春夏秋冬

Liang Jun Ye, Xi Lin

Liedtexte Übersetzung

秋天该很好 你若尚在场
秋风即使带凉 亦漂亮
深秋中的你填密我梦想
就像落叶飞 轻敲我窗
冬天该很好 你若尚在场
冬天多灰 我们亦放亮
一起坐坐谈谈来日动向
漠视外间低温 这样唱
能同途偶遇在这星球上
燃亮飘渺人生
我多么够运
无人如你逗留我思潮上
从没再疑问
这个世界好得很
暑天该很好 你若尚在场
火一般的太阳在脸上
烧得肌肤如情 痕极又痒
滴着汗的一双 笑着唱
能同途偶遇在这星球上
燃亮飘渺人生
我多么够运
无人如你逗留我思潮上
从没再疑问
这个世界好得很
能同途偶遇在这星球上
是某种缘分
我多么庆幸
如离别 你亦长处心灵上
宁愿有遗憾
亦愿和你远亦近
春天该很好 你若尚 在场
春风仿佛爱情
在酝酿
初春中的你 撩动我幻想
就像嫩绿草使
春雨香

秋天该很好 你若尚在场
Herbst sollte schön sein, wenn du noch da bist
秋风即使带凉 亦漂亮
Auch wenn der Herbstwind kühl ist, ist er dennoch schön
深秋中的你填密我梦想
Du füllst meine Träume in der tiefen Herbstzeit
就像落叶飞 轻敲我窗
Wie fallende Blätter, die sanft an mein Fenster klopfen
冬天该很好 你若尚在场
Winter sollte schön sein, wenn du noch da bist
冬天多灰 我们亦放亮
Auch wenn der Winter grau ist, leuchten wir hell
一起坐坐谈谈来日动向
Zusammen sitzen und über zukünftige Pläne sprechen
漠视外间低温 这样唱
Die kalte Außentemperatur ignorieren und so singen
能同途偶遇在这星球上
Es ist ein Glück, auf diesem Planeten zufällig zusammenzutreffen
燃亮飘渺人生
Das flüchtige Leben erleuchten
我多么够运
Wie glücklich bin ich
无人如你逗留我思潮上
Niemand verweilt in meinen Gedanken wie du
从没再疑问
Ich habe nie wieder gezweifelt
这个世界好得很
Diese Welt ist sehr schön
暑天该很好 你若尚在场
Der Sommer sollte schön sein, wenn du noch da bist
火一般的太阳在脸上
Die Sonne brennt wie Feuer auf dem Gesicht
烧得肌肤如情 痕极又痒
Die Haut brennt wie Leidenschaft, die Spuren jucken extrem
滴着汗的一双 笑着唱
Ein Paar, das schwitzt und lachend singt
能同途偶遇在这星球上
Es ist ein Glück, auf diesem Planeten zufällig zusammenzutreffen
燃亮飘渺人生
Das flüchtige Leben erleuchten
我多么够运
Wie glücklich bin ich
无人如你逗留我思潮上
Niemand verweilt in meinen Gedanken wie du
从没再疑问
Ich habe nie wieder gezweifelt
这个世界好得很
Diese Welt ist sehr schön
能同途偶遇在这星球上
Es ist ein Glück, auf diesem Planeten zufällig zusammenzutreffen
是某种缘分
Es ist eine Art Schicksal
我多么庆幸
Wie dankbar bin ich
如离别 你亦长处心灵上
Selbst wenn wir uns trennen, bleibst du tief in meinem Herzen
宁愿有遗憾
Ich würde lieber Bedauern haben
亦愿和你远亦近
Aber ich möchte dir nahe und fern sein
春天该很好 你若尚 在场
Der Frühling sollte schön sein, wenn du noch da bist
春风仿佛爱情
Der Frühlingswind ist wie die Liebe
在酝酿
Die sich zusammenbraut
初春中的你 撩动我幻想
Du im frühen Frühling, regst meine Fantasie an
就像嫩绿草使
Wie das junge grüne Gras
春雨香
Der Duft des Frühlingsregens
秋天该很好 你若尚在场
O outono deve ser bom, se você ainda estiver aqui
秋风即使带凉 亦漂亮
Mesmo que o vento de outono seja frio, ainda é bonito
深秋中的你填密我梦想
Você no final do outono preenche meus sonhos
就像落叶飞 轻敲我窗
Como folhas caindo, tocando levemente minha janela
冬天该很好 你若尚在场
O inverno deve ser bom, se você ainda estiver aqui
冬天多灰 我们亦放亮
Mesmo que o inverno seja cinzento, nós ainda brilhamos
