele de inimigos em cabides
Comment j'm'habille aujourd'hui
Como eu me visto hoje
Comme ton daron absent dans l'passé
Como seu pai ausente no passado
Mais présent au jour J
Mas presente no dia D
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
Ela é muito fraca, ela quer amor
Elle n'aura ça ni l'anneau
Ela não terá isso nem o anel
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
Porque desde pequeno eu gosto de bruxas
J'aime les Alyssa Milano
Eu gosto de Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
Além do dinheiro, um verdadeiro OG nunca corre
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Foda-se os bobos que se excitam com o bairro
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Como a equipe de Kourtrajmé
Zoin
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
Eu não sou nem de direita nem de esquerda (foda-se as besteiras, cara)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
Eu não sou nem Pétain, nem De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Porra, eu sinto que vai explodir
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
Que ambiente, que atmosfera
Frérot j'suis pas LGBT
Irmão, eu não sou LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
Eu também não sou da esfera fascista
Moi j'ai créé mon propre camps
Eu criei meu próprio acampamento
Mes auditeurs mon propre clan
Meus ouvintes, meu próprio clã
Quand j'regarde certains keufs
Quando olho para alguns policiais
J'les voit habillés comme le Klan
Eu os vejo vestidos como o Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
Ou como os skinheads, eu sou magro, mas tenho habilidades
Technique comme l'escrime
Técnico como esgrima
Tu veux mentir mais j'ai les screens
Você quer mentir, mas eu tenho as capturas de tela
Soutient à Kyrie Irving
Apoio a Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
Humildemente sem chupar o cara
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
Eu disse ao meu amigo judeu "Vocês são muito sensíveis"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
Ele me disse "Os negros estão se tornando iguais, então dose
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
Não devemos esquecer a escravidão, mas devemos seguir em frente"
J'suis qu'un métisse
Eu sou apenas mestiço
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
Aos olhos deles, eu sou apenas um bastardo
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
Eu sou a ovelha negra que chega calibrada
J'flingue tout l'abattoir
Eu atiro em todo o matadouro
Okay-kay-kay
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Kidvillain Industry
Zoin
Zoin
Fuck le monde
Foda-se o mundo
Zoin
Zoin
J'me torche avec leurs vêtements
I wipe myself with their clothes
Fuck Balenciaga
Fuck Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
There are no snitches in my team
J'ai l'bras long si y a drah
I have a long reach if there's trouble
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Sitting in a dark room on a colorful couch
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Universal's artists are just Bolloré's employees
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
Some childhood memories, we suffered more than they think
J'suis l'cauchemar de la France
I'm France's nightmare
J'suis un négro sortit d'une blanche
I'm a black man born from a white woman
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
I understood in this low world I can't get out without sweating
J'préfère ne pas m'en sortir
I'd rather not get out
Que d'm'en sortir censuré
Than get out censored
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
I watch out the window like Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
(I watch out the window like X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
My sins hurt me like slander and alcohol
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
Always at ease in front of a man or ten teams
(Toujours à l'aise)
(Always at ease)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Cut your veins if your album has 17 tracks
Peau d'ennemis sur des cintres
Enemy skin on hangers
Comment j'm'habille aujourd'hui
How do I dress today
Comme ton daron absent dans l'passé
Like your absent dad in the past
Mais présent au jour J
But present on D-day
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
She's too weak she wants love
Elle n'aura ça ni l'anneau
She won't get that or the ring
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
Because since I was little I like witches
J'aime les Alyssa Milano
I like Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
Apart from after money, a real OG never runs
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Fuck the bobos who get hard on the neighborhood
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Like the Kourtrajmé team
Zoin
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
