Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Round of applause, make it clap, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Get the drop, bend the block
Get the chop, make it pop
If you see the cops, nigga, shh
Don't make it hot
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Red light, green light, we always on go, nigga
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Oh yeah, oh yeah
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
I done came a long way from the bricks
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
And quit talking what you'll do in some shit
It ain't no telling if that was you
What you niggas woulda did
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Ando ready pa' romperte
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Ando con los gánsters
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, du hast etwas gesagt? Oh, du willst Mord?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Ja, frrt (das ist es gelaufen-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, du hast etwas gesagt? Oh, du willst Mord?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Ich habe diese Glocky an meiner Hüfte, sie spuckt Gift
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, du wurdest getroffen, denk nicht, dass es zufällig ist
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Ich treffe deinen Block und werfe die Waffe aus dem Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ja, oh ja (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Treff sie aus dem Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Treff sie aus dem Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Treff sie aus dem Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Oh, du hast gesagt, dass du der große Schütze bist, der Don Dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Boom, boom, shaka laka, triff diesen großen Chopper
Round of applause, make it clap, waka, waka
Runde Applaus, mach es klatschen, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Alles, was dieser dumme Kerl gehört hat, war „Rra, rra, rra“
Get the drop, bend the block
Hol den Tropfen, biege den Block
Get the chop, make it pop
Hol den Chop, lass es knallen
If you see the cops, nigga, shh
Wenn du die Polizei siehst, sei still
Don't make it hot
Mach es nicht heiß
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Roter Punkt, grüner Punkt, setz ihn auf einen Kerl oben
Red light, green light, we always on go, nigga
Rote Ampel, grüne Ampel, wir sind immer auf dem Sprung, Kerl
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Bleib mit einer Stange, Kerl, auch auf Bewährung, Kerl
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Shawty schickte die Lo', dann tauchen wir an der Tür auf, Kerl
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
Schlechte Schlampe, saug mich auf, saug einen Kerl Seele, Kerl
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
Wie kann sie mir gerade sagen, dass sie eine Schlampe ist, als ich sie gerade getroffen habe?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, du hast etwas gesagt? Oh, du willst Mord?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Ich habe diese Glocky an meiner Hüfte, sie spuckt Gift
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, du wurdest getroffen, denk nicht, dass es zufällig ist
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Ich treffe deinen Block und werfe die Waffe aus dem Phantom
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
Kerl, wie hast du deine Schlampe an einen Spitzel verloren?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
Ich bin eine Ein-Mann-Armee, ich brauchte nie eine Clique (sag)
I done came a long way from the bricks
Ich habe einen langen Weg von den Ziegeln gemacht
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
Es ist mir egal, ich mache millionenschwere Spielzüge mit diesen Jungs (sag)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
Scheiße, es ist nicht so, als würden wir einen Überfall machen
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
Wir gehen in auf einen Vers, wir gehen nicht in auf einen Ziegelstein (sag)
And quit talking what you'll do in some shit
Und hör auf zu reden, was du in irgendeiner Scheiße tun würdest
It ain't no telling if that was you
Es gibt keine Garantie, dass das du wärst
What you niggas woulda did
Was ihr Kerle getan hättet
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Ich muss essen, mische keine Geschäfte mit den Straßen
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
Denn meine kleine Freundin würde sich fragen, ob drei Millionen süß klingen
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Ich muss essen, mische keine Geschäfte mit den Straßen
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Denn meine kleine Freundin würde sich fragen, ob drei Millionen süß klingen (huh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, du hast etwas gesagt? Oh, du willst Mord?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Ich habe diese Glocky an meiner Hüfte, sie spuckt Gift (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, du wurdest getroffen, denk nicht, dass es zufällig ist
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Ich treffe deinen Block und werfe die Waffe aus dem Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ja, oh ja (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Treff sie aus dem Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Treff sie aus dem Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Treff sie aus dem Phantom
Ando ready pa' romperte
Ando bereit, dich zu brechen
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
Geh weg, der Druck ist heiß (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
In meiner Nachbarschaft habe ich schon ein paar Zähne gebrochen
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Sie reden über mich, aber sie sagen es nicht ins Gesicht (eh)
Ando con los gánsters
Ich gehe mit den Gangstern
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Ich gehe mit einem harten Flow, den niemand aushalten kann
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Viral in allen Netzwerken, aber die gleiche wie vorher
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Und wie Tego sagt, „Straße, aber elegant“
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Die Schützen klingen, Schützen, Schützen da draußen
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Sie machen „placa-placa-placa“ vor mir
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Du sagst, du bist ein Typ, der Leute tötet
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Aber es gibt auch Leute, die dich töten können