一起坐坐谈谈来日动向
Sentados juntos, falando sobre os dias futuros
漠视外间低温 这样唱
Ignorando o frio lá fora, cantando assim
能同途偶遇在这星球上
Poder encontrar você por acaso neste planeta
燃亮飘渺人生
Ilumina a vida efêmera
我多么够运
Sou tão sortudo
无人如你逗留我思潮上
Ninguém como você permanece em meus pensamentos
从没再疑问
Nunca mais questionei
这个世界好得很
Este mundo é muito bom
暑天该很好 你若尚在场
O verão deve ser bom, se você ainda estiver aqui
火一般的太阳在脸上
O sol como fogo em nosso rosto
烧得肌肤如情 痕极又痒
Queimando a pele como paixão, marcas intensas e coceira
滴着汗的一双 笑着唱
Gotejando suor, ambos rindo e cantando
能同途偶遇在这星球上
Poder encontrar você por acaso neste planeta
燃亮飘渺人生
Ilumina a vida efêmera
我多么够运
Sou tão sortudo
无人如你逗留我思潮上
Ninguém como você permanece em meus pensamentos
从没再疑问
Nunca mais questionei
这个世界好得很
Este mundo é muito bom
能同途偶遇在这星球上
Poder encontrar você por acaso neste planeta
是某种缘分
É algum tipo de destino
我多么庆幸
Sou tão grato
如离别 你亦长处心灵上
Mesmo se nos separarmos, você ainda estará em meu coração
宁愿有遗憾
Prefiro ter arrependimentos
亦愿和你远亦近
Mas desejo estar com você, não importa a distância
春天该很好 你若尚 在场
A primavera deve ser boa, se você ainda estiver aqui
春风仿佛爱情
O vento de primavera é como o amor
在酝酿
Está fermentando
初春中的你 撩动我幻想
Você no início da primavera agita minha fantasia
就像嫩绿草使
Como a grama jovem e verde
春雨香
Perfumada pela chuva de primavera
秋天该很好 你若尚在场
Autumn should be nice if you are still around
秋风即使带凉 亦漂亮
Even if the autumn wind is cool, it's still beautiful
深秋中的你填密我梦想
You in late autumn fill my dreams densely
就像落叶飞 轻敲我窗
Like falling leaves flying, lightly tapping on my window
冬天该很好 你若尚在场
Winter should be nice if you are still around
冬天多灰 我们亦放亮
Even if winter is gray, we still shine bright
一起坐坐谈谈来日动向
Sitting together, talking about future plans
漠视外间低温 这样唱
Ignoring the cold outside, singing this way
能同途偶遇在这星球上
To have met you by chance on this planet
燃亮飘渺人生
Lights up the elusive life
我多么够运
How lucky I am
无人如你逗留我思潮上
No one else stays in my thoughts like you
从没再疑问
Never doubted again
这个世界好得很
This world is very good
暑天该很好 你若尚在场
Summer should be nice if you are still around
火一般的太阳在脸上
Like a fire, the sun on the face
烧得肌肤如情 痕极又痒
Burning the skin like passion, marks itch and tingle
滴着汗的一双 笑着唱
Dripping with sweat, the two of us laugh and sing
能同途偶遇在这星球上
To have met you by chance on this planet
燃亮飘渺人生
Lights up the elusive life
我多么够运
How lucky I am
无人如你逗留我思潮上
No one else stays in my thoughts like you
从没再疑问
Never doubted again
这个世界好得很
This world is very good
能同途偶遇在这星球上
To have met you by chance on this planet
是某种缘分
Is some kind of fate
我多么庆幸
How grateful I am
如离别 你亦长处心灵上