I'm neither right nor left (fuck the bullshit bro)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
I'm neither Pétain, nor De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Damn I feel it's going to blow
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
What an atmosphere, what an atmosphere
Frérot j'suis pas LGBT
Bro I'm not LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
I'm not from the fachosphere either
Moi j'ai créé mon propre camps
I created my own camp
Mes auditeurs mon propre clan
My listeners my own clan
Quand j'regarde certains keufs
When I look at some cops
J'les voit habillés comme le Klan
I see them dressed like the Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
Or like the skins I'm skinny but I have the skills
Technique comme l'escrime
Technical like fencing
Tu veux mentir mais j'ai les screens
You want to lie but I have the screenshots
Soutient à Kyrie Irving
Support to Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
Humbly without sucking up to the guy
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
I told my Jewish friend "You guys are too sensitive"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
He told me "Blacks are becoming the same, so dose
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
Don't forget slavery but move on to something else"
J'suis qu'un métisse
I'm just a mixed race
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
In their eyes I'm just a bastard
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
I'm the black sheep who comes prepared
J'flingue tout l'abattoir
I shoot up the whole slaughterhouse
Okay-kay-kay
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Kidvillain Industry
Zoin
Zoin
Fuck le monde
Fuck the world
Zoin
Zoin
J'me torche avec leurs vêtements
Me limpio con su ropa
Fuck Balenciaga
Que le jodan a Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
En mi equipo no hay soplones
J'ai l'bras long si y a drah
Tengo influencia si hay problemas
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Sentado en una habitación oscura en un sofá colorido
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Los artistas de Universal son solo empleados de Bolloré
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
Algunos recuerdos de la infancia, sufrimos más de lo que piensan
J'suis l'cauchemar de la France
Soy la pesadilla de Francia
J'suis un négro sortit d'une blanche
Soy un negro salido de una blanca
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
Entendí en este mundo bajo no puedo salir sin sudar
J'préfère ne pas m'en sortir
Prefiero no salir
Que d'm'en sortir censuré
Que salir censurado
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
Observo por la ventana como Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
(Observo por la ventana como X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
Mis pecados me duelen como la calumnia y el alcohol
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
Siempre a gusto frente a un hombre o diez equipos
(Toujours à l'aise)
(Siempre a gusto)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Córtate las venas si tu álbum tiene 17 canciones
Peau d'ennemis sur des cintres
Piel de enemigos en perchas
Comment j'm'habille aujourd'hui
¿Cómo me visto hoy?
Comme ton daron absent dans l'passé
Como tu padre ausente en el pasado
Mais présent au jour J
Pero presente en el día D
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
Ella es demasiado débil, quiere amor
Elle n'aura ça ni l'anneau
No tendrá eso ni el anillo
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
Porque desde pequeño me gustan las brujas
J'aime les Alyssa Milano
Me gustan las Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
Aparte del dinero, un verdadero OG nunca corre
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Que le jodan a los bobos que se excitan con el barrio
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Como el equipo de Kourtrajmé
Zoin
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
No soy ni de derechas ni de izquierdas (que le jodan a las tonterías, tío)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
No soy ni Pétain, ni De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Joder, siento que va a estallar
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
Qué ambiente, qué atmósfera
Frérot j'suis pas LGBT
Hermano, no soy LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
Tampoco soy de la esfera fascista
Moi j'ai créé mon propre camps
Yo creé mi propio campamento
Mes auditeurs mon propre clan
Mis oyentes, mi propio clan
Quand j'regarde certains keufs
Cuando miro a algunos policías
J'les voit habillés comme le Klan
Los veo vestidos como el Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
O como los skins, soy delgado pero tengo habilidades
Technique comme l'escrime
Técnica como la esgrima
