You know, without you, I'm so lonely
When you're not here, 911 calling
Into your heat again, I'm diving
Darling you, darling you, baby
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Isn't bitter than my heart
(If you know this)
I want to know our problem, blood type or DNA?
(If you know this)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Been waiting for your call every night
But I can't wait no more
Dialing you-hoo-hoo
Sorry, darling you
You know, without you, I'm so lonely
When you're not here, 911 calling
Into your heat again, I'm diving
Darling you, darling you, baby
You know, without you I'm so lonely
If you won't be here 911 calling
Falling to you I'm always diving
Darling you, darling you, baby
Darlin', with me under the sun
I know that you're my one
I don't wanna let you go
I can't think of being alone
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
And I gotta let you know
You got my heart like it's yours
Don't wanna say goodbye
(If you know this)
I want to know our problem, blood type or DNA?
(If you know this)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Been waiting for your call every night
But I can't wait no more
Dialing you-hoo-hoo
Sorry, darling you
You know, without you, I'm so lonely
When you're not here, 911 calling
Into your heat again, I'm diving
Darling you, darling you, baby
You know, without you, I'm so lonely
If you won't be here, 911 calling
Falling to you, I'm always diving
Darling you, darling you
I see you (you), you see me (me)
I care for you, you care for me (me)
We can be (be) all we need (need)
Promise, I won't take you for granted never
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
I'ma see you better (I'ma see you better)
So honey, now come into my arms yeah
Kiss me baby
Kiss me baby
You know, without you, I'm so lonely
When you're not here, 911 calling
Into your heat again, I'm diving
You know, without you, I'm so lonely
If you won't be here, 911 calling
Falling to you, I'm always diving
Darling you, darling you, baby
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
When you're not here, 911 calling
Wenn du nicht hier bist, rufe ich 911 an
Into your heat again, I'm diving
In deine Wärme tauche ich wieder ein
Darling you, darling you, baby
Liebling du, Liebling du, Baby
(Mm)
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
Kämpfe in Kreisen, wo ist der Ausweg
(Mm)
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Denn ich weiß, dass unsere Liebe heißer war als die Sonne
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Ja, der Geschmack dieses Tequilas, den ich jetzt trinke
Isn't bitter than my heart
Ist nicht bitterer als mein Herz
(If you know this)
(Wenn du das weißt)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Ich möchte unser Problem wissen, Blutgruppe oder DNA?
(If you know this)
(Wenn du das weißt)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Freunde sehen meinen Feed und machen sich Sorgen, tust du das, Baby? Ja
Been waiting for your call every night
Ich habe jede Nacht auf deinen Anruf gewartet
But I can't wait no more
Aber ich kann nicht mehr warten
Dialing you-hoo-hoo
Ich wähle dich-hoo-hoo
Sorry, darling you
Entschuldigung, Liebling du
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
When you're not here, 911 calling
Wenn du nicht hier bist, rufe ich 911 an
Into your heat again, I'm diving
In deine Wärme tauche ich wieder ein
Darling you, darling you, baby
Liebling du, Liebling du, Baby
You know, without you I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
If you won't be here 911 calling
Wenn du nicht hier sein wirst, rufe ich 911 an
Falling to you I'm always diving
Ich falle immer zu dir hin
Darling you, darling you, baby
Liebling du, Liebling du, Baby
Darlin', with me under the sun
Liebling, mit mir unter der Sonne
I know that you're my one
Ich weiß, dass du mein Einziger bist
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I can't think of being alone
Ich kann nicht daran denken, allein zu sein
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
Was soll ich tun-ooh-ooh-ooh-ooh?
And I gotta let you know
Und ich muss dir sagen
You got my heart like it's yours
Du hast mein Herz, als wäre es deins
Don't wanna say goodbye
Ich will nicht auf Wiedersehen sagen
(If you know this)
(Wenn du das weißt)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Ich möchte unser Problem wissen, Blutgruppe oder DNA?