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, du hast etwas gesagt? Oh, du willst Mord?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Ich habe diese Glocky an meiner Hüfte, sie spuckt Gift (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, du wurdest getroffen, denk nicht, dass es zufällig ist
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Ich treffe deinen Block und werfe die Waffe aus dem Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ja, oh ja (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Treff sie aus dem Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Treff sie aus dem Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Treff sie aus dem Phantom
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, você disse algo? Oh, você quer redrum?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Sim, frrt (isso é ran-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, você disse algo? Oh, você quer redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Eu tenho essa Glocky no meu quadril, está cuspindo veneno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, você foi atingido, cara, não pense que é aleatório
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Eu ataco seu quarteirão e despejo a blicky do Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sim, oh sim (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Acerte-os do Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Acerte-os do Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Acerte-os do Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Oh, você disse que é o grande atirador, o don dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Boom, boom, shaka laka, conheça este grande choppa
Round of applause, make it clap, waka, waka
Rodada de aplausos, faça bater palmas, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Tudo que o estúpido cara ouviu foi "Rra, rra, rra"
Get the drop, bend the block
Pegue a queda, dobre o quarteirão
Get the chop, make it pop
Pegue o chop, faça estourar
If you see the cops, nigga, shh
Se você ver os policiais, cara, shh
Don't make it hot
Não esquente
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Ponto vermelho, ponto verde, coloque no topo de um cara
Red light, green light, we always on go, nigga
Luz vermelha, luz verde, estamos sempre em movimento, cara
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Fique com um poste, cara, mesmo em liberdade condicional, cara
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Shawty enviou o lo', então aparecemos na porta, cara
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
Vadia má, me chupa, chupa a alma de um cara
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
Como ela acabou de me dizer que é uma vadia quando eu acabei de acertá-la?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, você disse algo? Oh, você quer redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Eu tenho essa Glocky no meu quadril, está cuspindo veneno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, você foi atingido, cara, não pense que é aleatório
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Eu ataco seu quarteirão e despejo a blicky do Phantom
Oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
Cara, como você perdeu sua vadia para um dedo-duro?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
Eu sou um exército de um homem só, nunca precisei de um clique (diga)
I done came a long way from the bricks
Eu vim de longe dos tijolos
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
Eu não dou a mínima, estou fazendo jogadas de milhões de dólares com esses jits (diga)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
Merda, não é como se estivéssemos prestes a dar um golpe
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
Estamos entrando em um verso, não estamos entrando em um tijolo (diga)
And quit talking what you'll do in some shit
E pare de falar o que você faria em alguma merda
It ain't no telling if that was you
Não há como dizer se era você
What you niggas woulda did
O que vocês teriam feito
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Eu tenho que comer, não estou misturando negócios com as ruas
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
Porque minha pequena namorada estará se perguntando se três milhões soam doces
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Eu tenho que comer, não estou misturando negócios com as ruas
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Porque minha pequena namorada estará se perguntando se três milhões soam doces (huh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, você disse algo? Oh, você quer redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Eu tenho essa Glocky no meu quadril, está cuspindo veneno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, você foi atingido, cara, não pense que é aleatório
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Eu ataco seu quarteirão e despejo a blicky do Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sim, oh sim (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Acerte-os do Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Acerte-os do Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Acerte-os do Phantom
Ando ready pa' romperte
Ando pronto para te quebrar
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
Afaste-se, que a pressão está quente (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
Do meu bairro já parti um par de dentes
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Falam de mim, mas não dizem na minha frente (eh)
Ando con los gánsters
Ando com os gângsters
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Ando com um fluxo bem duro que ninguém aguenta
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Viral em todas as redes, mas a mesma de antes
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
E como diz Tego, "Rua, mas elegante"
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Soam os atiradores, atiradores, atiradores por aí
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Eles fazem "placa-placa-placa" na minha frente
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Dizem que você é um cara que mata gente
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Mas também há gente que pode te matar
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, você disse algo? Oh, você quer redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Eu tenho essa Glocky no meu quadril, está cuspindo veneno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, você foi atingido, cara, não pense que é aleatório
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Eu ataco seu quarteirão e despejo a blicky do Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sim, oh sim (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Acerte-os do Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Acerte-os do Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Acerte-os do Phantom