Tu veux mentir mais j'ai les screens
Quieres mentir pero tengo las capturas de pantalla
Soutient à Kyrie Irving
Apoyo a Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
Humildemente sin chuparle las botas
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
Le dije a mi amigo judío "Sois demasiado susceptibles"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
Me dijo "Los negros se están volviendo igual, así que dosifica
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
No hay que olvidar la esclavitud pero hay que pasar a otra cosa"
J'suis qu'un métisse
Solo soy mestizo
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
A sus ojos solo soy un bastardo
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
Soy la oveja negra que llega armada
J'flingue tout l'abattoir
Destruyo todo el matadero
Okay-kay-kay
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Kidvillain Industry
Zoin
Zoin
Fuck le monde
Que le jodan al mundo
Zoin
Zoin
J'me torche avec leurs vêtements
Mi pulisco con i loro vestiti
Fuck Balenciaga
Fanculo Balenciaga
Dans mon équipe des balances y a pas
Nel mio team non ci sono spie
J'ai l'bras long si y a drah
Ho una lunga portata se c'è un problema
Assis dans une pièce noir sur un canapé coloré
Seduto in una stanza nera su un divano colorato
Les artistes d'Universal sont qu'les salariés d'Bolloré
Gli artisti di Universal sono solo i dipendenti di Bolloré
Quelques souvenirs d'enfance on a souffert plus qu'ils ne le pensent
Alcuni ricordi d'infanzia, abbiamo sofferto più di quanto pensino
J'suis l'cauchemar de la France
Sono l'incubo della Francia
J'suis un négro sortit d'une blanche
Sono un negro uscito da una bianca
J'ai compris dans c'bas monde j'peux pas m'en sortir sans suer
Ho capito in questo mondo basso non posso farcela senza sudare
J'préfère ne pas m'en sortir
Preferisco non farcela
Que d'm'en sortir censuré
Che farcela censurato
J'guette à la fenêtre comme Malcolm
Guardo fuori dalla finestra come Malcolm
(J'guette à la fenêtre comme X)
(Guardo fuori dalla finestra come X)
Mes péchés m'font mal comme la médisance et l'alcool
I miei peccati mi fanno male come la maldicenza e l'alcool
Toujours à l'aise devant un homme ou dix équipes
Sempre a mio agio di fronte a un uomo o dieci squadre
(Toujours à l'aise)
(Sempre a mio agio)
Coupe toi les veines si ton album fait 17 titres
Tagliati le vene se il tuo album ha 17 tracce
Peau d'ennemis sur des cintres
Pelle di nemici su grucce
Comment j'm'habille aujourd'hui
Come mi vesto oggi
Comme ton daron absent dans l'passé
Come tuo padre assente nel passato
Mais présent au jour J
Ma presente al giorno J
Elle est trop faible elle veut d'l'ammour
È troppo debole, vuole amore
Elle n'aura ça ni l'anneau
Non avrà né questo né l'anello
Car depuis p'tit j'aime les sorcières
Perché da piccolo amavo le streghe
J'aime les Alyssa Milano
Amo Alyssa Milano
À part après l'argent un vrai OG ne court jamais
A parte dopo i soldi, un vero OG non corre mai
Fuck les bobos qui bandent sur l'quartier
Fanculo i bobos che si eccitano sul quartiere
Comme l'équipe de Kourtrajmé
Come la squadra di Kourtrajmé
Zoin
Zoin
J'suis ni de droite ni de gauche (fuck les conneries gros)
Non sono né di destra né di sinistra (fanculo le stronzate, grosso)
J'suis ni Pétain, ni De Gaulle
Non sono né Pétain, né De Gaulle
Putain je sens qu'ça va péter
Cazzo, sento che sta per scoppiare
Qu'elle ambiance, qu'elle atmosphère
Che atmosfera, che atmosfera
Frérot j'suis pas LGBT
Fratello, non sono LGBT
J'suis pas non plus d'la fachosphère
Non sono nemmeno della sfera fascista
Moi j'ai créé mon propre camps
Ho creato il mio campo
Mes auditeurs mon propre clan
I miei ascoltatori il mio clan
Quand j'regarde certains keufs
Quando guardo certi poliziotti
J'les voit habillés comme le Klan
Li vedo vestiti come il Klan
Ou comme les skins j'suis skinny mais j'ai les skills
O come i skin, sono magro ma ho le abilità
Technique comme l'escrime
Tecnico come la scherma
Tu veux mentir mais j'ai les screens
Vuoi mentire ma ho gli screenshot
Soutient à Kyrie Irving
Sostegno a Kyrie Irving
Humblement sans sucer l'type
Umilmente senza leccare il tipo
J'ai dit à mon poto juif "Vous êtes bien trop susceptibles"
Ho detto al mio amico ebreo "Siete troppo suscettibili"
Il m'a dit "Les noirs deviennent pareil, alors dose
Mi ha detto "Anche i neri stanno diventando così, quindi dosa
Faut pas oublier l'esclavage mais faut passer à autre chose"
Non bisogna dimenticare la schiavitù ma bisogna passare ad altro"
J'suis qu'un métisse
Sono solo un meticcio
À leurs yeux j'suis qu'un bâtard
Ai loro occhi sono solo un bastardo
J'suis l'mouton noir qui arrive calibré
Sono la pecora nera che arriva calibrata
J'flingue tout l'abattoir
Sparo a tutto il macello
Okay-kay-kay
Okay-kay-kay
Kidvillain Industry
Kidvillain Industry
Zoin
Zoin
Fuck le monde
Fanculo il mondo
Zoin
Zoin