Even if we part, you are always in my heart
宁愿有遗憾
Rather have regrets
亦愿和你远亦近
Wish to be with you, whether far or near
春天该很好 你若尚 在场
Spring should be nice if you are still around
春风仿佛爱情
Spring wind seems like love
在酝酿
Brewing
初春中的你 撩动我幻想
You in early spring stir my fantasies
就像嫩绿草使
Like tender green grass
春雨香
Scented by spring rain
秋天该很好 你若尚在场
El otoño debería ser bueno si aún estás aquí
秋风即使带凉 亦漂亮
Aunque el viento otoñal sea frío, sigue siendo hermoso
深秋中的你填密我梦想
Tú en el profundo otoño llenas mis sueños
就像落叶飞 轻敲我窗
Como las hojas caídas que golpean suavemente mi ventana
冬天该很好 你若尚在场
El invierno debería ser bueno si aún estás aquí
冬天多灰 我们亦放亮
Aunque el invierno sea gris, nosotros lo iluminamos
一起坐坐谈谈来日动向
Sentados juntos hablando de los días por venir
漠视外间低温 这样唱
Ignorando el frío exterior, cantamos así
能同途偶遇在这星球上
Qué afortunado soy de encontrarte en este planeta
燃亮飘渺人生
Iluminando una vida efímera
我多么够运
Qué afortunado soy
无人如你逗留我思潮上
Nadie como tú permanece en las corrientes de mis pensamientos
从没再疑问
Nunca más dudé
这个世界好得很
Este mundo es muy bueno
暑天该很好 你若尚在场
El verano debería ser bueno si aún estás aquí
火一般的太阳在脸上
El sol ardiente como el fuego en la cara
烧得肌肤如情 痕极又痒
Quemando la piel como el amor, marcas intensas y picazón
滴着汗的一双 笑着唱
Goteando sudor, ambos riendo y cantando
能同途偶遇在这星球上
Qué afortunado soy de encontrarte en este planeta
燃亮飘渺人生
Iluminando una vida efímera
我多么够运
Qué afortunado soy
无人如你逗留我思潮上
Nadie como tú permanece en las corrientes de mis pensamientos
从没再疑问
Nunca más dudé
这个世界好得很
Este mundo es muy bueno
能同途偶遇在这星球上
Qué afortunado soy de encontrarte en este planeta
是某种缘分
Es algún tipo de destino
我多么庆幸
Qué afortunado me siento
如离别 你亦长处心灵上
Incluso si nos separamos, permaneces en mi corazón
宁愿有遗憾
Prefiero tener remordimientos
亦愿和你远亦近
Aún deseo estar cerca o lejos de ti
春天该很好 你若尚 在场
La primavera debería ser buena si aún estás aquí
春风仿佛爱情
El viento primaveral es como el amor
在酝酿
Fermentando
初春中的你 撩动我幻想
Tú en la primavera temprana agitas mis fantasías
就像嫩绿草使
Como la hierba tierna hace
春雨香
El aroma de la lluvia primaveral
秋天该很好 你若尚在场
L'automne devrait être agréable si tu es encore là
秋风即使带凉 亦漂亮
Même si le vent d'automne est frais, il reste magnifique
深秋中的你填密我梦想
Toi, en plein automne, tu remplis mes rêves
就像落叶飞 轻敲我窗
Comme les feuilles tombantes frappant légèrement ma fenêtre
冬天该很好 你若尚在场
L'hiver devrait être agréable si tu es encore là
冬天多灰 我们亦放亮
L'hiver peut être gris, mais nous le rendons lumineux
一起坐坐谈谈来日动向
Assis ensemble, parlant de l'avenir
漠视外间低温 这样唱
Ignorant le froid extérieur, chantant ainsi
能同途偶遇在这星球上
Quelle chance de se rencontrer sur cette planète