(If you know this)
(Wenn du das weißt)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Freunde sehen meinen Feed und machen sich Sorgen, tust du das, Baby? Ja
Been waiting for your call every night
Ich habe jede Nacht auf deinen Anruf gewartet
But I can't wait no more
Aber ich kann nicht mehr warten
Dialing you-hoo-hoo
Ich wähle dich-hoo-hoo
Sorry, darling you
Entschuldigung, Liebling du
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
When you're not here, 911 calling
Wenn du nicht hier bist, rufe ich 911 an
Into your heat again, I'm diving
In deine Wärme tauche ich wieder ein
Darling you, darling you, baby
Liebling du, Liebling du, Baby
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
If you won't be here, 911 calling
Wenn du nicht hier sein wirst, rufe ich 911 an
Falling to you, I'm always diving
Ich falle immer zu dir hin
Darling you, darling you
Liebling du, Liebling du
I see you (you), you see me (me)
Ich sehe dich (dich), du siehst mich (mich)
I care for you, you care for me (me)
Ich kümmere mich um dich, du kümmerst dich um mich (mich)
We can be (be) all we need (need)
Wir können (können) alles sein, was wir brauchen (brauchen)
Promise, I won't take you for granted never
Versprechen, ich werde dich nie für selbstverständlich halten
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Ich werde dich besser behandeln (Ich werde dich besser behandeln)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Ich werde dich besser sehen (Ich werde dich besser sehen)
So honey, now come into my arms yeah
Also Schatz, komm jetzt in meine Arme ja
Kiss me baby
Küss mich Baby
Kiss me baby
Küss mich Baby
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
When you're not here, 911 calling
Wenn du nicht hier bist, rufe ich 911 an
Into your heat again, I'm diving
In deine Wärme tauche ich wieder ein
You know, without you, I'm so lonely
Weißt du, ohne dich bin ich so einsam
If you won't be here, 911 calling
Wenn du nicht hier sein wirst, rufe ich 911 an
Falling to you, I'm always diving
Ich falle immer zu dir hin
Darling you, darling you, baby
Liebling du, Liebling du, Baby
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
When you're not here, 911 calling
Quando você não está aqui, chamando o 911
Into your heat again, I'm diving
Mergulhando novamente no seu calor
Darling you, darling you, baby
Querida você, querida você, baby
(Mm)
(Hmm)
Fighting round in circles where is the way out
Lutando em círculos, onde está a saída?
(Mm)
(Hmm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Porque eu sei que nosso amor era mais quente que o sol
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Sim, o gosto desta tequila que estou bebendo agora
Isn't bitter than my heart
Não é mais amargo que meu coração
(If you know this)
(Se você sabe disso)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Eu quero saber nosso problema, tipo sanguíneo ou DNA?
(If you know this)
(Se você sabe disso)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Amigos veem meu feed e se preocupam, você também, querida? Sim
Been waiting for your call every night
Estive esperando sua ligação todas as noites
But I can't wait no more
Mas eu não posso esperar mais
Dialing you-hoo-hoo
Discando para você-hoo-hoo
Sorry, darling you
Desculpe, querida você
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
When you're not here, 911 calling
Quando você não está aqui, chamando o 911
Into your heat again, I'm diving
Mergulhando novamente no seu calor
Darling you, darling you, baby
Querida você, querida você, baby
You know, without you I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
If you won't be here 911 calling
Se você não estiver aqui, chamando o 911
Falling to you I'm always diving
Caindo para você, eu estou sempre mergulhando
Darling you, darling you, baby
Querida você, querida você, baby
Darlin', with me under the sun
Querida, comigo sob o sol
I know that you're my one
Eu sei que você é a minha única
I don't wanna let you go
Eu não quero te deixar ir
I can't think of being alone
Não consigo pensar em ficar sozinho
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
O que eu deveria fazer-ooh-ooh-ooh-ooh?
And I gotta let you know
E eu tenho que te dizer
You got my heart like it's yours
Você tem meu coração como se fosse seu
Don't wanna say goodbye
Não quero dizer adeus
(If you know this)
(Se você sabe disso)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Eu quero saber nosso problema, tipo sanguíneo ou DNA?