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, ¿dijiste algo? Oh, ¿quieres asesinato?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Sí, frrt (eso es lo que pasó-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, ¿dijiste algo? Oh, ¿quieres asesinato?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Tengo esta Glock en mi cadera, está escupiendo veneno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, te golpearon, negro, no pienses que es al azar
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Golpeo tu bloque y vacío la pistola del Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sí, oh sí (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Golpéalos desde el Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Golpéalos desde el Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Golpéalos desde el Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Oh, dijiste que eres el gran tirador, el don dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Boom, boom, shaka laka, conoce a este gran choppa
Round of applause, make it clap, waka, waka
Ronda de aplausos, hazlo aplaudir, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Todo lo que el estúpido negro escuchó fue "Rra, rra, rra"
Get the drop, bend the block
Consigue la caída, dobla la cuadra
Get the chop, make it pop
Consigue el chop, hazlo estallar
If you see the cops, nigga, shh
Si ves a los policías, negro, shh
Don't make it hot
No lo hagas caliente
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Punto rojo, punto verde, ponlo en la cima de un negro
Red light, green light, we always on go, nigga
Luz roja, luz verde, siempre estamos en marcha, negro
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Quédate con un poste, negro, incluso en libertad condicional, negro
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Shawty envió el lo', luego aparecemos en la puerta, negro
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
Mala perra, chúpame, chupa el alma de un negro
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
¿Cómo acaba de decirme que es una perra cuando acabo de golpearla?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, ¿dijiste algo? Oh, ¿quieres asesinato?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Tengo esta Glock en mi cadera, está escupiendo veneno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, te golpearon, negro, no pienses que es al azar
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Golpeo tu bloque y vacío la pistola del Phantom
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
Negro, ¿cómo perdiste a tu perra con un soplón?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
Soy un ejército de un solo hombre, nunca necesité una pandilla (decir)
I done came a long way from the bricks
He recorrido un largo camino desde los ladrillos
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
No me importa un carajo, estoy haciendo jugadas de un millón de dólares con estos niños (decir)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
Mierda, no es como si fuéramos a dar un golpe
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
Vamos a entrar en un verso, no vamos a entrar en un ladrillo (decir)
And quit talking what you'll do in some shit
Y deja de hablar de lo que harías en alguna mierda
It ain't no telling if that was you
No hay forma de saber si eso eras tú
What you niggas woulda did
Lo que ustedes negros hubieran hecho
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Tengo que comer, no mezclo negocios con las calles
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
Porque mi pequeña novia se preguntará si tres millones suenan dulce
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Tengo que comer, no mezclo negocios con las calles
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Porque mi pequeña novia se preguntará si tres millones suenan dulce (¿eh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, ¿dijiste algo? Oh, ¿quieres asesinato?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Tengo esta Glock en mi cadera, está escupiendo veneno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, te golpearon, negro, no pienses que es al azar
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Golpeo tu bloque y vacío la pistola del Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sí, oh sí (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Golpéalos desde el Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Golpéalos desde el Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Golpéalos desde el Phantom
Ando ready pa' romperte
Ando listo para romperte
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
Échate para allá, que la presión está caliente (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
De mi barrio ya he partido un par de dientes
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Ando con los gánsters
Ando con los gánsters
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Viral en todas las redes, pero la misma de antes
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Suenan los tiradores, tiradores, tiradores por ahí
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Te hacen "placa-placa-placa" delante de mí
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Dices que eres un tipo que mata gente
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, ¿dijiste algo? Oh, ¿quieres asesinato?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Tengo esta Glock en mi cadera, está escupiendo veneno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, te golpearon, negro, no pienses que es al azar
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Golpeo tu bloque y vacío la pistola del Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sí, oh sí (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Golpéalos desde el Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Golpéalos desde el Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Golpéalos desde el Phantom
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, tu as dit quelque chose? Oh, tu veux du redrum?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Oui, frrt (c'est parti-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, tu as dit quelque chose? Oh, tu veux du redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
J'ai ce Glocky sur ma hanche, il crache du venin
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, tu as été touché, mec, ne pense pas que c'est aléatoire
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Je frappe ton quartier et vide le blicky hors du Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ouais, oh ouais (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Frappez-les hors du Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Frappez-les hors du Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Frappez-les hors du Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Oh, tu as dit que tu es le grand tireur, le don dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Boom, boom, shaka laka, rencontre ce grand choppa
