우산 Umbrella

Jin Choi, Seon Woong Lee

Liedtexte Übersetzung

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

텅 빈 방엔 시계소리
지붕과 입 맞추는 비의 소리
오랜만에 입은 coat 주머니 속에 반지
손 틈새 스며드는 memory

며칠 만에 나서보는 밤의 서울
고인 빗물은 작은 거울
그 속에 난 비틀거리며 아프니까
그대 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자 (ah)

둘이서 쓰긴 작았던 우산
차가운 세상에 섬 같았던 우산
이젠 너무 크고 어색해
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨

기억의 무게에 고개 숙여보니
버려진 듯 풀어진 내 신발 끈
허나 곁엔 오직 비와 바람 (없다)
잠시라도 우산을 들어줄 사람 and I cry

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

그대는 내 머리위에 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요 alone in the rain

Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Girl, I just want you to know
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
And I just can't let you go

하늘의 눈물이 고인 땅
별을 감춘 구름에 보인 달
골목길 홀로 외로운 구두 소리
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 맘

나를 꼭 닮은 그림자
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
이제야 둘인가 대답을 그리다
머릿속 그림과 대답을 흐린다

내 눈엔 너무 컸던 우산
날 울린 세상을 향해 접던 우산
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘 (yeah)

돌아봐도 이젠 없겠죠
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
이리저리 자유롭게 걸어도
두 볼은 가랑비에도 쉽게 젖겠죠

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry

그대는 내 머리 위에 우산 (yeah)
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요 alone in the rain

난 열어놨어 내 마음의 문을
그댄 내 머리 위의 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위의 우산
난 열어놨어 내 마음의 문을
그댄 내 머리 위의 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위의 우산

나의 곁에 그대가 없기에
나 창 밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry

그대는 내 머리 위의 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요
I need you back in my love

그대는 내 머리 위의 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
그대 나 없이는 안 돼요
Forever in the rain

(버려진 우산 yeah)
(나의 버려진 우산)
(I need you back)

(버려진 우산)
(Without you)

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
Before I even realized the rain gathered around my feet
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
And the tears that I kept from falling are pooling in my eyes, I cry
텅 빈 방엔 시계소리
Sounds of the clock in an barren room
지붕과 입 맞추는 비의 소리
The noise of the rain on the roof and my lips
오랜만에 입은 coat 주머니 속에 반지
Inside the pocket of the coat I rarely wear
손 틈새 스며드는 memory
Is the ring along with the overwhelming memory
며칠 만에 나서보는 밤의 서울
I haven't seen the city in a few days
고인 빗물은 작은 거울
The gathered rain are like little mirrors
그 속에 난 비틀거리며 아프니까
I struggle within them because of the pain
그대 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자 (ah)
Because without you I'm a chair with a short leg (ah)
둘이서 쓰긴 작았던 우산
The umbrella was too small for the both of us
차가운 세상에 섬 같았던 우산
But the umbrella shielded us from the cold world
이젠 너무 크고 어색해
Now it seems much to big and awkward.
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨
Your left shoulder always got so wet
기억의 무게에 고개 숙여보니
I hang my head with the weight of the memories
버려진 듯 풀어진 내 신발 끈
My shoelaces are untied, undone
허나 곁엔 오직 비와 바람 (없다)
And all that's next to me is the rain and wind (not there)
잠시라도 우산을 들어줄 사람 and I cry
Is a person that will hold my umbrella for a while and I cry
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
Before I even realized the rain gathered around my feet
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
And the tears that I kept from falling are pooling in my eyes, I cry
그대는 내 머리위에 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
In the night where the cold rain fell above my shoulders
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
You being by my side was a habit
난 그대 없이는 안 돼요 alone in the rain
I can't be without you alone in the rain
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Nothin' but pain, pain, pain
Girl, I just want you to know
Girl, I just want you to know
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Nothin' but pain, pain, pain
And I just can't let you go
And I just can't let you go
하늘의 눈물이 고인 땅
The ground has gathered the tears of the sky
별을 감춘 구름에 보인 달
I can see the moon behind the clouds that block the stars
골목길 홀로 외로운 구두 소리
The sound of lonely shoes echo down the alley
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 맘
I turn around, its just heart wrenching night
나를 꼭 닮은 그림자
A shadow that looks just like me
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
The two of us that couldn't see "us"
이제야 둘인가 대답을 그리다
Are we now two people?
머릿속 그림과 대답을 흐린다
The picture in my mind and my response is vague
내 눈엔 너무 컸던 우산
The umbrella was too big in my eyes
날 울린 세상을 향해 접던 우산
The umbrella I will close facing the world that made me cry
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
The umbrella that I opened with the promise of forever
이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘 (yeah)
Under the ripped umbrella are the two hearts (yeah)
돌아봐도 이젠 없겠죠
I guess even though I turn around you wont be there
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
I put my two hands deep inside my pockets
이리저리 자유롭게 걸어도
Even though I walk as if carefree
두 볼은 가랑비에도 쉽게 젖겠죠
My two cheeks will become wet so easily
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
Before I even realized the rain gathered around my feet
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
And the tears that I kept from falling are pooling in my eyes, I cry
그대는 내 머리 위에 우산 (yeah)
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
In the night where the cold rain fell above my shoulders
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
You being by my side was a habit
난 그대 없이는 안 돼요 alone in the rain
I can't be without you alone in the rain
난 열어놨어 내 마음의 문을
I opened the door of my heart
그댄 내 머리 위의 우산
You're the umbrella above my head
그대의 그림자는 나의 그늘
You are my shadow, I am your shade
그댄 내 머리 위의 우산
You're the umbrella above my head
난 열어놨어 내 마음의 문을
I opened the door of my heart
그댄 내 머리 위의 우산
You're the umbrella above my head
그대의 그림자는 나의 그늘
You are my shadow, I am your shade
그댄 내 머리 위의 우산
You're the umbrella above my head
나의 곁에 그대가 없기에
Because you are not next to me
나 창 밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry
I waited outside with an umbrella outside your house, I cry
그대는 내 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
In the night where the cold rain fell above my shoulders
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
You being by my side was a habit
난 그대 없이는 안 돼요
I can't be without you alone in the rain
I need you back in my love
I need you back in my love
그대는 내 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
In the night where the cold rain fell above my shoulders
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
You being by my side was a habit
그대 나 없이는 안 돼요
I can't be without you alone in the rain
Forever in the rain
Forever in the rain
(버려진 우산 yeah)
(Abandoned umbrella, yeah)
(나의 버려진 우산)
(My abandoned umbrella)
(I need you back)
(I need you back)
(버려진 우산)
(Abandoned umbrella)
(Without you)
(Without you)

Wissenswertes über das Lied 우산 Umbrella von 에픽하이

Wann wurde das Lied “우산 Umbrella” von 에픽하이 veröffentlicht?
Das Lied 우산 Umbrella wurde im Jahr 2016, auf dem Album “The Best of Epik High ~ Show Must Go on & on” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “우산 Umbrella” von 에픽하이 komponiert?
Das Lied “우산 Umbrella” von 에픽하이 wurde von Jin Choi, Seon Woong Lee komponiert.

Beliebteste Lieder von 에픽하이

Andere Künstler von Asiatic music