SKATEBOARD
Oh yeah, hoo
I've been cruising around on my skateboard
We're like a cultural star in the neighborhood
何にも 縛られない we're the finest bros! Let's roll
(Let's roll)
さぁ どんな "今日"を 描こう?
(Yeah, alright?)
胸 踊る そんな方角へ 行こう (uh)
(Yeah, alright?)
自分にしかない 羅針盤 (hoo) 等身大で 歩く this town
柔らかな 風に乗り what a fancy time! (uh huh)
(Yeah, alright?)
皺寄せた 眉間じゃ (no doubt)
映せない 瞬間を archives (hoo, hoo)
My life should be so flexed (ayy)
自由に cruising around on my skateboard
We're like a cultural star in the neighborhood
何にも 縛られない call me a dreamer
待ってなんていられない!
世界中 股にかけ skateboard (yeah)
"夢"みたいな夢 持って ほら kick off!
Forever young, we're the finest bros! Let's roll
(Let's roll)
波音が take me slow (yeah, alright?)
僕だけの private zone (yeah, alright?)
目まぐるしい busy days
忘れさせる million waves
まっさらな心で slide from street to street
(Yeah, alright?)
This is how we party, just play more (yeah, yeah)
立ち止まるより move on (hoo, hoo)
My life should be so flexed (now check this out, go with the flow)
このまま cruising around on my skateboard (skateboard)
We're like a cultural star in the neighborhood
かけがえのない 現在を let's seek out
感じ取る love and peace (love and peace)
とどまる事の無い skateboard
どこまでも 廻り続け let go
Forever young, we're the finest bros! Let's roll
(Can you follow me?)
シナリオは up to you
(On my skateboard, on my skateboard)
挫折も necessary
(With my homeboys, with my homeboys)
だけど いつかは (だけど いつかは)
(On my skateboard, on my skateboard)
We're the new standard, hey, bro! さぁ here we go!
Cruising around on my skateboard
We're like a cultural star in the neighborhood (neighborhood)
何にも 縛られない call me a dreamer 待ってなんていられない! (いられない!)
世界中 股にかけ skateboard
"夢"みたいな夢 持って ほら kick off! (kick off!)
Forever young, we're the finest bros! Let's roll
Forever young, we're the finest bros! Let's roll