Round of applause, make it clap, waka, waka
Tour d'applaudissements, faites-le claquer, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Tout ce que ce stupide mec a entendu, c'était "Rra, rra, rra"
Get the drop, bend the block
Obtenez le drop, pliez le bloc
Get the chop, make it pop
Obtenez le chop, faites-le éclater
If you see the cops, nigga, shh
Si tu vois les flics, mec, chut
Don't make it hot
Ne le faites pas chauffer
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Point rouge, point vert, mettez-le sur le dessus d'un mec
Red light, green light, we always on go, nigga
Feu rouge, feu vert, nous sommes toujours en route, mec
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Reste avec un poteau, mec, même en liberté conditionnelle, mec
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Shawty a envoyé le lo', alors nous nous présentons à la porte, mec
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
Mauvaise chienne, suce-moi, suce l'âme d'un mec
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
Comment vient-elle de me dire qu'elle est une chienne quand je viens de la frapper?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, tu as dit quelque chose? Oh, tu veux du redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
J'ai ce Glocky sur ma hanche, il crache du venin
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, tu as été touché, mec, ne pense pas que c'est aléatoire
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Je frappe ton quartier et vide le blicky hors du Phantom
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
Mec, comment as-tu perdu ta chienne à cause d'un mouchard?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
Je suis une armée d'un seul homme, je n'ai jamais eu besoin d'une clique (dis)
I done came a long way from the bricks
J'ai fait un long chemin depuis les briques
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
Je m'en fous, je fais des jeux à un million de dollars avec ces gosses (dis)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
Merde, ce n'est pas comme si nous allions faire un coup
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
Nous allons dans un verset, nous n'allons pas dans une brique (dis)
And quit talking what you'll do in some shit
Et arrête de parler de ce que tu ferais dans une merde
It ain't no telling if that was you
Il n'y a aucun moyen de dire si c'était toi
What you niggas woulda did
Ce que vous les mecs auriez fait
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Je dois manger, je ne mélange pas les affaires avec les rues
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
Parce que ma petite amie se demandera si trois millions sonnent doux
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Je dois manger, je ne mélange pas les affaires avec les rues
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Parce que ma petite amie se demandera si trois millions sonnent doux (huh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, tu as dit quelque chose? Oh, tu veux du redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
J'ai ce Glocky sur ma hanche, il crache du venin (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, tu as été touché, mec, ne pense pas que c'est aléatoire
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Je frappe ton quartier et vide le blicky hors du Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ouais, oh ouais (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Frappez-les hors du Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Frappez-les hors du Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Frappez-les hors du Phantom
Ando ready pa' romperte
Ando ready pa' romperte
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Ando con los gánsters
Ando con los gánsters
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, tu as dit quelque chose? Oh, tu veux du redrum?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
J'ai ce Glocky sur ma hanche, il crache du venin (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, tu as été touché, mec, ne pense pas que c'est aléatoire
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Je frappe ton quartier et vide le blicky hors du Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh ouais, oh ouais (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Frappez-les hors du Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Frappez-les hors du Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Frappez-les hors du Phantom
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, hai detto qualcosa? Oh, vuoi un omicidio?
Yeah, frrt (that it's ran-)
Sì, frrt (che è corsa-)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, hai detto qualcosa? Oh, vuoi un omicidio?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Ho questa Glocky al mio fianco, sta sputando veleno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, sei stato colpito, ragazzo, non pensare che sia casuale
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Colpisco il tuo quartiere e svuoto la pistola dal Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sì, oh sì (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Colpiscili dal Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (ohh)
Colpiscili dal Phantom (ohh)
Hit 'em out the Phantom
Colpiscili dal Phantom
Oh, you said that you the big shotta, the don dada
Oh, hai detto che sei il grande sparatore, il don dada
Boom, boom, shaka laka, meet this big choppa
Boom, boom, shaka laka, incontra questo grande choppa
Round of applause, make it clap, waka, waka
Applauso, fai battere le mani, waka, waka
All that stupid nigga heard was "Rra, rra, rra"
Tutto quello che quel stupido ragazzo ha sentito è stato "Rra, rra, rra"
Get the drop, bend the block
Prendi la goccia, piega il blocco
Get the chop, make it pop
Prendi il taglio, fai scoppiare
If you see the cops, nigga, shh
Se vedi i poliziotti, ragazzo, shh
Don't make it hot
Non farlo diventare caldo
Red dot, green dot, put it on a nigga top
Punto rosso, punto verde, mettilo sulla cima di un ragazzo
Red light, green light, we always on go, nigga
Luce rossa, luce verde, siamo sempre in movimento, ragazzo
Stay with a pole, nigga, even on parole, nigga
Stare con un palo, ragazzo, anche in libertà condizionale, ragazzo
Shawty sent the lo', then we show up at the door, nigga
Shawty ha inviato il lo', poi ci presentiamo alla porta, ragazzo
Bad bitch, suck me up, suck a nigga soul, nigga
Cattiva ragazza, succhiami su, succhia l'anima di un ragazzo
How she just tell me she a bitch when I just hit her?