(If you know this)
(Se você sabe disso)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Amigos veem meu feed e se preocupam, você também, querida? Sim
Been waiting for your call every night
Estive esperando sua ligação todas as noites
But I can't wait no more
Mas eu não posso esperar mais
Dialing you-hoo-hoo
Discando para você-hoo-hoo
Sorry, darling you
Desculpe, querida você
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
When you're not here, 911 calling
Quando você não está aqui, chamando o 911
Into your heat again, I'm diving
Mergulhando novamente no seu calor
Darling you, darling you, baby
Querida você, querida você, baby
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
If you won't be here, 911 calling
Se você não estiver aqui, chamando o 911
Falling to you, I'm always diving
Caindo para você, eu estou sempre mergulhando
Darling you, darling you
Querida você, querida você
I see you (you), you see me (me)
Eu vejo você (você), você me vê (eu)
I care for you, you care for me (me)
Eu me importo com você, você se importa comigo (eu)
We can be (be) all we need (need)
Nós podemos ser (ser) tudo o que precisamos (precisamos)
Promise, I won't take you for granted never
Prometo, nunca vou te dar por garantido
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Vou te tratar melhor (vou te tratar melhor)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Vou te ver melhor (vou te ver melhor)
So honey, now come into my arms yeah
Então, querida, agora venha para os meus braços, sim
Kiss me baby
Beije-me, baby
Kiss me baby
Beije-me, baby
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
When you're not here, 911 calling
Quando você não está aqui, chamando o 911
Into your heat again, I'm diving
Mergulhando novamente no seu calor
You know, without you, I'm so lonely
Sabe, sem você, eu estou tão sozinho
If you won't be here, 911 calling
Se você não estiver aqui, chamando o 911
Falling to you, I'm always diving
Caindo para você, eu estou sempre mergulhando
Darling you, darling you, baby
Querida você, querida você, baby
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
When you're not here, 911 calling
Cuando no estás aquí, llamo al 911
Into your heat again, I'm diving
De nuevo, me sumerjo en tu calor
Darling you, darling you, baby
Querida tú, querida tú, bebé
(Mm)
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
Luchando en círculos, ¿dónde está la salida?
(Mm)
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Porque sé que nuestro amor era más caliente que el sol
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Sí, el sabor de este tequila que estoy bebiendo ahora
Isn't bitter than my heart
No es más amargo que mi corazón
(If you know this)
(Si sabes esto)
I want to know our problem, blood type or DNA?
¿Quiero saber cuál es nuestro problema, tipo de sangre o ADN?
(If you know this)
(Si sabes esto)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Los amigos ven mi feed y se preocupan, ¿tú también, bebé? Sí
Been waiting for your call every night
He estado esperando tu llamada todas las noches
But I can't wait no more
Pero ya no puedo esperar más
Dialing you-hoo-hoo
Marcándote
Sorry, darling you
Lo siento, querida tú
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
When you're not here, 911 calling
Cuando no estás aquí, llamo al 911
Into your heat again, I'm diving
De nuevo, me sumerjo en tu calor
Darling you, darling you, baby
Querida tú, querida tú, bebé
You know, without you I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
If you won't be here 911 calling
Si no vas a estar aquí, llamo al 911
Falling to you I'm always diving
Siempre me lanzo hacia ti
Darling you, darling you, baby
Querida tú, querida tú, bebé
Darlin', with me under the sun
Querida, conmigo bajo el sol
I know that you're my one
Sé que tú eres la única
I don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
I can't think of being alone
No puedo pensar en estar solo
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
¿Qué se supone que debo hacer?
And I gotta let you know
Y tengo que hacerte saber
You got my heart like it's yours
Tienes mi corazón como si fuera tuyo
Don't wanna say goodbye
No quiero decir adiós
(If you know this)
(Si sabes esto)
I want to know our problem, blood type or DNA?
¿Quiero saber cuál es nuestro problema, tipo de sangre o ADN?