燃亮飘渺人生
Éclairant une vie éphémère
我多么够运
Comme je suis chanceux
无人如你逗留我思潮上
Personne d'autre que toi ne reste dans mes pensées
从没再疑问
Je n'ai jamais douté à nouveau
这个世界好得很
Que ce monde est très beau
暑天该很好 你若尚在场
L'été devrait être agréable si tu es encore là
火一般的太阳在脸上
Le soleil brûlant comme le feu sur le visage
烧得肌肤如情 痕极又痒
Brûlant la peau comme les sentiments, marques extrêmes et démangeaisons
滴着汗的一双 笑着唱
Une paire transpirante, chantant en riant
能同途偶遇在这星球上
Quelle chance de se rencontrer sur cette planète
燃亮飘渺人生
Éclairant une vie éphémère
我多么够运
Comme je suis chanceux
无人如你逗留我思潮上
Personne d'autre que toi ne reste dans mes pensées
从没再疑问
Je n'ai jamais douté à nouveau
这个世界好得很
Que ce monde est très beau
能同途偶遇在这星球上
Quelle chance de se rencontrer sur cette planète
是某种缘分
C'est une sorte de destin
我多么庆幸
Comme je suis reconnaissant
如离别 你亦长处心灵上
Même en partant, tu restes profondément dans mon cœur
宁愿有遗憾
Je préfère avoir des regrets
亦愿和你远亦近
Je souhaite être loin et proche de toi
春天该很好 你若尚 在场
Le printemps devrait être agréable si tu es encore là
春风仿佛爱情
Le vent de printemps est comme l'amour
在酝酿
En fermentation
初春中的你 撩动我幻想
Toi, au début du printemps, tu agites mes fantasmes
就像嫩绿草使
Comme l'herbe tendre rend
春雨香
Le parfum de la pluie de printemps
秋天该很好 你若尚在场
Musim gugur seharusnya sangat indah jika kamu masih ada di sini
秋风即使带凉 亦漂亮
Meskipun angin musim gugur membawa kesejukan, itu tetap indah
深秋中的你填密我梦想
Kamu di musim gugur yang mendalam mengisi mimpi-mimpiku
就像落叶飞 轻敲我窗
Seperti daun yang jatuh, mengetuk jendelaku dengan ringan
冬天该很好 你若尚在场
Musim dingin seharusnya sangat baik jika kamu masih ada di sini
冬天多灰 我们亦放亮
Meskipun musim dingin banyak keabu-abuan, kita tetap bersinar terang
一起坐坐谈谈来日动向
Duduk bersama, berbicara tentang arah hari esok
漠视外间低温 这样唱
Mengabaikan suhu rendah di luar, bernyanyi seperti ini
能同途偶遇在这星球上
Dapat bertemu secara kebetulan di planet ini
燃亮飘渺人生
Menyinari kehidupan yang tak pasti
我多么够运
Betapa beruntungnya aku
无人如你逗留我思潮上
Tidak ada orang lain seperti kamu yang tinggal di atas gelombang pikiranku
从没再疑问
Tidak pernah lagi meragukan
这个世界好得很
Dunia ini sangat indah
暑天该很好 你若尚在场
Musim panas seharusnya sangat baik jika kamu masih ada di sini
火一般的太阳在脸上
Matahari seperti api di wajah
烧得肌肤如情 痕极又痒
Membakar kulit seperti cinta, bekasnya gatal dan nyata
滴着汗的一双 笑着唱
Sepasang yang berkeringat, tertawa sambil bernyanyi
能同途偶遇在这星球上
Dapat bertemu secara kebetulan di planet ini
燃亮飘渺人生
Menyinari kehidupan yang tak pasti
我多么够运
Betapa beruntungnya aku
无人如你逗留我思潮上
Tidak ada orang lain seperti kamu yang tinggal di atas gelombang pikiranku