Come può dirmi che è una cagna quando l'ho appena colpita?
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, hai detto qualcosa? Oh, vuoi un omicidio?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom
Ho questa Glocky al mio fianco, sta sputando veleno
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, sei stato colpito, ragazzo, non pensare che sia casuale
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Colpisco il tuo quartiere e svuoto la pistola dal Phantom
Oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì
Nigga, how you lose your bitch to a snitch?
Ragazzo, come hai perso la tua ragazza con un informatore?
I'm a one man army, I ain't never need a clique (say)
Sono un esercito di un solo uomo, non ho mai avuto bisogno di una cricca (dico)
I done came a long way from the bricks
Sono venuto da molto lontano dai mattoni
I don't give a fuck, I'm making million dollars plays with these jits (say)
Non me ne frega un cazzo, sto facendo giocate da un milione di dollari con questi ragazzi (dico)
Shit, it ain't like we 'bout to hit a lick
Merda, non è come se stessimo per colpire un lecca-lecca
We going in on a verse, we ain't going in on a brick (say)
Stiamo andando su un verso, non stiamo andando su un mattone (dico)
And quit talking what you'll do in some shit
E smetti di parlare di cosa faresti in qualche merda
It ain't no telling if that was you
Non c'è modo di dire se fossi tu
What you niggas woulda did
Cosa avreste fatto voi ragazzi
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Devo mangiare, non sto mescolando affari con le strade
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet
Perché la mia piccola ragazza si chiederà se tre milioni suonano dolci
I gotta eat, ain't mixin' business with the streets
Devo mangiare, non sto mescolando affari con le strade
'Cause my lil' girlfriend'll be wondering if three million sound sweet (huh?)
Perché la mia piccola ragazza si chiederà se tre milioni suonano dolci (huh?)
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, hai detto qualcosa? Oh, vuoi un omicidio?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Ho questa Glocky al mio fianco, sta sputando veleno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, sei stato colpito, ragazzo, non pensare che sia casuale
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Colpisco il tuo quartiere e svuoto la pistola dal Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sì, oh sì (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Colpiscili dal Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Colpiscili dal Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Colpiscili dal Phantom
Ando ready pa' romperte
Sono pronto per romperti
Échate pa' allá, que la presión está caliente (eh)
Allontanati, che la pressione è calda (eh)
De mi barrio ya he parti'o un par de diente'
Dal mio quartiere ho già rotto un paio di denti
Hablan de mí, pero no lo dicen de frente (eh)
Parlano di me, ma non lo dicono in faccia (eh)
Ando con los gánsters
Sto con i gangster
Ando con un flow bien duro que no hay quién lo aguante
Ho un flow così duro che nessuno può sopportarlo
Viral en to' las rede', pero la misma de ante'
Viral in tutte le reti, ma la stessa di prima
Y como dice Tego, "Calle, pero elegante"
E come dice Tego, "Strada, ma elegante"
Suenan los shooter', shooter', shooter' por ahí
Suonano i tiratori, tiratori, tiratori da lì
Te hacen "placa-placa-placa" a'lante 'e mí
Ti fanno "placa-placa-placa" davanti a me
Dizque tú ere' un tipo que mata gente
Dici che sei un tipo che uccide la gente
Pero también hay gente que puede matarte a ti
Ma c'è anche gente che può ucciderti
Oh, you said some'? Oh, you want redrum?
Oh, hai detto qualcosa? Oh, vuoi un omicidio?
I got this Glocky on my hip, it's spittin' venom (frrt)
Ho questa Glocky al mio fianco, sta sputando veleno (frrt)
Oh, you got hit up, nigga, don't think that it's random
Oh, sei stato colpito, ragazzo, non pensare che sia casuale
I hit ya block and dump the blicky out the Phantom
Colpisco il tuo quartiere e svuoto la pistola dal Phantom
Oh yeah, oh yeah (brrt, brrt)
Oh sì, oh sì (brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (huh, brrt, brrt)
Colpiscili dal Phantom (huh, brrt, brrt)
Hit 'em out the Phantom (oh)
Colpiscili dal Phantom (oh)
Hit 'em out the Phantom
Colpiscili dal Phantom