(If you know this)
(Si sabes esto)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Los amigos ven mi feed y se preocupan, ¿tú también, bebé? Sí
Been waiting for your call every night
He estado esperando tu llamada todas las noches
But I can't wait no more
Pero ya no puedo esperar más
Dialing you-hoo-hoo
Marcándote
Sorry, darling you
Lo siento, querida tú
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
When you're not here, 911 calling
Cuando no estás aquí, llamo al 911
Into your heat again, I'm diving
De nuevo, me sumerjo en tu calor
Darling you, darling you, baby
Querida tú, querida tú, bebé
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
If you won't be here, 911 calling
Si no vas a estar aquí, llamo al 911
Falling to you, I'm always diving
Siempre me lanzo hacia ti
Darling you, darling you
Querida tú, querida tú
I see you (you), you see me (me)
Te veo (tú), tú me ves (yo)
I care for you, you care for me (me)
Me importas tú, te importo yo (yo)
We can be (be) all we need (need)
Podemos ser (ser) todo lo que necesitamos (necesitamos)
Promise, I won't take you for granted never
Prometo, nunca te daré por sentado
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Te trataré mejor (Te trataré mejor)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Te veré mejor (Te veré mejor)
So honey, now come into my arms yeah
Así que cariño, ahora ven a mis brazos sí
Kiss me baby
Bésame bebé
Kiss me baby
Bésame bebé
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
When you're not here, 911 calling
Cuando no estás aquí, llamo al 911
Into your heat again, I'm diving
De nuevo, me sumerjo en tu calor
You know, without you, I'm so lonely
Sabes, sin ti, estoy tan solo
If you won't be here, 911 calling
Si no vas a estar aquí, llamo al 911
Falling to you, I'm always diving
Siempre me lanzo hacia ti
Darling you, darling you, baby
Querida tú, querida tú, bebé
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
When you're not here, 911 calling
Quand tu n'es pas là, j'appelle le 911
Into your heat again, I'm diving
Je plonge à nouveau dans ta chaleur
Darling you, darling you, baby
Chérie toi, chérie toi, bébé
(Mm)
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
Se battre en rond, où est la sortie
(Mm)
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Parce que je sais que notre amour était plus chaud que le soleil
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Oui, le goût de cette tequila que je bois maintenant
Isn't bitter than my heart
N'est pas plus amer que mon cœur
(If you know this)
(Si tu sais ça)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Je veux connaître notre problème, groupe sanguin ou ADN ?
(If you know this)
(Si tu sais ça)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Les amis voient mon fil et s'inquiètent, toi aussi bébé ? Oui
Been waiting for your call every night
J'attends ton appel chaque nuit
But I can't wait no more
Mais je ne peux plus attendre
Dialing you-hoo-hoo
Je compose ton numéro
Sorry, darling you
Désolé, chérie toi
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
When you're not here, 911 calling
Quand tu n'es pas là, j'appelle le 911
Into your heat again, I'm diving
Je plonge à nouveau dans ta chaleur
Darling you, darling you, baby
Chérie toi, chérie toi, bébé
You know, without you I'm so lonely
Tu sais, sans toi je suis si seul
If you won't be here 911 calling
Si tu n'es pas là, j'appelle le 911
Falling to you I'm always diving
Je tombe toujours pour toi
Darling you, darling you, baby
Chérie toi, chérie toi, bébé
Darlin', with me under the sun
Chérie, avec moi sous le soleil
I know that you're my one
Je sais que tu es la seule
I don't wanna let you go
Je ne veux pas te laisser partir
I can't think of being alone
Je ne peux pas penser à être seul
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
Que suis-je censé faire ?
And I gotta let you know
Et je dois te le faire savoir
You got my heart like it's yours
Tu as mon cœur comme s'il était à toi
Don't wanna say goodbye
Je ne veux pas dire au revoir
(If you know this)
(Si tu sais ça)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Je veux connaître notre problème, groupe sanguin ou ADN ?
(If you know this)
(Si tu sais ça)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Les amis voient mon fil et s'inquiètent, toi aussi bébé ? Oui
Been waiting for your call every night
J'attends ton appel chaque nuit
But I can't wait no more
Mais je ne peux plus attendre
Dialing you-hoo-hoo
Je compose ton numéro
Sorry, darling you
Désolé, chérie toi
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
When you're not here, 911 calling
Quand tu n'es pas là, j'appelle le 911
Into your heat again, I'm diving
Je plonge à nouveau dans ta chaleur
Darling you, darling you, baby
Chérie toi, chérie toi, bébé
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
If you won't be here, 911 calling
Si tu n'es pas là, j'appelle le 911
Falling to you, I'm always diving
Je tombe toujours pour toi
Darling you, darling you
Chérie toi, chérie toi
I see you (you), you see me (me)
Je te vois (toi), tu me vois (moi)
I care for you, you care for me (me)
Je m'inquiète pour toi, tu te soucies de moi (moi)
We can be (be) all we need (need)
Nous pouvons être (être) tout ce dont nous avons besoin (besoin)
Promise, I won't take you for granted never
Promis, je ne te prendrai jamais pour acquis
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Je vais te traiter mieux (Je vais te traiter mieux)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Je vais te voir mieux (Je vais te voir mieux)
So honey, now come into my arms yeah
Alors chérie, viens maintenant dans mes bras ouais
Kiss me baby
Embrasse-moi bébé
Kiss me baby
Embrasse-moi bébé
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
When you're not here, 911 calling
Quand tu n'es pas là, j'appelle le 911
Into your heat again, I'm diving
Je plonge à nouveau dans ta chaleur
You know, without you, I'm so lonely
Tu sais, sans toi, je suis si seul
If you won't be here, 911 calling
Si tu n'es pas là, j'appelle le 911
Falling to you, I'm always diving
Je tombe toujours pour toi
Darling you, darling you, baby
Chérie toi, chérie toi, bébé
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
When you're not here, 911 calling
Quando non sei qui, chiamo il 911
Into your heat again, I'm diving
Nel tuo calore di nuovo, mi sto tuffando
Darling you, darling you, baby
Tesoro tu, tesoro tu, baby
(Mm)
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
Combattendo in cerchio, dov'è l'uscita
(Mm)
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
Perché so che il nostro amore era più caldo del sole
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Sì, il sapore di questa tequila che sto bevendo ora
Isn't bitter than my heart
Non è più amaro del mio cuore
(If you know this)
(Se lo sai)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Voglio sapere il nostro problema, gruppo sanguigno o DNA?