从没再疑问
Tidak pernah lagi meragukan
这个世界好得很
Dunia ini sangat indah
能同途偶遇在这星球上
Dapat bertemu secara kebetulan di planet ini
是某种缘分
Itu adalah semacam takdir
我多么庆幸
Betapa bersyukurnya aku
如离别 你亦长处心灵上
Jika kita harus berpisah, kamu tetap ada di hati
宁愿有遗憾
Lebih baik memiliki penyesalan
亦愿和你远亦近
Juga ingin dekat dan jauh denganmu
春天该很好 你若尚 在场
Musim semi seharusnya sangat baik jika kamu masih ada di sini
春风仿佛爱情
Angin musim semi seolah-olah seperti cinta
在酝酿
Sedang diseduh
初春中的你 撩动我幻想
Kamu di awal musim semi, menggugah fantasiku
就像嫩绿草使
Seperti rumput muda yang membuat
春雨香
Hujan musim semi menjadi harum
秋天该很好 你若尚在场
ฤดูใบไม้ร่วงน่าจะดี ถ้าเธอยังอยู่ที่นี่
秋风即使带凉 亦漂亮
แม้ลมฤดูใบไม้ร่วงจะหนาวเย็น มันก็ยังงดงาม
深秋中的你填密我梦想
เธอในฤดูใบไม้ร่วงลึก ได้เติมเต็มความฝันของฉัน
就像落叶飞 轻敲我窗
เหมือนใบไม้ที่ร่วงหล่น พริ้วไหวที่หน้าต่างของฉัน
冬天该很好 你若尚在场
ฤดูหนาวน่าจะดี ถ้าเธอยังอยู่ที่นี่
冬天多灰 我们亦放亮
แม้ฤดูหนาวจะหม่นหมอง เราก็ยังทำให้มันสว่าง
一起坐坐谈谈来日动向
นั่งคุยกันเกี่ยวกับอนาคตที่จะมาถึง
漠视外间低温 这样唱
ไม่สนใจอุณหภูมิต่ำข้างนอก ร้องเพลงอย่างนี้
能同途偶遇在这星球上
สามารถพบกันบนโลกใบนี้
燃亮飘渺人生
ทำให้ชีวิตที่ไม่แน่นอนนี้สว่างไสว
我多么够运
ฉันโชคดีแค่ไหน
无人如你逗留我思潮上
ไม่มีใครเหมือนเธอที่หยุดอยู่ในความคิดของฉัน
从没再疑问
ไม่เคยสงสัยอีกเลย
这个世界好得很
โลกนี้ดีมาก
暑天该很好 你若尚在场
ฤดูร้อนน่าจะดี ถ้าเธอยังอยู่ที่นี่
火一般的太阳在脸上
ดวงอาทิตย์ร้อนเหมือนไฟบนใบหน้า
烧得肌肤如情 痕极又痒
ทำให้ผิวหนังร้อนเหมือนความรัก รอยแดงและคัน
滴着汗的一双 笑着唱
หยดเหงื่อที่คู่หนึ่ง ร้องเพลงด้วยรอยยิ้ม
能同途偶遇在这星球上
สามารถพบกันบนโลกใบนี้
燃亮飘渺人生
ทำให้ชีวิตที่ไม่แน่นอนนี้สว่างไสว
我多么够运
ฉันโชคดีแค่ไหน
无人如你逗留我思潮上
ไม่มีใครเหมือนเธอที่หยุดอยู่ในความคิดของฉัน
从没再疑问
ไม่เคยสงสัยอีกเลย
这个世界好得很
โลกนี้ดีมาก
能同途偶遇在这星球上
สามารถพบกันบนโลกใบนี้
是某种缘分
เป็นชะตากรรมบางอย่าง
我多么庆幸
ฉันโชคดีแค่ไหน
如离别 你亦长处心灵上
ถ้าต้องจากลา เธอก็ยังอยู่ในใจ
宁愿有遗憾
แม้จะมีความเสียใจ
亦愿和你远亦近
ก็ยังอยากอยู่ใกล้เธอไม่ว่าจะไกล
春天该很好 你若尚 在场
ฤดูใบไม้ผลิน่าจะดี ถ้าเธอยังอยู่ที่นี่
春风仿佛爱情
ลมฤดูใบไม้ผลิเหมือนกับความรัก
在酝酿
กำลังเริ่มต้น
初春中的你 撩动我幻想
เธอในต้นฤดูใบไม้ผลิ กระตุ้นจินตนาการของฉัน
就像嫩绿草使
เหมือนหญ้าอ่อนที่ทำให้
春雨香
กลิ่นฝนในฤดูใบไม้ผลิ

Wissenswertes über das Lied 春夏秋冬 von Leslie Cheung, 張國榮

Auf welchen Alben wurde das Lied “春夏秋冬” von Leslie Cheung, 張國榮 veröffentlicht?
Leslie Cheung, 張國榮 hat das Lied auf den Alben “Countdown with You” im Jahr 1999, “Forever” im Jahr 2001, “Leslie Four Seasons” im Jahr 2011 und “Miss You Much, Leslie” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “春夏秋冬” von Leslie Cheung, 張國榮 komponiert?
Das Lied “春夏秋冬” von Leslie Cheung, 張國榮 wurde von Liang Jun Ye, Xi Lin komponiert.

Beliebteste Lieder von Leslie Cheung, 張國榮

Andere Künstler von Contemporary R&B