Interlude : Question
[Verse: Jake]
Arriving at a low hill after a long run
I cool off in the wind
I thought I'd understand If I ran
But, in the end, I didn't learn a thing
So, what is it I want?
Is this correct?
What should I do? What choice do I make?
Who am I? And what do I mean when I say "me"?
Papers with unanswered questions
Endlessly written
Like the waves that ride
The rhythm atop the sunset sea
For now I'll float away
Then I'll arrive somewhere else, another place
But where will that be?
[Letra de "ENHYPEN - Interlude : Question (Traducción al Español)"]
[Verso: Jake]
Al llegar a una colina baja después de una larga corrida
Dejo que el viento me tranquilice
Creí que lo entendería si corría
Pero, al final, no aprendí nada
Así que, ¿qué es lo que quiero?
¿Es esto correcto?
¿Qué debería hacer? ¿Qué decisión debo tomar?
¿Quién soy? Y, ¿a qué me refiero cuando digo "yo"?
Papeles llenos de preguntas sin respuestas
Son escritos sin fin
Como las olas que montan
El ritmo sobre el mar al atardecеr
Por ahora, solo flotaré
Y entonces llegaré a algún lugar, a otro lugar
Pеro, ¿dónde será ese lugar?
[Verse: Jake]
సుదీర్ఘ పరుగు తర్వాత తక్కువ కొండ వద్దకు చేరుకున్నారు
నేను గాలిలో చల్లబడతాను
పరిగెత్తితే అర్థమవుతుందని అనుకున్నాను
కానీ, చివరికి నేను ఏమీ నేర్చుకోలేదు
కాబట్టి, నాకు ఏమి కావాలి?
ఇది సరైనదేనా?
నేనేం చేయాలి? నేను ఏ ఎంపిక చేసుకోవాలి?
నేను ఎవరు? మరియు నేను "నేను" అని చెప్పినప్పుడు నా ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
సమాధానం లేని ప్రశ్నలతో పేపర్లు
అనంతంగా రాశారు
ఎగసిపడే అలల్లా
సూర్యాస్తమయం సముద్రంపై లయ
ప్రస్తుతానికి నేను దూరంగా తేలతాను
అప్పుడు నేను వేరే ప్రదేశానికి, మరొక ప్రదేశానికి వస్తాను
కానీ అది ఎక్కడ ఉంటుంది?