(If you know this)
(Se lo sai)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Gli amici vedono il mio feed e si preoccupano, lo fai anche tu, vero? Sì
Been waiting for your call every night
Aspetto la tua chiamata ogni notte
But I can't wait no more
Ma non posso aspettare più
Dialing you-hoo-hoo
Sto componendo il tuo numero
Sorry, darling you
Mi dispiace, tesoro tu
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
When you're not here, 911 calling
Quando non sei qui, chiamo il 911
Into your heat again, I'm diving
Nel tuo calore di nuovo, mi sto tuffando
Darling you, darling you, baby
Tesoro tu, tesoro tu, baby
You know, without you I'm so lonely
Sai, senza di te sono così solo
If you won't be here 911 calling
Se non sarai qui, chiamo il 911
Falling to you I'm always diving
Cadendo verso di te, mi sto sempre tuffando
Darling you, darling you, baby
Tesoro tu, tesoro tu, baby
Darlin', with me under the sun
Tesoro, con me sotto il sole
I know that you're my one
So che sei il mio unico
I don't wanna let you go
Non voglio lasciarti andare
I can't think of being alone
Non riesco a pensare di essere solo
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
Cosa dovrei fare?
And I gotta let you know
E devo farti sapere
You got my heart like it's yours
Hai il mio cuore come se fosse il tuo
Don't wanna say goodbye
Non voglio dire addio
(If you know this)
(Se lo sai)
I want to know our problem, blood type or DNA?
Voglio sapere il nostro problema, gruppo sanguigno o DNA?
(If you know this)
(Se lo sai)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
Gli amici vedono il mio feed e si preoccupano, lo fai anche tu, vero? Sì
Been waiting for your call every night
Aspetto la tua chiamata ogni notte
But I can't wait no more
Ma non posso aspettare più
Dialing you-hoo-hoo
Sto componendo il tuo numero
Sorry, darling you
Mi dispiace, tesoro tu
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
When you're not here, 911 calling
Quando non sei qui, chiamo il 911
Into your heat again, I'm diving
Nel tuo calore di nuovo, mi sto tuffando
Darling you, darling you, baby
Tesoro tu, tesoro tu, baby
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
If you won't be here, 911 calling
Se non sarai qui, chiamo il 911
Falling to you, I'm always diving
Cadendo verso di te, mi sto sempre tuffando
Darling you, darling you
Tesoro tu, tesoro tu
I see you (you), you see me (me)
Ti vedo (tu), tu mi vedi (io)
I care for you, you care for me (me)
Mi prendo cura di te, tu ti prendi cura di me (io)
We can be (be) all we need (need)
Possiamo essere (essere) tutto ciò di cui abbiamo bisogno (bisogno)
Promise, I won't take you for granted never
Prometto, non ti darò mai per scontato
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
Ti tratterò meglio (ti tratterò meglio)
I'ma see you better (I'ma see you better)
Ti vedrò meglio (ti vedrò meglio)
So honey, now come into my arms yeah
Quindi tesoro, ora vieni tra le mie braccia sì
Kiss me baby
Baciami baby
Kiss me baby
Baciami baby
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
When you're not here, 911 calling
Quando non sei qui, chiamo il 911
Into your heat again, I'm diving
Nel tuo calore di nuovo, mi sto tuffando
You know, without you, I'm so lonely
Sai, senza di te, sono così solo
If you won't be here, 911 calling
Se non sarai qui, chiamo il 911
Falling to you, I'm always diving
Cadendo verso di te, mi sto sempre tuffando
Darling you, darling you, baby
Tesoro tu, tesoro tu, baby
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
When you're not here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Into your heat again, I'm diving
君の熱に再び飛び込む
Darling you, darling you, baby
愛しい君、愛しい君、ベイビー
(Mm)
(Mm)
Fighting round in circles where is the way out
円を描いて戦っている、出口はどこにあるの?
(Mm)
(Mm)
'Cause I know that our love was hotter than the sun
僕たちの愛は太陽よりも熱かったって知ってるから
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
Yeah 今飲んでるこのテキーラの味
Isn't bitter than my heart
僕の心よりは苦くない
(If you know this)
(これを知っているなら)
I want to know our problem, blood type or DNA?
僕たちの問題、血液型やDNAを知りたい
(If you know this)
(これを知っているなら)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
友達が僕のフィードを見て心配してる、君は? ベイビー yeah
Been waiting for your call every night
毎晩君の電話を待ってる
But I can't wait no more
でももう待てない
Dialing you-hoo-hoo
君に電話をかける
Sorry, darling you
ごめん、愛しい君
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
When you're not here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Into your heat again, I'm diving
君の熱に再び飛び込む
Darling you, darling you, baby
愛しい君、愛しい君、ベイビー
You know, without you I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
If you won't be here 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Falling to you I'm always diving
君に惹かれて、いつも飛び込んでしまう
Darling you, darling you, baby
愛しい君、愛しい君、ベイビー
Darlin', with me under the sun
ダーリン、僕と一緒に太陽の下で
I know that you're my one
君が僕の運命の人だと知ってるんだ
I don't wanna let you go
君を手放したくない
I can't think of being alone
一人でいることなんて考えられない
What am I supposed to do-ooh-ooh-ooh-ooh?
僕は何をすべきなの?
And I gotta let you know
そして、君に知らせなきゃ
You got my heart like it's yours
君は私の心を掴んでいるんだ、それも君のもののように
Don't wanna say goodbye
さよならを言いたくない
(If you know this)
(これを知っているなら)
I want to know our problem, blood type or DNA?
僕たちの問題、血液型やDNAを知りたい
(If you know this)
(これを知っているなら)
Friends see my feed and worry, do you babe? Yeah
友達が僕のフィードを見て心配してる、君は? ベイビー yeah
Been waiting for your call every night
毎晩君の電話を待ってる
But I can't wait no more
でももう待てない
Dialing you-hoo-hoo
君に電話をかける
Sorry, darling you
ごめん、愛しい君
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
When you're not here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Into your heat again, I'm diving
君の熱に再び飛び込む
Darling you, darling you, baby
愛しい君、愛しい君、ベイビー
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
If you won't be here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Falling to you, I'm always diving
君に惹かれて、いつも飛び込んでしまう
Darling you, darling you
愛しい君、愛しい君
I see you (you), you see me (me)
僕は君を見る(君)、君は僕を見る(僕)
I care for you, you care for me (me)
僕は君を気にかける、君は僕を気にかける(僕)
We can be (be) all we need (need)
僕たちは(僕たち)自分たちが必要とする全てになれる(必要)
Promise, I won't take you for granted never
約束するよ、君を当然のように扱うことはないと
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
君をもっと大切にする(君をもっと大切にする)
I'ma see you better (I'ma see you better)
君をもっと見る(君をもっと見る)
So honey, now come into my arms yeah
だからハニー、今すぐ僕の腕の中に来て
Kiss me baby
キスしてベイビー
Kiss me baby
キスしてベイビー
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
When you're not here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Into your heat again, I'm diving
君の熱に再び飛び込む
You know, without you, I'm so lonely
君がいないと、僕はとても寂しい
If you won't be here, 911 calling
君がここにいないとき、911を呼び出す
Falling to you, I'm always diving
君に惹かれて、いつも飛び込んでしまう
Darling you, darling you, baby
愛しい君、愛しい君、ベイビー